Le diplôme d’entrée à l’université

Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

7 min |

Icone de calendrier

18/06/2021

Partager l'article

Résumé

de la page

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble
Chaque année, entre mai et juin, les élèves du monde entier en dernière année de lycée vivent l’un des moments les plus stressants de leur scolarité : l’examen de fin d’année qui leur permettra d’accéder à l’université. Découvrons ensemble ce diplôme dans les différents pays.

———————————————-

1. La France

2. Le Royaume-Uni

3. Les Etats-Unis

4. La Jordanie

5. L’Espagne et les pays hispanophones

6. La Chine

———————————————-

Les examens du baccalauréat en France

Le certificat de fin d’études de lycée en France se nomme Baccalauréat (plus souvent appelé bac dans le langage courant). Il se passe en juin en France et dans la plupart des DOM-TOM tandis qu’il se déroule en novembre en Nouvelle-Calédonie et à Wallis-et-Futuna. Le bac tel qu’on le connaît aujourd’hui dans l’Hexagone a été réformé par Napoléon Ier. Depuis 2018, il a été révisé. Une année avant la fin du lycée, en Première, on passe 2 examens ainsi qu’une épreuve écrite et orale en français. Puis, en Terminale, on passe un Grand Oral ainsi que les matières sportives et philosophiques. A cela s’ajoute la note de contrôle continu qui compte pour 40% de la note finale. La note est sur 20 et il faut la moyenne pour espérer l’avoir. Certains scores comportent des mentions. Le diplôme permettra ensuite aux étudiants d’accéder à l’enseignement supérieur. Les personnes sorties du cursus scolaire ont également la possibilité de le passer en candidat libre.

Le Royaume-Uni et l’examen A levels

Au Royaume-Uni, le certificat se nomme le A levels qui signifie niveaux avancés. Il fut mis en place en 1951 pour remplacer l’ancienne certification britannique. Les épreuves sont composées de l’enseignement reçu durant les deux dernières années d’études. Les étudiants peuvent choisir 3 matières à passer selon leurs préférences et aptitudes. Les sujets sont divers : les langues étrangères (Exemple : chinois mandarin, punjabi, russe), les langues locales (Exemple : le gallois, l’irlandais), les matières culturelles (Exemple : drama et théâtre, études religieuses). On retrouve aussi les plus classiques comme la littérature et l’anglais. Les étudiants sont notés du A (le meilleur) au E (le plus médiocre), le U signifiant unclassified si la copie est mauvaise. Le total permettra à l’étudiant d’obtenir une note lui permettant de rentrer dans des universités plus ou moins renommées.

 

Les Etats-Unis et le concours SAT

Aux Etats-Unis, on obtient le diplôme de fin d’études, le High School Diploma, grâce à un contrôle continu qui se fait 2 ans avant la fin du lycée. Cependant, ce diplôme ne permet pas de prétendre à un droit d’entrée à l’université. Pour pouvoir aller à l’université, les jeunes Américains doivent passer le Scholastic Assessment Test dit le SAT. Cette évaluation, qui dure 3h, se présente sous la forme d’un QCM qui évalue l’expression verbale, le raisonnement mathématique de l’étudiant et une rédaction est en option (50 minutes supplémentaires sont octroyés pour la rédaction). La note totale est de 1600 points, tout en sachant que donner une mauvaise réponse peut retirer des points. Il existe également le SAT Subject Plus qui permet d’effectuer des contrôles dans les matières appréciées de l’étudiant, ces tests permettent de d’orienter dans des facultés spécialisées. Le droit à l’examen est payant et coûte environ une cinquantaine de dollars. Les étudiants étrangers voulant s’inscrire dans un campus américain sont également obligés de le passer.

 

 

Le diplôme du Tawjiri en Jordanie

Le diplôme passé en Jordanie se nomme le General Secondary Education Certificate, plus communément appelé Tawjiri. L’étudiant doit avoir fait 2 ans de maternelle, 10 ans d’école et 2 années académiques de préparation du Tawjiri pour pouvoir se présenter. Les sujets du Tawjiri sont les suivants : arabe, anglais, mathématiques, physique-chimie, biologie, informatique, géologie, études civiles et études de l’Islam ou du Christianisme. Le total est un pourcentage sur 100 et il faut un minimum de 40% de réussite pour rentrer ne serait-ce que dans une université locale. La Jordanie est reconnue comme étant le pays numéro un du monde arabe dans la sphère éducationnelle.

