Японський алфавіт: 3 системи письма Японії
Короткий зміст
сторінки
>
Чому в японській мові три алфавіти?
>
Хірагана
>
Катакана
>
Тентен, Мару та маленький Я-Ю-ЙО
>
Кандзі
>
Ресурси та інструменти для вивчення алфавітів
>
Твоя черга вивчати японські алфавіти
Народжені в результаті унікального поєднання місцевих та іноземних впливів, японські системи письма — хірагана, катакана та кандзі — це набагато більше, ніж просто засоби комунікації: вони відображають культурну та історичну еволюцію Країни Східного Сонця. Розуміння цих алфавітів відкриває не лише двері до мови, але й до багатої культурної та літературної спадщини Японії. Оволодіння цими системами письма є ключовим кроком до вивчення японської мови.
Чому в японській мові три алфавіти?
Чи знаєте ви про захопливі початки японської писемності? Спочатку японці мали лише розмовну мову, не маючи власної системи письма. Лише в період Ямато, коли встановлювалися відносини з Китаєм та Кореєю з дипломатичних та релігійних причин, були прийняті китайські ідеограми, або кандзі. Спочатку ці складні односкладові китайські ієрогліфи використовувалися заради їхнього звучання, а не значення, але швидко виявилося, що їх важко адаптувати для точної транскрипції японської мови.
Зіткнувшись із цією складністю, стало необхідним спрощення: зменшення кількості штрихів та обмеження кількості символів, щоб перекрити звуки японської мови.
Так народилася хірагана, яку спочатку віддавали перевагу жінки у своїх літературних творах. Катакана ж була прийнята чоловіками, особливо в науковій та релігійній сферах.
Звідси й прислів’я: «Хірагана для жінок, катакана для чоловіків». Але майте на увазі, що ця історична різниця сьогодні вже не діє:
Чоловіки та жінки використовують обидва алфавіти незалежно від статі, тим самим збагачуючи різноманітність та нюанси японської мови.
Хірагана
Походження та використання хірагани
Хірагана, з її м’якістю та плинністю, виникла з потреби в більш доступній системі письма, відмінній від кандзі, імпортованих з Китаю. Створена переважно жінками в період Хейан, вона стала основою японської мови, необхідною для написання граматичних слів, частинок та дієслівних форм. Її простота та адаптивність роблять її першим алфавітом, який вивчають японських дітей, та ідеальною відправною точкою для тих, хто вивчає японську мову.
Вивчіть хірагану: поради та техніки
Вивчення хірагани – це фундаментальний крок для будь-якого новачка в японській мові. Почніть з ознайомлення з її формою та звуком, використовуючи картки або інтерактивні додатки. Регулярна практика письма має вирішальне значення: вона допомагає не лише запам'ятовувати форми, але й розуміти порядок їхніх штрихів. Пориньте у мову, читаючи прості тексти, дитячі книжки або комікси, в яких переважно використовується хірагана.
Ефективне запам'ятовування символів хірагани
Щоб ефективно запам'ятовувати символи хірагани, включіть різноманітні методи у свій навчальний процес. Мнемоніка, яка пов'язує кожен символ із зображенням або історією, може бути особливо корисною. Практикуйте інтервальне повторення, техніку, яка передбачає перегляд символів через регулярні проміжки часу, щоб зміцнити довготривалу пам'ять. Не соромтеся співати алфавіт хірагани або слухати його пісню, оскільки слуховий аспект може значно полегшити запам'ятовування.
Алфавіт хірагани та його написання ромадзі (латинськими літерами)
Катакана
Походження та функції катакани
Катакана з її гострими, кутастими лініями має унікальну історію, що сягає IX століття. Розроблена буддійськими ченцями для полегшення читання китайських текстів, ця система письма походить від спрощених частин або «розрізів» кандзі. Сьогодні катакана виконує певну функцію в японській мові: вона в основному використовується для написання слів, запозичених з інших мов, іноземних власних назв, ономатопеї та для наголосу на певних словах у формальному або рекламному контексті.
Стратегії навчання катакані
Вивчення катакани є важливим для опанування японської мови, особливо для розуміння іноземних впливів у сучасній японській мові. Почніть зі знайомства з кожним символом, пов'язуючи його форму та звук. Використовуйте схеми катакани та регулярно практикуйте письмо, щоб зміцнити м'язову пам'ять. Використовуйте наочні посібники, такі як картки та навчальні додатки. Занурення в реальні життєві контексти, такі як читання меню, вивісок або назв іноземних фільмів, також може бути дуже корисним.
Поради щодо запам'ятовування символів катакани
Запам’ятовування символів катакани може бути покращене за допомогою мнемонічних прийомів, пов’язуючи кожен символ зі знайомим образом або ідеєю. Регулярна практика через ігри, пісні чи загадки може зробити навчання більш інтерактивним та веселим. Включення використання катакани у повсякденну діяльність, наприклад, написання списків покупок або нотаток катаканою, може допомогти покращити запам’ятовування. Нарешті, взаємодія з японськими медіа, такими як манга, фільми чи телешоу, може забезпечити практичний контекст для спостереження за цими символами в дії.
Алфавіт катакана та його написання ромаджі (латинськими символами)
Тентен, Мару та маленький Я-Ю-ЙО
Тентен (〃てんてん), мару (〇まる) та малі Я Ю ЙО (ゃゅょ) є важливими елементами японського письма, особливо в складових системах хірагани та катакани. Вони відіграють вирішальну роль у зміні основних звуків цих складових алфавітів.
Тентен
〃てんてん
Description
Тентен — це невеликі знаки, схожі на лапки, які розміщуються у верхньому правому куті символу хірагани або катакани.
