
El alfabeto chino y sus letras con traducción al español: especial para principiantes
Resumen
de la página
>
Comprender la escritura china
>
¿Cómo funciona el alfabeto chino?
>
¿Cómo escriben los chinos?
>
¿Cuántas letras tiene el alfabeto chino?
>
¿Cuántos caracteres chinos hay?
>
Introducción al pinyin
>
Letras del alfabeto chino de la A a la Z
>
La complejidad del mandarín y el cantonés
>
La escritura simplificada y tradicional
>
La influencia del japonés en el alfabeto chino
>
Aprender a escribir en chino: herramientas y técnicas
Plongez dans le monde fascinant de l'alphabet chinois, une entité riche en symboles et caractères spécifiques. Contrairement aux systèmes alphabétiques, chaque sinogramme ou hanzi représente une idée ou un concept. Apprenez à écrire et lire ces caractères, de A à Z, tout en découvrant leur traduction en français. Un guide spécial pour les débutants désireux de dominar el chino
Comprender la escritura china
L'écriture chinoise est fondamentalement différente des systèmes alphabétiques occidentaux. Contrairement à ces derniers où chaque lettre représente un son, l'écriture chinoise fonctionne avec des
caracteres
. Cada carácter ya es una palabra en sí misma y una sílaba. Por lo tanto, no existe un alfabeto chino como se entiende en español o inglés.
L'apprentissage de l'écriture chinoise repose principalement sur l'acquisition de ces caractères, également appelés
sinogramas
ou
hanzi
. Existe una gran cantidad de caracteres chinos, de los cuales entre 3,000 y 6,000 se usan comúnmente.
De plus, l'écriture chinoise est composée de
trazos
. Existen 8 fundamentales, que pueden combinarse de diferentes maneras para formar los caracteres. Conocer estos trazos puede facilitar enormemente el aprendizaje de la escritura.
La
transcripción fonética
des mots chinois est souvent réalisée en
pinyin
, un sistema que utiliza las letras del alfabeto latino. Se utiliza para deletrear y transcribir los sonidos chinos y es ampliamente usado, especialmente para la entrada de texto chino en dispositivos digitales.
Sin embargo, el aprendizaje de los caracteres sigue siendo el mejor método para dominar la escritura china, a pesar de la complejidad que esto puede representar. No hay atajos ni soluciones milagrosas:
se necesita un trabajo regular y diligente para aprender a leer y escribir en chino.
Del ideograma al sinograma
La transition de l'idéogramme au sinogramme marque une évolution importante dans l'écriture chinoise. Un
ideograma
est un signe qui représente une idée ou un concept. Par exemple, le signe ⽥ représente un champ. Les idéogrammes sont les ancêtres des sinogrammes, caractères utilisés pour écrire le chinois.
Le
sinograma
, término que agrupa pictogramas, ideogramas e ideofonogramas, es un signo de una forma de escritura utilizada en particular para escribir chino. Por ejemplo, el sinograma 明 (míng) que significa "claro"
o "luminoso" está compuesto por el simple pictograma del sol (日) y el de la luna (月).
La evolución del ideograma al sinograma permitió desarrollar una escritura más compleja y rica, capaz de transmitir ideas más matizadas y precisas.
El papel de los caracteres especiales
En la escritura china, los caracteres especiales juegan un papel crucial. Estos caracteres, a menudo llamados "caracteres chinos no estándar", se utilizan para representar sonidos, conceptos o símbolos
que no pueden ser expresados por los caracteres estándar. Pueden ser variaciones de caracteres existentes, combinaciones de caracteres o caracteres completamente nuevos.
Algunos caracteres especiales son variaciones estilísticas de caracteres estándar, utilizadas en la caligrafía china o para aportar un toque artístico o único a un texto. Otros se utilizan
para representar sonidos o palabras específicas en dialectos regionales o idiomas minoritarios que no pueden expresarse con los caracteres estándar.
Es esencial tener en cuenta que el uso de estos caracteres especiales puede dificultar la lectura de un texto para quienes no están familiarizados con ellos. Sin embargo, añaden una profundidad y una riqueza
a la escritura china que no se puede obtener solo con los caracteres estándar.