 

Le Bachillerato, l’évaluation des pays hispanophones

En ce qui concerne l’Espagne et les pays hispanophones (l’Argentine, la Colombie etc…), tous passent ce que l’on appelle el Bachillerato. Le programme du bachillerato se fait sur 2 ans. Tout d’abord, il y a une possibilité pour les jeunes Espagnols de choisir entre 3 filières : la filière artistique, la filière mathématique et la filière sociale. En plus d’avoir des matières générales comme l’espagnol et les langues étrangères, les étudiants ont des épreuves dans les matières spécifiques de leur filière comme culture audiovisuelle, mathématiques ou sociologie. Cependant el Bachillerato ne permet pas de rentrer à l’université. Pour cela, il faudra que l’étudiant passe la SelectividadChaque université a son propre score de réussite à la selectividad qui pourra être complété avec la note du contrôle continu des 2 années de lycée.

 

La Chine et son épreuve du Gaokao

L’examen de fin de scolarité au lycée en Chine s’appelle le Gaokao. Le Gaokao, un examen tout droit venu des examens impériaux de la Chine antique est considéré comme l’examen le plus difficile au monde. Chaque année, les jeunes Chinois misent tout sur cet examen qui pourra leur ouvrir les portes des plus belles universités en fonction de leur taux de réussite basée sur 100 points. Le test est un QCM sur les matières suivantes : chinois, anglais, mathématiques et au choix sciences naturelles ou sciences sociales. Les parents prient pour la réussite de leur enfant et, pendant les jours du concours, les citoyens et forces de l’ordre font en sorte qu’il n’y ait aucun bouchon ni aucun bruit qui pourrait perturber les élèves. L’examen étant très stressant pour les élèves, des banderoles d’encouragements sont suspendus par les plus petites classes du lycée afin de soutenir moralement les futurs lauréats.

Avec Globe Speaker, apprends-en plus sur la société et sur le monde. Découvrez nos autres articles de blog et retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux.

Sources :
https://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihi
https://www.nouvelobs.com/education/20130616.OBS3509/bac-comment-font-les-autres-pays.html
https://www.francetvinfo.fr/societe/education/refondation-de-l-ecole/les-equivalents-du-bac-a-travers-le-monde_2467864.html
https://es.wikipedia.org/wiki/Bachillerato
https://lepetitjournal.com/madrid/actualites/etudier-en-espagne-le-bachillerato-kesako-26198
https://fr.wikipedia.org/wiki/Selectividad
https://en.wikipedia.org/wiki/GCE_Advanced_Level_(United_Kingdom)
https://www.ef.fr/blog/language/les-7-principales-differences-entre-les-lycees-francais-et-americains/

Mockup

Télécharger la meilleure application pour l'apprentissage des langues

Mockup

Fini l’apprentissage scolaire, deviens bon en langue étrangère en quelques semaines avec la meilleure application du marché français.

