Liste de professions pour lesquelles l’anglais est indispensable

Icone de crayon

Dejana |

Icone d

9 min |

Icone de calendrier

16/06/2021

Partager l'article

Résumé

de la page

Tags

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble
Vous adorez l’anglais et souhaitez vous épanouir dans une profession où il vous serait utile ? Vous avez un métier en tête, mais vous n’êtes pas sûr d’avoir besoin d’apprendre l’anglais ? Vous voulez savoir s’il est nécessaire pour votre futur métier ? Ou bien vous souhaitez l’améliorer pour votre profession actuelle ?
Si votre réponse est affirmative à au moins une de ces questions, alors nous vous recommandons de continuer à lire. Vous allez ainsi découvrir une liste des professions pour lesquels l’anglais est indispensable et comment y arriver si vous ne le parlez toujours pas.

Guide touristique

Pour travailler comme guide touristique, il est important de maîtriser au moins une langue étrangère. Même si cela dépend des groupes que vous accompagnez, un bon niveau d’anglais est souvent incontournable pour l’accueil des touristes internationaux. Le vocabulaire professionnel à acquérir est lié aux activités, à la culture et à l’histoire. Avec ces compétences, vous pourrez faire découvrir aux étrangers toute la beauté de votre pays !

Métiers de traduction et d’interprétation

La base du domaine de traduction est évidemment une bonne maîtrise des langues, l’anglais étant l’une des langues les plus recherchées lorsqu’il s’agit de la traduction du français. Pour bien traduire, que ce soit à l’écrit ou à l’oral, un traducteur doit parler couramment et comprendre les différences culturels.

Développeur

En plus des langages informatiques, le poste de développeur requiert une bonne connaissance de l’anglais. Si vous êtes amené à créer un site, une application ou un logiciel, assurez-vous de bien connaître les termes du travail. De plus, si vous collaborez avec des clients étrangers, ou bien suivez une formation professionnelle, vous en aurez certainement besoin.

Bloggeur

Ce métier assez récent fait rêver les jeunes du monde entier, que ce soit dans le secteur des voyages, de la mode ou de la cuisine. Cependant, être bloggeur vous oblige à bouger constamment et à utiliser l’anglais au quotidien, ce qui n’est pas toujours si simple. Écrire des articles ou communiquer avec vos abonnés sont des exemples de tâches où cette langue est un vrai avantage !

Commercial import/export

Si vous exercez en tant que commercial, vous devez souvent présenter et vendre des produits ou des services de votre entreprise à l’international. La qualité que vous devez posséder dans ce cas, c’est d’être à l’aise en l’anglais. Cela vous permettra de faire le bon choix de mots, de mener la conversation sans hésitation, et de convaincre ainsi vos interlocuteurs.

Chargé de recrutement

Les responsables de recrutement sont en contact avec tous les employés, ils doivent donc être capables de communiquer en anglais. Aujourd’hui, la plupart de professions sous-entend des bases en anglais, et c’est justement le chargé de recrutement qui en fait un test aux candidats.

Chargé de communication

Apprendre l’anglais est essentiel pour trouver un emploi en communication. Puisque c’est un métier qui comprend des missions telles que la rédaction de contenu, les relations presse, la gestion des réseaux sociaux ou même la traduction, le choix des mots est donc crucial. Afin que vos stratégies donnent le meilleur résultat, votre anglais devra être irréprochable.

Chargé de marketing

Réalisant parfois les missions similaires à celles d’un assistant en communication, sa fonction est, entre autres, de créer des affiches publicitaires, gérer la page web et ses campagnes marketing. Ce contenu s’adresse souvent à un public plus large et la personne doit donc faire preuve d’un excellent niveau d’anglais afin de pouvoir l’utiliser de manière quotidienne.

Hôtesse de l’air

Cette profession, idéale pour ceux qui veulent découvrir la planète, peut paraître facile. Mais elle ne l’est pas du tout ! De nombreux défis vous attendent avant votre premier vol, dont un test d’anglais. Bien qu’il soit exigeant, il est inévitable pour ce métier où vous êtes censé aider et renseigner vos passagers qui viennent de différents pays.