La importancia de los símbolos en la escritura china
Les
símbolos
dans l'écriture chinoise occupent une place prépondérante. Chaque symbole est bien plus qu'une représentation graphique, il véhicule une idée ou un concept. Leurs origines sont souvent ancrées dans la nature.
Par exemple, le symbole "木" évoque un arbre ou du bois.
Los símbolos son los cimientos sobre los que se construye la escritura china, lo que permite componer palabras. Dominarlos es, por lo tanto, esencial para aprender a escribir y leer chino.
L'écriture chinoise est aussi marquée par une
riqueza simbólica
qui va au-delà de la simple communication d'informations. Les symboles ont une valeur esthétique, culturelle et historique qui confère à l'écriture chinoise une profondeur unique.
Les symboles sont également présents dans la
caligrafía china
__, où le tracé de chaque caractère est un art en soi. La calligraphie chinoise exprime le sentiment de l'écrivain à travers le tracé, la structure, le coup de pinceau, l'utilisation de l'encre et les mouvements de ses formes.
Enfin, chaque
carácter
chinois est composé de plusieurs
trazos
. Estos trazos son los gestos básicos utilizados para escribir los caracteres chinos. Según el sistema de clasificación, existen alrededor de 12 trazos diferentes que, combinados de diferentes maneras, permiten formar todos los caracteres chinos.
¿Cómo funciona el alfabeto chino?
El término "alfabeto chino" puede prestar a confusión, ya que el chino no utiliza un sistema alfabético en el sentido occidental del término. De hecho, no existe una correspondencia de "letra" o "carácter"
chino como en nuestra noción de letra alfabética. En su lugar, el chino se basa en una serie de caracteres, llamados sinogramas o hanzi, cada uno de los cuales representa una sílaba o una palabra completa.
Es importante tener en cuenta que el chino estándar, también llamado mandarín, está compuesto por más de 50,000 caracteres. Sin embargo, un conocimiento de 3,000 a 5,000 caracteres suele ser suficiente
para leer y comprender la mayoría de los textos en chino cotidiano.
En dépit de cette complexité, il existe des systèmes de transcription phonétique, tels que le
pinyin
ou le
zhuyin
, que utilizan letras latinas o símbolos específicos para transcribir los sonidos del chino. Estos sistemas son particularmente útiles para aprender la pronunciación de los caracteres y palabras chinas,
aunque no reemplazan el aprendizaje de los caracteres en sí.
Para escribir en chino en un ordenador o un smartphone, generalmente hay dos métodos: ya sea mediante el trazado de los caracteres en una pantalla táctil, o mediante la entrada en pinyin, que luego se
convierte en los caracteres chinos correspondientes.
En resumen, la escritura china es un sistema complejo pero fascinante, que ofrece un enfoque único del idioma y de la comunicación.
¿Cómo escriben los chinos?
Les Chinois écrivent à l'aide de caractères, appelés sinogrammes ou hanzi, qui représentent soit une syllabe soit un mot à part entière. Pour faciliter l'apprentissage de ces caractères, deux systèmes de transcription phonétique ont été créés : le
pinyin
et le
zhuyin
. El pinyin es el más utilizado y es particularmente útil para los principiantes ya que utiliza el alfabeto latino para transcribir los sonidos del mandarín.
Lorsqu'il s'agit d'écrire les caractères, les Chinois suivent un ordre spécifique de traits. Chaque caractère est construit à partir de
radicales
de base, qui sont des unités de sens. L'ordre dans lequel ces traits sont tracés est important et doit être respecté.
Finalmente, para escribir en chino en un ordenador o un smartphone, existen dos métodos principales: la entrada en pinyin, que luego se convierte en caracteres chinos, o el trazado directo de los caracteres en una pantalla táctil.
¿Cuántas letras tiene el alfabeto chino?
Pour commencer, il est essentiel de préciser que le système d'écriture chinois ne comporte pas de "lettres" à proprement parler, comme dans les alphabets latins ou cyrilliques. En lieu et place, le chinois utilise des caractères ou
sinogramas
qui représentent généralement des syllabes ou des mots entiers.
Cependant, le chinois a développé un système de transcription phonétique appelé [pinyin] qui utilise l'alphabet latin pour représenter les sons du chinois. Le
pinyin
comprend 26 lettres, à l'exception du "v" remplacé par "ü".