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Articles similaires

Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance

Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance

Le Brexit est sans aucun doute l’un des événements les plus importants de l’histoire contemporaine de l’Europe. Le monde entier a d’ailleurs suivi avec intérêt ses différentes étapes, entre hésitations et certitudes. Ce retrait a des répercussions majeures sur le Royaume-Uni, mais aussi un impact significatif sur l’Europe dans son ensemble. Découvrez dans notre article la relation entre le Brexit et l’Union européenne. Quelles sont ses conséquences politiques, sociales et économiques sur la souveraineté européenne ? Les conséquences politiques du départ du Royaume-Uni Le Brexit en quelques dates Durant le référendum de 2016, les Britanniques ont unanimement voté le départ du Royaume-Uni de l’Union européenne (UE). C’est le célèbre Brexit, contraction de Britain, la Grande-Bretagne, et exit, sortie.  En 2017, le gouvernement britannique a ensuite notifié sa demande auprès de l’UE. Une période de deux ans a été prévue afin d’organiser la transition, mais la sortie a été décalée à plusieurs reprises. L’accord de retrait est finalement signé en 2019, puis l’accord de commerce et de coopération en 2020, entre l’UE et le Royaume-Uni. Le Brexit est ainsi officiel depuis le 1er janvier 2021. Un conseil de partenariat a été instauré pour arbitrer les relations entre les deux parties. Une nouvelle géopolitique européenne Le Royaume-Uni a été un fondateur de l’UE qui perd l’un de ses membres les plus influents et les plus puissants. Une absence qui est notable dans les discussions politiques et les prises de décisions. Les institutions de l’UE ont dû s’adapter à ces changements :  le Parlement européen est passé de 751 à 705 sièges ; Le Conseil et la Commission ont également perdu des voix. L’UE a été créée afin de promouvoir la paix et la coopération entre les états, mais le départ du Royaume-Uni affaiblit quelque peu l’UE en tant qu’entité politique. Il a sans aucun doute alimenté le sentiment anti-européen dans d’autres pays de l’Union européenne. Sécurité européenne et relations diplomatiques Avant le Brexit, le Royaume-Uni était l’un des membres les plus actifs dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale. L’accord maintient cependant une collaboration des polices concernant le partage des ADN, immatriculations des véhicules, empreintes, etc.  La volonté de mettre de la distance entre la politique étrangère et l’encadrement européen est évidente de la part du gouvernement anglais. Malgré tout, la situation en Ukraine a aligné le Royaume-Uni et l’Union européenne dans leurs convictions. Pour preuve, le soutien politique et économique que le pays et l’UE ont apporté aux Ukrainiens. ⏩ Découvrez les raisons pour lesquelles vous devriez apprendre l’anglais ! Brexit et Union européenne : les répercussions sociales et économiques Les échanges commerciaux Le Royaume-Uni est l’un des partenaires économiques les plus importants de l’Union européenne puisque leurs échanges commerciaux représentent près de 700 milliards d’euros par an. L’UE perd un grand marché d’exportation et d’importation avec des conséquences importantes pour les entreprises de l’UE qui exportent vers le Royaume-Uni. Maintenant, l’accord de commerce et de coopération garantit le principe du libre-échange qui repose notamment sur l’absence de