Réceptionniste

Cette profession vous fera découvrir la richesse d’être bilingue. Les réceptionnistes sont des experts en relationnel qui doivent connaître le vocabulaire touristique surtout en anglais. Leur métier est de répondre aux demandes, de s’occuper des réservations, accueillir les clients, de résoudre leurs soucis, et tout cela souvent en anglais.

Comment apprendre l’anglais pour son métier ?

Vous ne le parlez pas, mais vous êtes quand même passionné par une de ces professions ? Ne désespérez pas ! Les options d’apprentissage sont nombreuses : les voyages, l’école, l’université, les livres audio, les cours particuliers ou, par exemple, les formations en ligne.

Globe Speaker propose ainsi de progresser en anglais rapidement tout en s’amusant, grâce aux jeux développés au sein de sa plateforme d’apprentissage en ligne. En fonction de l’abonnement choisi sur le site, vous obtenez l’accès aux exercices sur de différents thèmes, aux leçons, au suivis statistiques, aux documents qui font office de certificats et à des consultations avec un coach.

Votre métier de rêve nécessite d’apprendre l’anglais et vous avez un compte CPF ? Venez découvrir notre article de blog :

Le droit à la formation : Comment faire financer votre formation en langues étrangères ?

Mockup

Télécharger la meilleure application pour l'apprentissage des langues

Mockup

Fini l’apprentissage scolaire, deviens bon en langue étrangère en quelques semaines avec la meilleure application du marché français.