¿Cuántos caracteres chinos hay?
Le nombre de caractères chinois varie selon les sources. Le
Diccionario de variantes de caracteres chinos
du Ministère de l'Éducation de Taiwan compte jusqu'à
106.230 caracteres
. Néanmoins, seuls une fraction de ces caractères sont utilisés régulièrement aujourd'hui. Le
diccionario Zhonghua Zihai
référence
85.568 caracteres
tandis que le
diccionario etimológico de los caracteres
de Xu Zhen, datant de l'époque des Han de l'Est (25-220 ap.J.-C.), répertorie
9.353 caracteres
Cependant, pour lire un journal en chinois, il suffit de connaître
4.000 caracteres
. Pour une compréhension fluide du chinois courant, une connaissance de
3.000 a 5.000 caracteres
est généralement suffisante. Enfin, pour les débutants, il est recommandé de commencer par apprendre les
100 caracteres chinos más comunes

- 106.230 caracteres : Dictionnaire des variantes de caractères chinois
- 85.568 caracteres : Dictionnaire Zhonghua Zihai
- 9.353 caracteres : Dictionnaire étymologique des caractères de Xu Zhen
- 4.000 caracteres : Pour lire un journal
- 3.000 a 5.000 caracteres : Pour comprendre le chinois courant
- 100 caracteres : Pour les débutants
Introducción al pinyin
Le
pinyin
est un système de romanisation du chinois mandarin qui utilise l'alphabet latin. Mis au point dans les années 1950, il a pour but d'aider les non-natifs à apprendre la prononciation correcte en chinois.
Este sistema se basa en las 25 letras del alfabeto latino, a excepción de la "v", e incluye consonantes, vocales y tonos. Las vocales pueden ir acompañadas de símbolos diacríticos que
indican el tono utilizado. Por ejemplo, el sinograma 你好, que significa "hola", se escribe "nǐ hǎo" en pinyin.
Cabe señalar que a pesar de utilizar el alfabeto latino, el pinyin no se lee como el español. Por lo tanto, es crucial dominar el pinyin para entender y pronunciar correctamente el chino.
Además, el pinyin es esencial para escribir chino en el ordenador y se utiliza ampliamente en el mundo digital. Se ha convertido en el método dominante en China continental y representa una ayuda
preciosa para todos aquellos que deseen aprender mandarín.
Por último, el pinyin también se utiliza para transcribir la pronunciación de los sinogramas, lo que lo convierte en una herramienta indispensable para aprender a leer y escribir en chino.
Definición y utilidad del pinyin
Le
pinyin
literalmente "combinar sonidos", es un sistema de transcripción fonética que utiliza el alfabeto latino para transcribir los sonidos del chino mandarín. Inventado en China en 1958, ahora es el sistema
de romanización oficialmente reconocido y más ampliamente utilizado.
La utilidad del pinyin se basa en dos puntos principales:

Facilita el aprendizaje de la pronunciación en chino para los no nativos. De hecho, ofrece una representación fonética de los sinogramas, lo que permite asociar un sonido preciso a cada carácter chino.

Es indispensable para la escritura del chino en soportes digitales. Con el pinyin, es posible escribir caracteres chinos en un teclado estándar tecleando su transcripción latina.
Es importante precisar que el pinyin no reemplaza el aprendizaje de los caracteres chinos. Es una herramienta complementaria, que facilita la comprensión y la memorización de los sonidos en chino. Sin embargo, dominar el pinyin requiere el aprendizaje de los diferentes tonos, esenciales en chino para distinguir las palabras entre sí.
¿Cómo se escriben las letras en pinyin?
En pinyin, cada letra se escribe siguiendo reglas específicas. Las letras son similares a las del alfabeto latino, pero su pronunciación difiere. Por ejemplo, la "a" en pinyin se pronuncia como la "a" en "gato" en español.
Además, algunas letras van acompañadas de números o símbolos para indicar el tono a utilizar. Por ejemplo, "a1", "a2", "a3", "a4" corresponden respectivamente a ā, á, ǎ, à.
Para escribir la "ü" en pinyin, generalmente se utiliza la letra "v".
También hay que señalar que algunas consonantes se escriben de manera específica. Por ejemplo, "zh", "ch" y "sh" se consideran consonantes particulares en pinyin.
