Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs

Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

5 min |

Icone de calendrier

24/07/2025

Partager l'article

Résumé

de la page

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Ce qui fait rire dans un pays peut laisser de marbre ailleurs, voire créer des malentendus. L’humour est l’un des reflets les plus sensibles d’une culture : il dépend du langage, de l’histoire, des tabous et des codes sociaux. Comprendre l’humour d’une langue, c’est accéder à une forme de complicité culturelle.

Les types d’humour varient d’une culture à l’autre 

L’humour britannique joue sur l’absurde et l’autodérision. En France, on aime le jeu de mots et la satire. Au Japon, le duo comique "manzai" repose sur les rôles opposés du "boke" (naïf) et du "tsukkomi" (celui qui corrige). En Russie, l’humour noir reflète souvent les épreuves de l’histoire.

Ce qui peut choquer ou déranger 

Faire une blague sur la politique, la religion ou la famille est toléré dans certains pays, tabou dans d’autres. Les malentendus viennent souvent de ces différences culturelles. Un sketch inoffensif dans une langue peut devenir offensant traduit littéralement.

Les codes de l’implicite et du non-dit

 Certaines cultures valorisent l’humour indirect, le double sens, l’ironie feutrée. D’autres préfèrent l’efficacité visuelle ou la caricature. Comprendre les règles du jeu linguistique est essentiel pour saisir l’intention derrière une plaisanterie.

Pourquoi l’humour rapproche 

Rire ensemble crée un lien. Savoir utiliser (ou au moins comprendre) l’humour d’une autre langue, c’est entrer dans l’intimité sociale. Cela demande de la finesse, de l’observation, et une bonne dose d’auto-dérision aussi !

 

L’humour est une clé culturelle puissante. Avec Globespeaker, vous apprenez une langue dans son contexte, avec ses codes et ses subtilités. De quoi rire, parfois, mais surtout mieux comprendre l’autre.

 

Mockup

Télécharger la meilleure application pour l'apprentissage des langues

Mockup

Fini l’apprentissage scolaire, deviens bon en langue étrangère en quelques semaines avec la meilleure application du marché français.