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Articles similaires

Vivre à l’étranger : quelques conseils pour bien préparer votre départ

Vivre à l’étranger : quelques conseils pour bien préparer votre départ

Vous avez décidé de partir vivre à l’étranger ? Bravo pour cette décision qui changera votre vie, car une incroyable aventure humaine vous attend. Mais avant de pouvoir profiter de votre expatriation, il vous faut d’abord gérer les démarches indispensables : le visa, le déménagement, la santé, les documents importants, etc. Un seul mot d’ordre pour vous aider : l’organisation ! Que vous soyez seul ou en famille, découvrez nos conseils pour bien préparer votre départ. Vivre à l’étranger : les formalités administratives Le visa pour partir La France prévoit des accords avec de nombreux pays pour faciliter l’entrée sur le territoire aux touristes, dans la limite de 90 jours. Au-delà, une autorisation appropriée sera exigée. Votre nouvelle entreprise sur place peut vous sponsoriser pour obtenir un visa de travail. Dans le cadre d’un échange universitaire, rapprochez-vous du service des relations internationales de votre établissement pour vous renseigner sur le visa étudiant. Le programme Vacances-Travail (PVT), destiné aux 18-30 ans, vous permet de voyager un an, comme touriste avec l’autorisation de travailler dans de nombreux pays (Argentine, Canada, Japon, etc.). Les documents importants  Une carte d’identité suffit pour se déplacer dans l’Union européenne (UE), mais dans le reste du monde le passeport reste obligatoire. Dorénavant, les mineurs doivent également posséder leurs propres papiers d’identité. Dans l’UE et dans l’Espace économique européen (EEE), vous pourrez utiliser votre permis français. Dans les autres pays, une traduction officielle reste indispensable. Vous serez alors autorisé à conduire pour une durée limitée, entre trois mois et un an, selon la destination.  ⏩ Pour une expatriation en Chine, consultez nos articles sur le permis de conduire et le système de santé. Les obligations médicales Prévoyez une protection santé adaptée à votre situation et là encore tout dépend du pays d’accueil. Si votre employeur français vous maintient dans le système de sécurité sociale français, avec le statut de « détaché », dans ce cas rien ne changera pour vous.  Mais si vous devez cotiser au système de santé local, alors vous serez considéré comme « expatrié ». Vous pourrez cependant continuer à cotiser à la Caisse des Français de l’étranger pour rester sur le régime social français. Renseignez-vous sur les obligations vaccinales à effectuer avant le départ. En cas de traitement médical, faites aussi le point avec votre médecin traitant sur les possibilités de renouvellement sur place.  L’assurance rapatriement n’est pas obligatoire, mais vivement conseillée, en particulier si l’équipement médical du pays demeure précaire. Notez que l’assurance incluse dans la carte bancaire est limitée à 3 mois et uniquement dans le cadre d’un séjour touristique. Les autres démarches officielles Vous devrez signaler votre nouvelle adresse sur le portail des impôts puisqu’il vous faudra déclarer les revenus de l’année précédant votre installation à l’étranger. Notez que dans votre pays d’accueil, vous devrez payer pour les sources de revenus imposables (salaire).  