droits de douane, avec le maintien d’un contrôle strict aux frontières. Pour continuer à opérer dans le lucratif marché européen, le Royaume-Uni doit respecter les règles européennes concernant plusieurs domaines :  l’environnement ;  les droits sociaux ;  la fiscalité ; la sécurité alimentaire ; les aides d’état. Le domaine de la finance ne faisant pas partie de l’accord, l’Angleterre ne peut plus vendre ses produits financiers dans les pays de l’Union européenne. Mais des exceptions ont déjà été faites, car certaines banques anglaises se sont installées dans d’autres états de l’UE pour contourner cette interdiction. Le budget de l’UE Le Royaume-Uni était l’un des plus grands contributeurs du budget de l’Union européenne, et son départ a clairement un impact sur ses finances. Selon la Commission européenne, il représente une perte de 12 milliards d’euros par an. Cependant, le pays doit continuer à s’acquitter des engagements financiers qu’il a pris quand il était encore membre de l’UE, à hauteur de 5 milliards d’euros par an durant encore quelque temps. La libre circulation Avant le Brexit, les citoyens de l’Union européenne (dont le Royaume-Uni) étaient libres de voyager et de travailler entre les pays membres. Depuis 2021, les voyageurs européens qui souhaitent entrer dans le territoire anglais doivent avoir :  un passeport valide pour les courts séjours ; un visa pour rester plus de six mois.  Les résidents britanniques en Europe doivent eux aussi justifier d’un titre de séjour valable. Le visa de travail anglais est maintenant accordé selon un système de points qui repose sur plusieurs spécificités :  les compétences professionnelles ; le salaire de l’offre d’emploi acceptée ; la maîtrise de l’anglais, etc.  L’une des conditions d’obtention du visa de travail est d’avoir un salaire minimum de 26 500 livres, soit 30 000 euros, annuels. Le gouvernement britannique souhaite ainsi mettre fin à l’époque des petits jobs qui attiraient une population européenne jeune, et prioriser le plein emploi de ses propres citoyens. Le pays se retire aussi du programme européen Erasmus + qui permet aux étudiants d’étudier dans les universités partenaires en bénéficiant d’une bourse. Les qualifications et les diplômes qui étaient auparavant reconnus devront dorénavant faire l’objet d’une demande d’équivalence auprès du conseil de partenariat. La carte européenne d’assurance maladie (CEAM) et le permis de conduire ne sont plus acceptés en Angleterre. Les eaux territoriales Avec son retrait de l’UE, le Royaume-Uni a retrouvé le contrôle de 25 % de ses eaux territoriales. Celles-ci étaient auparavant partagées avec les autres pays européens dans le cadre de la Politique commune de pêche (PCP).  Cela représente une perte de 650 millions d’euros par an pour l’Union européenne. La PCP prend fin en 2026, et sera de nouveau discutée entre le pays et l’UE. Le Brexit et l’Union européenne, c’est la fin indubitable d’une alliance historique. Son impact économique, social et politique, considérable, se fait encore sentir à ce jour. Le Royaume-Uni et l’UE continuent de négocier leur relation future, base d’un équilibre européen stable et fort face au monde. ⏩ Heureusement pas de Brexit dans les langues ! Globe Speaker est là pour vous guider dans votre apprentissage.  Sources :https://www.economie.gouv.fr/cedef/brexithttps://www.touteleurope.eu/dossier/brexit/https://www.brexit.gouv.fr/sites/brexit/accueil.html
Icone de crayon