Por último, la escritura en pinyin en un teclado de ordenador o smartphone se realiza generalmente con un teclado latino estándar, con herramientas de conversión pinyin-chino.
La pronunciación de las letras en pinyin
El pinyin utiliza las 26 letras del alfabeto latino, cada una con una pronunciación específica que puede diferir de la utilizada en español. Es esencial familiarizarse con estas diferencias para dominar la pronunciación en chino. Por ejemplo, la "c" en pinyin se pronuncia como la "ts" en "tsunami". La "i" se pronuncia como la "i" en "libro". Las consonantes "zh", "ch" y "sh" se pronuncian de manera diferente en función de la vocal que las sigue.
Aquí tienes un resumen de la pronunciación de algunas letras en pinyin:
- a : comme le "a" dans "chat"
- e : comme le "eu" dans "peur"
- i : comme le "i" dans "lit"
- o : comme le "o" dans "botte"
- u : comme le "ou" dans "roue"
- ü : comme le "u" en français
Entre las consonantes:
- b, p, m, f, d, t, n, l : se prononcent comme en français
- z, c, s : se prononcent comme "ds", "ts", "ss"
- zh, ch, sh, r : se prononcent comme "j", "tch", "ch", "r" français guttural
Es importante tener en cuenta que la pronunciación de algunas letras varía según su posición en la sílaba y la letra que las sigue. Por ejemplo, la "i" después de "c", "z", "s", "zh", "ch", "sh", "r" es un sonido mudo.
Aprender la pronunciación del pinyin requiere práctica y una escucha atenta para dominar bien los sonidos específicos del chino.
Letras del alfabeto chino de la A a la Z
Traducción al español de las letras de la A a la H
Découvrons à présent la
traducción al español de las letras de la A a la H
dans l'alphabet chinois. Il est crucial de souligner que le chinois n'a pas d'alphabet au sens traditionnel du terme. Cependant, une transcription phonétique est possible grâce au système
pinyin
qui utilise les lettres de l'alphabet latin.
Voici donc les équivalents en
pinyin
pour les lettres de A à H :
- A ēi
- B bǐ
- C xī
- D dí
- E yī
- F ài fú
- G jí
- H ài chǐ
Cada letra está asociada a una pronunciación particular en chino, cuyo dominio es esencial para una buena comunicación en mandarín.
Traducción al español de las letras de la I a la P
Pasemos ahora a la traducción al español de las letras de la I a la P. No olvidemos que cada letra del alfabeto latino tiene una pronunciación específica en chino, como establece el sistema pinyin.
Pour la lettre
I
, la traducción en pinyin es "ài", pronunciado como la "i" en "libro".
Passons aux lettres
J a N:
- J ēi
- K bǐ
- L xī
- M dí
- N yī
Enfin, les lettres
O y P
se traduisent respectivement par "ó" et "pì".
No olvides que estas transcripciones te ayudan a aprender la pronunciación de las palabras en chino.
Traducción al español de las letras de la Q a la Z
Para continuar nuestra exploración, aquí está la traducción al español de las letras de la Q a la Z en el
alfabeto chino
. Una vez más, es fundamental entender que cada letra del
alfabeto latino
possède une prononciation particulière en
chino
, définie par le système
pinyin
Para la letra Q, la traducción en pinyin es "jí wú". Las letras R y S se traducen respectivamente como "ài ér" y "ài sī". Para las letras de la T a la Z, aquí están sus equivalentes en pinyin:
- T 特 (tè)
- U 玉 (yù)
- V 维 (wéi)
- W 独布勒维 (dú bù lè wéi)
- X 伊克斯 (yī kè sī)
- Y 伊格黑克 (yī gé hēi kè)
- Z 贼德 (zéi dé)
Ces transcriptions peuvent servir de référence pour l'apprentissage de la prononciation des mots en chino
La complejidad del mandarín y el cantonés
Distinguir el mandarín del cantonés: las diferencias clave
Pour distinguer le mandarín du cantonés , es crucial entender sus diferencias clave:

Pronunciación
El mandarín y el cantonés tienen pronunciaciones radicalmente diferentes. Por ejemplo, la palabra china «secreto» se pronuncia en mandarín « mi mi », mientras que en cantonés se pronuncia « bei mat ».