Il n’y a aucune formalité douanière à prévoir si vous restez dans l’UE. Partout ailleurs, des réglementations rigoureuses existent, notamment si vous exportez votre véhicule ou si votre animal de compagnie fait partie du voyage. Vous êtes retraité ? Vous avez des enfants ? Vous recherchez un logement ? Le ministère de l’Europe et des Affaires étrangères propose un guide sur l’expatriation, très complet, dans lequel vous pourrez retrouver de nombreux sites et contacts utiles à votre projet. Réussir votre expatriation et votre intégration La culture du pays d’accueil Les ambassades possèdent généralement un site internet complet qui propose des informations sur les pays qu’ils représentent. Des associations françaises existent également à l’étranger et auprès desquelles vous pourrez vous renseigner sur la vie culturelle, les coutumes, les aspects religieux, les questions scolaires, etc.  Connaître l’histoire et les traditions du pays de destination est une excellente manière de faciliter votre intégration sur place. L’apprentissage de la langue officielle Apprendre la langue du pays où vous allez vivre, c’est mettre vos interlocuteurs locaux dans des dispositions ouvertes et accueillantes à votre égard. Si vous vous rendez dans un pays francophone, bien sûr la question ne se pose pas ! « Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur. » Nelson Mandela.  Le coût de la vie Les banques offrent généralement des solutions intéressantes pour les retraits et les paiements à l’international. Néanmoins, surveillez le cours de la devise qui vous intéresse, car certains pays fonctionnent encore beaucoup avec les échanges en espèces.  Pour éviter des situations gênantes, prévoyez d’en emporter un peu avec vous jusqu’à ce que vous trouviez une banque locale pour gérer votre budget quotidien. Le logement chez l’habitant Le meilleur conseil d’intégration à vous donner après les cours de langues c’est de vous immerger et de vivre dans un esprit local ! Prenez une chambre chez l’habitant ou une colocation. N’hésitez pas à sortir de votre zone de confort : posez des questions aux locaux, montrez-vous intéressés, ils apprécieront votre curiosité. Pensez aussi à mettre des petits présents français dans votre valise : vin, friandises, porte-clés tour Eiffel, etc. Offrez-les aux personnes qui vous accueilleront dans votre nouveau pays ; vos hôtes, vos collègues et tous ceux qui vous aideront. Un petit geste qui pourrait bien vous ouvrir les portes de l’intégration, précieux sésame d’une expatriation réussie ! Les souvenirs Vous aimez écrire ? Tenez à jour un carnet de voyage, un journal d’expatriation ou même un blog ! Vous êtes plutôt geek ? Filmez vos découvertes et vos impressions, pour créer un montage vidéo mémorable ou un vlog ! Dans tous les cas, n’hésitez pas à investir dans un bon appareil photo. Vous aurez des milliers d’occasions d’immortaliser votre quotidien. Vous prendrez plaisir à regarder et à montrer ces fabuleux clichés à vos proches. Vous voilà prêt à embarquer pour l’aventure de l’expatriation. Nous vous souhaitons un bon voyage et nous espérons que vous avez passé un excellent moment avec nous ! Quelle que soit la destination, vivre à l’étranger c’est profiter pleinement de la culture, de la cuisine, de l’histoire et des rencontres humaines. Peut-être reviendrez-vous un jour en France quand vous vous sentirez prêt… ou peut-être pas ! ⏩ Globe Speaker, c’est la solution d’apprentissage des langues, éligible au CPF. Choisissez et laissez-vous guider ! Sources :https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/preparer-son-expatriation/https://www.expat.com/fr/destination/  
Icone de crayon

Rabab |

Icone d

11 min |

Icone de calendrier

14/03/2023

Lire la suite de l’article Vivre à l’étranger : quelques conseils pour bien préparer votre départ
Le thé ou la fascinante histoire d’une boisson culturelle millénaire