Rabab |

Icone d

11 min |

Icone de calendrier

09/05/2023

Lire la suite de l’article Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance
Les spécialités phares de la Russie

Les spécialités phares de la Russie

La Russie est une terre de cultures et de traditions diverses. Des montagnes enneigées de Sibérie aux plages ensoleillées de la mer Noire, il y en a pour tous les goûts dans ce vaste pays. Et lorsqu’il s’agit de nourriture, la Russie ne déçoit pas.Voici sept des spécialités russes les plus populaires que vous devez essayer lors de votre prochain voyage. Le Borscht Le bortsch est un type de soupe qui est généralement faite avec du bœuf, du chou, des pommes de terre, des carottes, des betteraves et des tomates. Il est servi avec une cuillerée de crème aigre sur le dessus et peut être chaud ou froid. Le bortsch est un plat populaire dans de nombreuses régions du monde et il présente de nombreuses variantes. Par exemple, en Ukraine, le bortsch est souvent préparé avec du porc au lieu du bœuf. Le bortsch est copieux et rassasiant, ce qui en fait le repas parfait pour une journée froide d’hiver ! Les Pelmeni Les pelmeni sont des boulettes de pâte qui sont remplies de viande (généralement du porc, de l’agneau ou du bœuf) et servies dans un bouillon. Elles ressemblent à des raviolis ou des tortellinis et se retrouvent dans de nombreuses cuisines en Europe et en Asie. Les pelmeni sont populaires en Russie et sont souvent servies en entrée ou en plat principal. Bien que les pelmeni soient originaires de Russie, elles sont maintenant préparées et appréciées dans de nombreux autres pays à travers le monde. Elles sont faciles à préparer et peuvent être consommées chaudes ou froides. Les Golubtsy Les golubtsy sont des rouleaux de chou farci qui sont remplis avec une combinaison de viande hachée, de riz et d’oignons. Ils sont cuits à la vapeur ou cuits au four avec une sauce tomate ou une crème sure. Les golubtsy sont très appréciés en Russie et peuvent être servis comme plat principal ou comme accompagnement. Les golubtsy sont une façon délicieuse et nutritive de servir des légumes et ils peuvent être un ajout étant bienvenu dans n’importe quel menu. La Vatrouchka La vatrouchka est un type de pâtisserie qui est généralement faite avec du fromage blanc, des œufs, du beurre et de la farine. Elle a la forme d’un anneau avec des raisins secs ou des graines de pavot sont cuites dans la pâte. La vatrouchka est un aliment populaire pour le petit-déjeuner en Russie et peut également être trouvée dans d’autres parties de l’Europe de l’Est et de l’Asie centrale. Elle peut également être servie chaude ou froide, avec du miel ou de la confiture. La vatrouchka est une pâtisserie unique qui peut être appréciée par ceux qui aiment le goût doux et riche des desserts à base de fromage. Elle offre également une alternative saine pour les amateurs de sucreries, car elle n’est pas aussi riche en calories que les autres types de pâtisseries. Le Khachapuri Le khachapuri est un mets qui ressemble à une pizza, mais qui est préparé avec de la pâte à pain et rempli d’un fromage fondant. Les versions les plus populaires sont faites avec du fromage blanc ou du fromage à pâte molle, mais il existe également des recettes qui utilisent de la ricotta. Le khachapuri peut être servi comme entrée ou comme plat principal. Il est traditionnellement accompagné de beurre, d’herbes et d’un filet d’huile d’olive. La version la plus populaire est le khachapuri à l’ail, qui contient de l’ail broyé et une sauce tomate riche. Le Stroganoff Le Stroganoff est une spécialité à base de viande de bœuf, de champignons, d’oignons, de crème aigre, de sauce Worcestershire et de moutarde. Il doit son nom à la famille Stroganov, qui était une famille importante de la société russe au XIXe siècle. Le Stroganoff est généralement servi sur du riz ou des pâtes. Il peut également être servi avec des légumes ou des salades. Le Stroganoff est très populaire en Russie et a même été popularisé en Europe occidentale grâce à son goût délicieux. Les Blinis Ces délicieuses petites crêpes sont traditionnellement servies avec du beurre, du caviar et de la crème aigre. Bien que la recette des blinis puisse sembler difficile à préparer, elle est en fait très simple. La pâte est faite de farine, de lait, de levure et d’œufs, et les crêpes sont cuites sur une plaque. Les blinis sont souvent servis dans le cadre d’une fête, et ils constituent un parfait petit-déjeuner ou brunch de Noël. Si vous cherchez quelque chose de spécial à préparer pendant les fêtes, pourquoi ne pas essayer les blinis ? Si vous êtes à la recherche d’une aventure culinaire, la Russie est l’endroit idéal pour vous. Avec son histoire riche et sa culture diversifiée, ce pays ne manque pas de plats délicieux à essayer. Alors, la prochaine fois que vous prévoyez un voyage en Russie (ou même si vous cuisinez chez vous), ne manquez pas de découvrir certaines de ces spécialités populaires !
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