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Articles similaires

Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance

Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance

Le Brexit est sans aucun doute l’un des événements les plus importants de l’histoire contemporaine de l’Europe. Le monde entier a d’ailleurs suivi avec intérêt ses différentes étapes, entre hésitations et certitudes. Ce retrait a des répercussions majeures sur le Royaume-Uni, mais aussi un impact significatif sur l’Europe dans son ensemble. Découvrez dans notre article la relation entre le Brexit et l’Union européenne. Quelles sont ses conséquences politiques, sociales et économiques sur la souveraineté européenne ? Les conséquences politiques du départ du Royaume-Uni Le Brexit en quelques dates Durant le référendum de 2016, les Britanniques ont unanimement voté le départ du Royaume-Uni de l’Union européenne (UE). C’est le célèbre Brexit, contraction de Britain, la Grande-Bretagne, et exit, sortie.  En 2017, le gouvernement britannique a ensuite notifié sa demande auprès de l’UE. Une période de deux ans a été prévue afin d’organiser la transition, mais la sortie a été décalée à plusieurs reprises. L’accord de retrait est finalement signé en 2019, puis l’accord de commerce et de coopération en 2020, entre l’UE et le Royaume-Uni. Le Brexit est ainsi officiel depuis le 1er janvier 2021. Un conseil de partenariat a été instauré pour arbitrer les relations entre les deux parties. Une nouvelle géopolitique européenne Le Royaume-Uni a été un fondateur de l’UE qui perd l’un de ses membres les plus influents et les plus puissants. Une absence qui est notable dans les discussions politiques et les prises de décisions. Les institutions de l’UE ont dû s’adapter à ces changements :  le Parlement européen est passé de 751 à 705 sièges ; Le Conseil et la Commission ont également perdu des voix. L’UE a été créée afin de promouvoir la paix et la coopération entre les états, mais le départ du Royaume-Uni affaiblit quelque peu l’UE en tant qu’entité politique. Il a sans aucun doute alimenté le sentiment anti-européen dans d’autres pays de l’Union européenne. Sécurité européenne et relations diplomatiques Avant le Brexit, le Royaume-Uni était l’un des membres les plus actifs dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale. L’accord maintient cependant une collaboration des polices concernant le partage des ADN, immatriculations des véhicules, empreintes, etc.  La volonté de mettre de la distance entre la politique étrangère et l’encadrement européen est évidente de la part du gouvernement anglais. Malgré tout, la situation en Ukraine a aligné le Royaume-Uni et l’Union européenne dans leurs convictions. Pour preuve, le soutien politique et économique que le pays et l’UE ont apporté aux Ukrainiens. ⏩ Découvrez les raisons pour lesquelles vous devriez apprendre l’anglais ! Brexit et Union européenne : les répercussions sociales et économiques Les échanges commerciaux Le Royaume-Uni est l’un des partenaires économiques les plus importants de l’Union européenne puisque leurs échanges commerciaux représentent près de 700 milliards d’euros par an. L’UE perd un grand marché d’exportation et d’importation avec des conséquences importantes pour les entreprises de l’UE qui exportent vers le Royaume-Uni. Maintenant, l’accord de commerce et de coopération garantit le principe du libre-échange qui repose notamment sur l’absence de droits de douane, avec le maintien d’un contrôle strict aux frontières. Pour continuer à opérer dans le lucratif marché européen, le Royaume-Uni doit respecter les règles européennes concernant plusieurs domaines :  l’environnement ;  les droits sociaux ;  la fiscalité ; la sécurité alimentaire ; les aides d’état. Le domaine de la finance ne faisant pas partie de l’accord, l’Angleterre ne peut plus vendre ses produits financiers dans les pays de l’Union européenne. Mais des exceptions ont déjà été faites, car certaines banques anglaises se sont installées dans d’autres états de l’UE pour contourner cette interdiction. Le budget de l’UE Le Royaume-Uni était l’un des plus grands contributeurs du budget de l’Union européenne, et son départ a clairement un impact sur ses finances. Selon la Commission européenne, il représente une perte de 12 milliards d’euros par an. Cependant, le pays doit continuer à s’acquitter des engagements financiers qu’il a pris quand il était encore membre de l’UE, à hauteur de 5 milliards d’euros par an durant encore quelque temps. La libre circulation Avant le Brexit, les citoyens de l’Union européenne (dont le Royaume-Uni) étaient libres de voyager et de travailler entre les pays membres. Depuis 2021, les voyageurs européens qui souhaitent entrer dans le territoire anglais doivent avoir :  un passeport valide pour les courts séjours ; un visa pour rester plus de six mois.  Les résidents britanniques en Europe doivent eux aussi justifier d’un titre de séjour valable. Le visa de travail anglais est maintenant accordé selon un système de points qui repose sur plusieurs spécificités :  les compétences professionnelles ; le salaire de l’offre d’emploi acceptée ; la maîtrise de l’anglais, etc.  L’une des conditions d’obtention du visa de travail est d’avoir un salaire minimum de 26 500 livres, soit 30 000 euros, annuels. Le gouvernement britannique souhaite ainsi mettre fin à l’époque des petits jobs qui attiraient une population européenne jeune, et prioriser le plein emploi de ses propres citoyens. Le pays se retire aussi du programme européen Erasmus + qui permet aux étudiants d’étudier dans les universités partenaires en bénéficiant d’une bourse. Les qualifications et les diplômes qui étaient auparavant reconnus devront dorénavant faire l’objet d’une demande d’équivalence auprès du conseil de partenariat. La carte européenne d’assurance maladie (CEAM) et le permis de conduire ne sont plus acceptés en Angleterre. Les eaux territoriales Avec son retrait de l’UE, le Royaume-Uni a retrouvé le contrôle de 25 % de ses eaux territoriales. Celles-ci étaient auparavant partagées avec les autres pays européens dans le cadre de la Politique commune de pêche (PCP).  Cela représente une perte de 650 millions d’euros par an pour l’Union européenne. La PCP prend fin en 2026, et sera de nouveau discutée entre le pays et l’UE. Le Brexit et l’Union européenne, c’est la fin indubitable d’une alliance historique. Son impact économique, social et politique, considérable, se fait encore sentir à ce jour. Le Royaume-Uni et l’UE continuent de négocier leur relation future, base d’un équilibre européen stable et fort face au monde. ⏩ Heureusement pas de Brexit dans les langues ! Globe Speaker est là pour vous guider dans votre apprentissage.  Sources :https://www.economie.gouv.fr/cedef/brexithttps://www.touteleurope.eu/dossier/brexit/https://www.brexit.gouv.fr/sites/brexit/accueil.html
Icone de crayon

Rabab |

Icone d

11 min |

Icone de calendrier

09/05/2023

Lire la suite de l’article Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance
Le diplôme d’entrée à l’université