Le thé ou la fascinante histoire d’une boisson culturelle millénaire

Depuis des millénaires, le thé a captivé les palais et les esprits à travers le monde. Cette boisson chaude, aux arômes délicats et aux propriétés apaisantes, a une histoire riche et complexe. Au-delà de sa saveur exquise, le thé est profondément ancré dans les traditions et les rituels de nombreuses cultures. Aujourd’hui, c’est la première boisson mondiale après l’eau puisqu’on en consomme environ 15 000 tasses à la seconde ! Découvrez l’histoire du thé, ses traditions millénaires et les défis modernes rencontrés par sa production. L’histoire du thé dans le monde Les origines chinoises L’histoire du thé remonte à plusieurs milliers d’années et est étroitement liée à la Chine puisque le théier (le camellia sinensis) en est originaire.  Selon la légende, Shen Nong, considéré comme le père de l’agriculture chinoise, aurait découvert le thé par hasard lorsque des feuilles de théier sont tombées dans l’eau chaude qu’il buvait. Il se sentit alors rasséréné par son goût amer et désaltérant. Le thé chinois est devenu une boisson nationale qui a acquis une importance culturelle, sociale et médicinale à travers tout le pays. La diffusion au Japon Au IXe siècle, le moine zen japonais Eisai introduit la culture du thé au Japon. Il écrit un ouvrage sur ses bienfaits, contribuant ainsi à sa popularité dans la culture japonaise. Bien plus tard, un autre Japonais rendra hommage à la boisson divine : « Il y a dans le goût du thé comme un charme subtil qui le rend irrésistible et propre à être sublimé. Le thé n’a ni l’arrogance du vin ni l’affectation du café — et encore moins l’innocence minaudière du cacao. » Okazura Kazuko, le livre du thé (1906). L’expansion en Europe et en Amérique Les commerçants portugais et néerlandais ramènent le thé en Europe au XVIe siècle. Puis, les compagnies européennes des Indes orientales le cultivent dans leurs colonies asiatiques (Inde, Sri Lanka). La consommation de thé en Europe s’est ainsi généralisée dans les cercles aristocratiques.  Au cours du XVIIIe siècle, les colons américains ont importé du thé d’Europe. La fameuse Boston tea party est un épisode historique durant lequel le thé a été le prétexte pour déclencher la guerre d’indépendance américaine. Les défis environnementaux et économiques modernes La production du thé est secouée par plusieurs controverses économiques et écologiques : l’exploitation des travailleurs (conditions de travail, bas salaire) ; les inégalités sociales et économiques (concurrence internationale, fluctuation des prix) ; la gestion de l’eau (surtout dans les régions les plus chaudes) ; l’impact environnemental (déforestation, pesticide, pollution).    Les traditions et rituels autour du thé Les variétés de thé consommées dans le monde  Ces différents thés ne sont que des exemples parmi de nombreuses autres variétés régionales et uniques :  le thé vert (Sencha japonais, Gunpowder chinois) ;  le thé noir, complètement fermenté (Darjeeling indien, Ceylan sri-lankais) ; le thé oolong, partiellement fermenté ; le thé blanc, fait à partir de jeunes pousses séchées ; le thé Pu-erh, fermenté et vieilli ; le thé aromatisé avec des fleurs, des fruits ou des épices (thé au jasmin, Earl Grey). La cérémonie du thé en Chine Le Gong fu cha, qui se traduit par « infuser le thé avec méthode » est la cérémonie du thé chinoise. Elle met l’accent sur la préparation minutieuse du thé oolong dans une théière faite en grès et sa lente dégustation. La cérémonie du thé au Japon Le Cha no yu ou Chado, qui signifie la « voie du thé », est la cérémonie du thé japonaise. Il s’agit d’une pratique hautement ritualisée qui met en valeur la préparation et la dégustation du thé vert matcha.  Celle-ci est fondée sur les principes de l’harmonie, du respect, de la pureté et de la sérénité. « La voie du thé est un culte fondé sur l’adoration du beau jusque dans les occupations les plus triviales de la vie quotidienne. »Okazura Kazuko, le livre du thé (1906). L’afternoon tea britannique L’heure du thé est une tradition anglaise qui est souvent observée en fin d’après-midi, le fameux tea time. La dégustation du thé s’accompagne de sandwiches, de scones et de biscuits. Il a longtemps été l’apanage de la haute société britannique. Aujourd’hui, il s’est étendu à toutes les couches sociales au point d’être devenu une véritable institution nationale ! Would you like a cup of tea (voulez-vous une tasse de thé) ? Le thé à la marocaine Au Maroc, et au Maghreb plus globalement, le thé à la menthe est une boisson traditionnelle synonyme de convivialité et d’hospitalité. Sa consommation implique une préparation avec des feuilles de thé vert, de la menthe fraîche et du sucre. Il faut ensuite le servir avec effusion et délicatesse à la fois, sans renverser une seule goutte de ce précieux breuvage ! Accompagné de pâtisseries à base d’amandes et de miel, nul doute que sa dégustation ravira toutes les papilles. Le chai tea en Inde En Inde, le thé est souvent préparé avec du lait et des épices pour créer le célèbre thé masala chai. Servi dans de petits verres, il est apprécié à toutes les occasions de la vie quotidienne. Ses vertus médicinales sont également connues et réputées à travers le monde. Le thé à la russe En Russie, le Zavarka est un thé très fort préparé dans une théière spéciale appelée samovar. Il est servi avec du sucre, de la confiture et des pâtisseries.  Le thé a même été jusqu’à influencer la langue du pays. Savez-vous comment on dit pourboire en russe ? Na chai, « pour le thé ». Son importance culturelle est donc bel et bien présente ! Le thé est imprégné de rituels riches et complexes, qui ont façonné les sociétés et les cultures à travers l’histoire. Au-delà d’une simple boisson, c’est un symbole de connexion entre ces traditions anciennes, les moments de convivialité partagée et de contemplation du monde qui nous entoure. Face aux défis économiques et écologiques, il est possible de préserver cette précieuse histoire tout en contribuant à un avenir plus durable pour l’industrie du thé. ⏩ Une petite tasse de thé pendant que vous apprenez le chinois avec Globe Speaker ? Sources :https://www.palaisdesthes.com/fr/comprendre/https://www.fauchon.com/fr/mag/expertises/lhistoire-du-the-boisson-millenaire/
Icone de crayon