Los tonos
El mandarín utiliza cuatro tonos, mientras que el cantonés tiene entre seis y nueve. Esta diferencia de tonos puede hacer que el cantonés sea más difícil de aprender para los no nativos.

Región de uso
El mandarín es la lengua oficial de China y se habla ampliamente en el país. El cantonés, en cambio, se habla principalmente en la provincia de Guangdong y en Hong Kong.

Romanización
Los sistemas de romanización también son diferentes. El mandarín utiliza generalmente el sistema Pinyin, mientras que el cantonés a menudo utiliza el sistema Jyutping.
Es importante precisar que el pinyin no reemplaza el aprendizaje de los caracteres chinos. Es una herramienta complementaria, que facilita la comprensión y la memorización de los sonidos en chino. Sin embargo, dominar el pinyin requiere el aprendizaje de los diferentes tonos, esenciales en chino para distinguir las palabras entre sí.
Los desafíos de la traducción entre el francés y estas lenguas chinas
Traducir entre el francés y las lenguas chinas, en particular el mandarín y el cantonés, representa un desafío considerable. Una de las principales dificultades radica en la naturaleza de los sistemas de escritura.
Mientras que el francés utiliza el
alfabeto latino
, le chinois fonctionne avec des
caracteres complejos
basés sur des idéogrammes. Chaque caractère représente une idée ou un concept, ce qui nécessite une
memorización
intensive.
Enfin, il est nécessaire d'avoir une connaissance approfondie des
estructuras gramaticales
, des
expresiones idiomáticas
et des
matices culturales
propres à chaque langue. Ainsi, la traduction ne se limite pas à un simple transfert linguistique, mais nécessite une véritable
comprensión intercultural
La escritura simplificada y tradicional
Por qué dos sistemas de escritura?
L'existence de deux systèmes d'écriture en chinois, à savoir le système traditionnel et le simplifié, découle principalement de l'histoire et de l'évolution de la langue. Le système traditionnel, riche en détails et en traits, était couramment utilisé en Chine jusqu'au milieu du 20e siècle. Cependant, dans le but de faciliter l'apprentissage et d'accroître l'alphabétisation, le gouvernement a introduit le système simplifié qui réduit le nombre de traits pour chaque caractère. Cada sistema tiene sus propias ventajas y desventajas __. Le système traditionnel, bien que plus complexe, offre une plus grande profondeur de sens et de nuances, tandis que le système simplifié est plus facile à apprendre et à écrire. Aujourd'hui, les deux systèmes coexistent, chaque région ayant une préférence pour l'un ou l'autre.
¿Cómo leer los caracteres simplificados?
Les
caracteres simplificados
sont une version condensée des caractères chinois traditionnels, créés dans le but de faciliter l'apprentissage et l'écriture. Pour lire ces caractères, la clé est de comprendre leur structure. Chaque caractère est composé de
radicales
, que son unidades básicas con un significado específico.
Por ejemplo, el carácter 安 (seguridad) está compuesto por el radical 宀 (techo) y el radical 女 (mujer). Esta composición ayuda a deducir el significado del carácter.
De plus, le système
Pinyin
est souvent utilisé pour aider à apprendre la prononciation des caractères simplifiés. Il s'agit d'une transcription phonétique qui utilise l'alphabet latin pour représenter les sons du chinois. Par exemple, le mot 房子 (maison)
se prononce "fangzi" en Pinyin.
El aprendizaje de los caracteres simplificados puede ser facilitado por diferentes métodos y recursos en línea, como diccionarios chinos, aplicaciones de aprendizaje de idiomas y cursos en línea.
La influencia del japonés en el alfabeto chino
Por qué dos sistemas de escritura?
L'existence de deux systèmes d'écriture en chinois, à savoir le système traditionnel et le simplifié, découle principalement de l'histoire et de l'évolution de la langue. Le système traditionnel, riche en détails et en traits, était couramment utilisé en Chine jusqu'au milieu du 20e siècle. Cependant, dans le but de faciliter l'apprentissage et d'accroître l'alphabétisation, le gouvernement a introduit le système simplifié qui réduit le nombre de traits pour chaque caractère. Cada sistema tiene sus propias ventajas y desventajas __. Le système traditionnel, bien que plus complexe, offre une plus grande profondeur de sens et de nuances, tandis que le système simplifié est plus facile à apprendre et à écrire. Aujourd'hui, les deux systèmes coexistent, chaque région ayant une préférence pour l'un ou l'autre.