Функція
Вони змінюють основний звук ієрогліфа. Наприклад, у хірагані ієрогліф か (ка) перетворюється на が (га) у супроводі тентену. Ця модифікація застосовується аналогічно до інших звуків, перетворюючи глухі приголосні на дзвінкі.
Використання
Тентен необхідні для розширення діапазону звуків, доступних у японській мові, що дозволяє більшу різноманітність у словотворенні.
Мару
〇 まる
Description
Мару — це невелике коло, розміщене так само, як і тентен.
Функція
Він перетворює певні звуки в їх палаталізований варіант. Наприклад, у катакані символ ハ (ха) стає パ (па) із додаванням мару.
Використання
Мару в основному використовується в катакані та має вирішальне значення для передачі іноземних звуків, які природним чином не зустрічаються в японській мові.
Маленький Я Ю ЙО
ゃゅょ
Description
Це мініатюрні версії символів や (ya), ゆ (yu) і よ (yo).
Функція
У поєднанні з деякими іншими ієрогліфами вони утворюють скорочені складові звуки. Наприклад, き (кі) + ゃ (я) перетворюється на きゃ (к'я).
Використання
Ці зменшені версії Я Ю ЙО є основоположними для створення складних звуків і використовуються як у хірагані, так і в катакані.
Оволодіння цими елементами є важливим для правильної вимови та глибокого розуміння письмової японської мови. Вони дозволяють використовувати широкий спектр виразів та є незамінними для точної транскрипції слів як японською, так і іноземними мовами.
Кандзі
Історія кандзі та їхня роль у японській писемності
Кандзі, з їх багатою спадщиною та глибоким значенням, є основою японської писемності. Ці логографічні символи, що виникли в Китаї, були введені в Японію приблизно в 5 столітті. Кожен кандзі представляє не лише звук, а й поняття чи ідею. Вони є важливими для написання більшості власних іменників, загальних іменників та прикметників. Хоча їхня складність може здатися лякаючою, кандзі збагачують мову, надаючи нюанси та рівні розуміння, які неможливо досягти лише за допомогою хірагани та катакани.
Методи вивчення кандзі
Вивчення кандзі вимагає методичного та терплячого підходу. Почніть із найпоширеніших символів і просуйтеся поступово. Вивчення радикалів, які є будівельними блоками кандзі, є основоположним для розуміння їхньої структури та значення. Використання таких ресурсів, як підручники, додатки та спеціалізовані вебсайти, може допомогти вам у навчанні. Також корисно вивчати кандзі в контексті слів і фраз, щоб краще зрозуміти їхнє використання в реальному житті.
Поради щодо запам'ятовування та практики кандзі
Запам'ятовування кандзі вимагає регулярності та повторення. Використовуйте мнемонічні прийоми, щоб пов'язати персонажів із зображеннями чи історіями. Написання кандзі від руки – це безцінна практика, оскільки вона допомагає запам'ятати форму та порядок штрихів. Регулярний перегляд та інтервальне повторення є важливими для зміцнення довготривалої пам'яті. Займайтеся читанням японською мовою, таким як газети, романи або веб-сайти, щоб практикувати та зміцнювати свої знання кандзі в різних контекстах.
Ресурси та інструменти для вивчення алфавітів
В епоху цифрових технологій вивчення японської мови стало простішим завдяки безлічі додатків та веб-сайтів. Від початківців до досвідчених учнів, кожен може знайти інструменти, адаптовані до свого рівня та цілей. Такі додатки, як Globe Speaker, пропонують інтерактивні уроки, інтервальні повторення та мовні ігри. Метод серйозної гри – це ефективний спосіб поглибити розуміння граматики та кандзі.
Твоя черга вивчати японські алфавіти
Dans cet article, nous avons exploré les trois alphabets japonais : Hiragana, Katakana et Kanji, chacun possédant son histoire, sa fonction et ses particularités. Nous avons vu comment le Hiragana sert de fondement à Японська граматика , катакана для іноземних слів та ономатопеї, а також кандзі для вираження складних понять і розширення словникового запасу. Існує безліч методів навчання. Від традиційних методик до сучасних цифрових інструментів, ви обираєте свій метод для опанування цих систем письма.
Ваші запитання
про вивчення японської мови
Як самостійно вивчити японську мову?
Чи важко вивчити японську мову?
Як вивчити японську мову вдома?
Який найкращий спосіб вивчити японську мову?
Як привітатися японською?
Усі мови для вивчення
Доступна підготовка до сертифікації
Toeic
Вони вивчили нову мову з Globe Speaker
Parfait, la répartition de la formation sur une année me permet de travailler régulièrement et de ne pas perdre en motivation pour la suite.
Franck • 41 ans
Niveau A2 à B2 - Abonnement Premium CPF
Bonne structure pédagogique et bon équilibre entre plateforme et les cours oraux.
Christelle • 0 ans
Niveau A1 à A2 - Abonnement Premium
L'esprit du site est très bien pensé avec un itinéraire. Cela donne envie d'en savoir plus.
Marie-Anne • 41 ans
Niveau A1 à B1 - Abonnement Premium
J'ai apprécié de travailler sur la plateforme Globe Speaker, autant de fois que je le voulais ou pouvais, ainsi qu'avec Maria pour la partie coaching.
Véronique • 41 ans
Niveau A2 à B2 - Abonnement Premium CPF
Plateforme très pédagogique, et adaptée à tous les âges. J'ai vraiment eu l'impression d'apprendre.
Maria • 28 ans
Niveau A1 à B1 - Abonnement Premium