Rabab |

Icone d

14 min |

Icone de calendrier

23/05/2023

Lire la suite de l’article Le thé ou la fascinante histoire d’une boisson culturelle millénaire
L’histoire de l’alphabet latin

L’histoire de l’alphabet latin

Connaissez-vous l’origine, l’histoire et l’évolution de l’alphabet latin ? Parcourez cet article et découvrez toutes les réponses ! L’écriture a fait son apparition au IVe siècle avant Jésus-Christ en Mésopotamie, plus précisément à Sumer. Ce sont les Sémuriens qui sont les premiers à utiliser l’écriture. Au début, l’objectif étant de garder des traces du passé. Au fil du temps, pour apporter plus de précision, le clan a commencé à représenter graphiquement les sonorités de leur langue. C’est là le problème. Il est certainement évident que le scribe de la ville voisine utilise des symboles différents pour un même son. C’est ainsi que la naissance d’un système d’écriture codifié a eu lieu. Il s’agit de l’alphabet. Via cet article, découvrez tous les points fondamentaux que vous devez absolument savoir au sujet de l’alphabet latin. Quelle est son histoire ? Son origine ? Son évolution ? Explication !   De l’alphabet phénicien à l’alphabet latin Différents systèmes d’écriture ont fait leur apparition dans plusieurs coins du globe notamment en Égypte, en Mésopotamie, en Chine, etc. Mais la naissance de l’écriture alphabétique a eu lieu en terre de Canaan, plus précisément en Proche-Orient.Notez tout d’abord que l’ancien alphabet sémitique est un emprunt à la civilisation égyptienne. Le XIVe siècle avant J.-C. a été marqué par l’apparition d’une écriture alphabétique de 30 signes. C’est ce que nous appelons l’alphabet cunéiforme. Ce dernier disparu à la suite de la naissance de l’alphabet linéaire. C’est seulement à la fin de XIIe siècle avant J.-C. que l’alphabet classique de 22 lettres fut créé. À cette époque, la graphie de l’écriture et de la lecture se faisait désormais de droite à gauche.L’alphabet phénicien venait ensuite découper la syllabe en unité simple, en consonne et négligeait les voyelles. Peu de temps après, les Grecs adaptent l’alphabet phénicien à leur propre langue. Ils apportent ainsi de nombreuses modifications y compris la séparation des mots, l’utilisation des accents. Ils adoptent également un sens ionien de gauche à droite ainsi qu’un sens de lecture horizontale.Des années passèrent, l’alphabet grec inspira plusieurs civilisations notamment les Étrusques. Certains rois étrusques qui régnèrent sur Rome jusqu’au IVe siècle avant J.-C. les chassèrent. Ces rois sont originaires du Latium. Après avoir chassé les Étrusques, ces Latins empruntaient l’alphabet étrusque pour transcrire leur langue. Ce qui marqua l’introduction de l’alphabet en Italie. L’alphabet latin fut créé avec la création d’un alphabet de dix-neuf lettres.   L’alphabet latin : l’histoire Base de la langue latine, l’alphabet latin que nous connaissons tous est né avec les Étrusques. Sa naissance a eu lieu à l’époque de la République romaine, tout comme dans plusieurs pays occidentaux. Cet alphabet a été inspiré de l’alphabet grec via l’alphabet étrusque. À cette époque, les lettres étaient au nombre de 19 et le sens de l’écriture n’était pas encore défini. Certaines inscriptions sont écrites de droite à gauche, alors que dans d’autres cas, c’est plutôt l’inverse. La graphie est donc différente d’une situation à une autre.En parlant de son origine, nous pouvons conclure que l’alphabet latin dérive de l’alphabet étrusque. Les Latins s’inspiraient de cette langue pour transcrire leur langue qui reste encore mystérieuse jusqu’à aujourd’hui. L’alphabet latin s’élargit avec l’Empire romain dans toute l’Europe. À ce moment-là, il n’y avait que des majuscules dans l’alphabet latin. C’est seulement à l’époque carolingienne que les Latins ont introduit petit à petit les minuscules.   Évolution de l’alphabet latin De nos jours, l’alphabet latin comporte 26 lettres classiques : A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. L’alphabet latin se présente comme étant une référence pour la majorité des pays d’Europe, plus particulièrement ceux qui ne possèdent pas d’écriture propre.À l’exception de l’anglais, les langues qui s’inspirent de cet alphabet utilisent des caractères supplémentaires en plus des 26 lettres de base. L’anglais reste ainsi la seule langue qui garde jusqu’à maintenant la version la plus classique de l’alphabet latin. Ces caractères supplémentaires sont généralement appelés les diacritiques.Pour l’alphabet français, il existe au total 42 caractères. Les Français utilisent treize caractères accentués en plus des caractères de base. Les caractères accentués sont généralement : À, Â, È, É, Ê, Ë, Î, Ï, Ô, Ù, Û, Ü, Ÿ. Ils utilisent également un caractère avec une cédille et deux ligatures qui sont Æ, Œ.L’alphabet espagnol comporte au total 28 lettres. Les 25 lettres sont identiques à l’alphabet français du W. Seulement, l’alphabet espagnol utilise le ch, le ll, le ñ. En espagnol, les voyelles peuvent aussi être accentuées par des accents toniques.La majorité des alphabets occidentaux dérive du latin y compris l’alphabet italien. Autrement dit, l’alphabet italien fait aussi partie des variantes de l’alphabet latin. La langue italienne comporte 21 lettres qui sont A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N O, P, Q, R, S, T, U, V et Z. Son alphabet compte également cinq lettres d’origine étrangère : J, K, W, X et Y. Les cinq lettres supplémentaires peuvent être d’origine grecque, anglaise, latine, etc. Tout cela pour vous dire que la langue italienne est une langue romane qui conserve certains systèmes d’écriture latine.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

7 min |

Icone de calendrier

09/06/2022

Lire la suite de l’article L’histoire de l’alphabet latin
VOIR PLUS

Toutes les langues à l'apprentissage

Préparations de certifications disponibles

Nouveau
toeic

Toeic

Illustration newsletter

Newsletter

Fête culturelle, expression courante, fait insolite, opportunité pro, bons plans… Tout ce qu'il faut savoir sur les langues directement dans ta boîte mail.

Illustration newsletter

WEFIT, le spécialiste des langues en visio

WEFIT, le spécialiste des langues en visio GLOBESPEAKER, La méthode révolutionnaire pour apprendre une langue étrangère LES PETITS MANDARINS, Apprendre le chinois en s'amusant
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Politique de gestion