¿Cómo leer los caracteres simplificados?
La influencia del japonés en la escritura china es un fenómeno interesante que se deriva principalmente de los intercambios lingüísticos entre los dos países. Se ha establecido que la escritura japonesa se inspiró fuertemente en el chino,
en particular con el uso de los kanjis, que son caracteres chinos. Sin embargo, lo contrario también es cierto.
De hecho, con la adopción del sistema de escritura chino, Japón desarrolló sus propios caracteres simplificados, los hiraganas y los katakanas. Estos sistemas de escritura luego influyeron en la escritura china, en
particular en Taiwán donde se utiliza la transcripción Zhuyin, basada en los caracteres japoneses hiraganas y katakanas.
También es interesante notar que el japonés ha influido en el idioma chino desde un punto de vista cultural. Hoy en día, el uso de palabras japonesas en chino a menudo se percibe como un signo de modernidad y de moda.
Sin embargo, a pesar de estas influencias, la escritura china ha conservado su especificidad y su complejidad, en particular con el uso de sinogramas e ideogramas.
Aprender a escribir en chino: herramientas y técnicas
Las reglas de escritura de los caracteres chinos
Las reglas de escritura de los caracteres chinos son esenciales en el aprendizaje de este idioma. Cada carácter sigue un orden de trazos específico, generalmente de izquierda a derecha y de arriba a abajo.
Los caracteres también se inscriben en un cuadrado imaginario, su estética depende del equilibrio del trazo dentro de ese cuadrado.
Es crucial respetar estas reglas para asegurar una buena legibilidad y una escritura fluida.
Para los principiantes, se recomienda comenzar por aprender los 8 trazos básicos de la escritura china:

- el punto (dian)
- el trazo horizontal (heng)
- el trazo vertical (shu)
- el gancho (gou)
- el trazo levantado (ti)
- y otros tres trazos específicos
Estos trazos, combinados de diferentes maneras, permiten formar el conjunto de los caracteres chinos.
Además, también existen trazos complejos, que son variantes de los trazos básicos. Estos trazos complejos permiten elaborar claves, que son elementos constitutivos de los caracteres.
Por último, hay que tener en cuenta que los caracteres chinos se escriben gracias a trazos, que se pueden trazar de diferentes maneras según el carácter.
El aprendizaje de las reglas de escritura de los caracteres chinos es, por lo tanto, un paso indispensable para dominar este idioma.
Las herramientas para aprender la escritura china
Pour apprendre l'écriture chinoise, plusieurs outils sont à votre disposition. Tout d'abord, les libros de aprendizaje de chino et cuadernos de entrenamiento peuvent s'avérer très utiles pour acquérir les bases et pratiquer régulièrement. Parmi eux, le `"Cahier d'entraînement à l'écriture chinoise" présente les 188 caractères les plus courants.

Les aplicaciones móviles offrent également de nombreuses fonctionnalités pour apprendre et pratiquer l'écriture chinoise de manière interactive. Par exemple, Globe Speaker est une appli intéressante qui propose d'apprendre les caractères chinois grâce au serious game.
Les plataformas en línea , como Globe Speaker una vez más, proponen recursos completos para el aprendizaje de los caracteres chinos, incluyendo una presentación de los caracteres, el orden de los trazos, la etimología, etc.
Enfin, le teclado en línea LEXILOGOS permet d'écrire facilement en chinois à partir de l'alphabet latin (pinyin), ce qui peut être très pratique pour s'entraîner à écrire en chinois sur ordinateur.
Sus preguntas
sobre el aprendizaje del chino
¿Es posible aprender chino solo?
¿Es fácil aprender chino?
¿Cómo aprender chino rápidamente?
- Una forma de aprender chino es escuchar música china.
- Otra forma es ver películas en chino.
- También es beneficioso hablar y escribir en chino todos los días.
- Finalmente, el uso de la aplicación Globe Speaker puede ayudar en el aprendizaje del chino. La clave es la regularidad y la diversificación de los métodos de aprendizaje para mantener el compromiso y el interés.