8 min |

Icone de calendrier

07/02/2023

Lire la suite de l’article Les spécialités phares de la Russie
Les origines de l’écriture arabe

Les origines de l’écriture arabe

Vous êtes-vous déjà demandé d’où venait l’écriture arabe ?En réalité, les origines de cette belle écriture sont à l’image de son alphabet : mystérieuses et complexes. Si la langue arabe était parlée bien avant notre ère, les premières transcriptions, elles, étaient d’abord issues d’autres systèmes d’écriture que l’arabe. Pour vous aider à y voir plus clair, nous vous offrons une plongée au cœur du passé de l’écriture arabe ! Écriture pré-islamique  Avant l’islam, des systèmes d’écriture existaient dans la péninsule arabique et en Jordanie. Ces systèmes dateraient du VIII° siècle avant JC. Les alphabets utilisés étaient alors issus de l’écriture sud-arabique. L’écriture s’écrivait de la droite vers la gauche, comme l’arabe ou l’hébreu.  La forme cursive, selon laquelle les lettres sont liées entre elles, aurait été employée jusqu’au VI° siècle, et même au-delà, à l’époque islamique.   L’alphabet araméen était utilisé dans les premières inscriptions et jusqu’au VI° siècle en Syrie ou en Arabie du Nord. Les avis des historiens divergent quant à la langue employée pour ces inscriptions.  Panorama od old town , mountains of Sharm El Sheikh. Egypt. Les prémices de l’écriture arabe  La langue arabe aurait été parlée avant notre ère dans la région de l’actuelle Jordanie. Les Nabatéens notamment, l’utilisaient à l’oral mais à l’écrit, ils employaient un dialecte araméen.  Les premiers écrits arabes étaient ainsi issus d’autres systèmes d’écriture d’origine sémitique, comme l’araméen ou encore le syriaque. Ces écritures dérivent de l’alphabet inventé par les Phéniciens deux mille ans avant notre ère. Le syriaque repose sur un alphabet particulier encore utilisé de nos jours par certaines communautés. L’écriture syriaque était très répandue dans le Moyen-Orient, notamment dans les écrits officiels ou utilitaires.  Les écritures des langues sudarabiques employées au sud de la péninsule Arabique possédaient leur propre système de graphie. Le sabéen notamment était encore utilisé au 6ème siècle. La majorité des spécialistes considère que l’écriture arabe est issue de l’alphabet nabatéen, transmettant l’araméen.    Relics of historic stone buildings engraved with Roman friezes of floral patterns and text at the protected Carthage ruins in Tunisia.   Le développement de l’écriture arabe  Il faut remonter au 5ème siècle, avant l’Islam, pour retracer les premières traces de l’écriture arabe. Des écrits ont été retrouvés en Syrie et en Jordanie. Une évolution des langues et de leur système d’écriture dans cette zone géographique a donné naissance à l’arabe. L’écriture arabe est apparue après la disparition des systèmes d’écriture sudarabiques qui possédaient 28 lettres.   L’écriture arabe s’est peu à peu développée à partir de la langue parlé. La langue, elle, s’est imposée dans les domaines culturels, littéraires, juridiques ou scientifiques. L’arabe écrit a été utilisé pour transcrire le texte coranique. L’alphabet arabe s’est alors imposé dans d’autres écrits comme le turc, le persan au Moyen-Orient, l’ourdou en Inde, le croate en Europe ou l’haoussa en Afrique.  ancient old sheets of paper from the Arabic book, the Koran L’expansion de l’écriture arabe  Le développement d’une écriture s’accompagne souvent de profonds changements sociaux-culturels. L’Empire musulman a rendu obligatoire l’écriture arabe dès la fin du VII° siècle. Ce mode de transcription a connu un développement très important au Proche-Orient et au Maghreb. Cette progression est due à la diffusion de l’islam.  Plusieurs autres facteurs ont favorisé le rayonnement de l’arabe écrit :  développement de la communication écrite ; transmission du savoir ; reproduction du Coran ; diffusion des sciences religieuses ; traductions de textes scientifiques et philosophiques ; fonction utilitaire et ornementale.  L’écriture arabe a supplanté l’ancien alphabet araméen à travers son propre système graphique. La calligraphie unique en fait également un art. Elle jouit aujourd’hui d’un rayonnement international.      Beginner Arabic language learner writing Hello word Marhaba in abjad Arabic alphabet on a notebook close-up shot Caractéristiques de l’écriture arabe  L’alphabet arabe comprend 28 lettres. Il est dit de type « abjad », c’est-à-dire qu’il est uniquement composé de consonnes. Les voyelles relèvent de la phonétique, elles s’entendent mais ne s’écrivent pas obligatoirement. Cela conduit à une représentation graphique partielle de la langue orale. L’avantage est la vitesse de l’écriture et, de fait, un apprentissage de l’arabe écrit plus rapide que certaines autres langues.  Certaines voyelles longues (a, i, u) sont représentées par des signes à valeur consonantique. La ponctuation joue aussi un rôle dans la représentation des voyelles. En effet, depuis le VII° siècle, les points servaient à représenter les voyelles brèves.  Selon la position de la lettre à l’intérieur du mot, les lettres ne s’écrivent pas de la même façon. Par ailleurs, le système graphique ne comprend pas de majuscules. La langue arabe s’écrit en attaché : les lettres sont presque toutes attachées aux lettres suivantes, à l’exception de 6 lettres.  La particularité tient non seulement à la calligraphie mais aussi à la phonétique. Pratiquement chaque lettre renvoie à un son déterminé. Pour reproduire un son, il suffit de transcrire sa graphie à l’aide d’une lettre et non pas un ensemble de lettres. Cela simplifie l’apprentissage de l’orthographe, vous ne trouvez pas ?  Reconnue comme un art depuis des siècles, la calligraphie donne enfin une apparence unique et magique à la langue.  L’alphabet est très différent de l’alphabet latin et la calligraphie est en apparence complexe. Cependant, l’apprentissage de l’arabe reste relativement simple et peut être rapide. Pour cela, vous devez cependant bénéficier d’une méthode d’apprentissage efficace.  Arabic alphabets with english pronunciation
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

9 min |

Icone de calendrier

15/11/2022

Lire la suite de l’article Les origines de l’écriture arabe
VOIR PLUS

Toutes les langues à l'apprentissage

Préparations de certifications disponibles

Nouveau
toeic

Toeic

Illustration newsletter

Newsletter

Fête culturelle, expression courante, fait insolite, opportunité pro, bons plans… Tout ce qu’il faut savoir sur les langues directement dans ta boîte mail.

Illustration newsletter
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Politique de gestion