Le diplôme d’entrée à l’université

Chaque année, entre mai et juin, les élèves du monde entier en dernière année de lycée vivent l’un des moments les plus stressants de leur scolarité : l’examen de fin d’année qui leur permettra d’accéder à l’université. Découvrons ensemble ce diplôme dans les différents pays. ———————————————- 1. La France 2. Le Royaume-Uni 3. Les Etats-Unis 4. La Jordanie 5. L’Espagne et les pays hispanophones 6. La Chine ———————————————- Les examens du baccalauréat en France Le certificat de fin d’études de lycée en France se nomme Baccalauréat (plus souvent appelé bac dans le langage courant). Il se passe en juin en France et dans la plupart des DOM-TOM tandis qu’il se déroule en novembre en Nouvelle-Calédonie et à Wallis-et-Futuna. Le bac tel qu’on le connaît aujourd’hui dans l’Hexagone a été réformé par Napoléon Ier. Depuis 2018, il a été révisé. Une année avant la fin du lycée, en Première, on passe 2 examens ainsi qu’une épreuve écrite et orale en français. Puis, en Terminale, on passe un Grand Oral ainsi que les matières sportives et philosophiques. A cela s’ajoute la note de contrôle continu qui compte pour 40% de la note finale. La note est sur 20 et il faut la moyenne pour espérer l’avoir. Certains scores comportent des mentions. Le diplôme permettra ensuite aux étudiants d’accéder à l’enseignement supérieur. Les personnes sorties du cursus scolaire ont également la possibilité de le passer en candidat libre. Le Royaume-Uni et l’examen A levels Au Royaume-Uni, le certificat se nomme le A levels qui signifie niveaux avancés. Il fut mis en place en 1951 pour remplacer l’ancienne certification britannique. Les épreuves sont composées de l’enseignement reçu durant les deux dernières années d’études. Les étudiants peuvent choisir 3 matières à passer selon leurs préférences et aptitudes. Les sujets sont divers : les langues étrangères (Exemple : chinois mandarin, punjabi, russe), les langues locales (Exemple : le gallois, l’irlandais), les matières culturelles (Exemple : drama et théâtre, études religieuses). On retrouve aussi les plus classiques comme la littérature et l’anglais. Les étudiants sont notés du A (le meilleur) au E (le plus médiocre), le U signifiant unclassified si la copie est mauvaise. Le total permettra à l’étudiant d’obtenir une note lui permettant de rentrer dans des universités plus ou moins renommées.   Les Etats-Unis et le concours SAT Aux Etats-Unis, on obtient le diplôme de fin d’études, le High School Diploma, grâce à un contrôle continu qui se fait 2 ans avant la fin du lycée. Cependant, ce diplôme ne permet pas de prétendre à un droit d’entrée à l’université. Pour pouvoir aller à l’université, les jeunes Américains doivent passer le Scholastic Assessment Test dit le SAT. Cette évaluation, qui dure 3h, se présente sous la forme d’un QCM qui évalue l’expression verbale, le raisonnement mathématique de l’étudiant et une rédaction est en option (50 minutes supplémentaires sont octroyés pour la rédaction). La note totale est de 1600 points, tout en sachant que donner une mauvaise réponse peut retirer des points. Il existe également le SAT Subject Plus qui permet d’effectuer des contrôles dans les matières appréciées de l’étudiant, ces tests permettent de d’orienter dans des facultés spécialisées. Le droit à l’examen est payant et coûte environ une cinquantaine de dollars. Les étudiants étrangers voulant s’inscrire dans un campus américain sont également obligés de le passer.     Le diplôme du Tawjiri en Jordanie Le diplôme passé en Jordanie se nomme le General Secondary Education Certificate, plus communément appelé Tawjiri. L’étudiant doit avoir fait 2 ans de maternelle, 10 ans d’école et 2 années académiques de préparation du Tawjiri pour pouvoir se présenter. Les sujets du Tawjiri sont les suivants : arabe, anglais, mathématiques, physique-chimie, biologie, informatique, géologie, études civiles et études de l’Islam ou du Christianisme. Le total est un pourcentage sur 100 et il faut un minimum de 40% de réussite pour rentrer ne serait-ce que dans une université locale. La Jordanie est reconnue comme étant le pays numéro un du monde arabe dans la sphère éducationnelle.   Le Bachillerato, l’évaluation des pays hispanophones En ce qui concerne l’Espagne et les pays hispanophones (l’Argentine, la Colombie etc…), tous passent ce que l’on appelle el Bachillerato. Le programme du bachillerato se fait sur 2 ans. Tout d’abord, il y a une possibilité pour les jeunes Espagnols de choisir entre 3 filières : la filière artistique, la filière mathématique et la filière sociale. En plus d’avoir des matières générales comme l’espagnol et les langues étrangères, les étudiants ont des épreuves dans les matières spécifiques de leur filière comme culture audiovisuelle, mathématiques ou sociologie. Cependant el Bachillerato ne permet pas de rentrer à l’université. Pour cela, il faudra que l’étudiant passe la Selectividad. Chaque université a son propre score de réussite à la selectividad qui pourra être complété avec la note du contrôle continu des 2 années de lycée.   La Chine et son épreuve du Gaokao L’examen de fin de scolarité au lycée en Chine s’appelle le Gaokao. Le Gaokao, un examen tout droit venu des examens impériaux de la Chine antique est considéré comme l’examen le plus difficile au monde. Chaque année, les jeunes Chinois misent tout sur cet examen qui pourra leur ouvrir les portes des plus belles universités en fonction de leur taux de réussite basée sur 100 points. Le test est un QCM sur les matières suivantes : chinois, anglais, mathématiques et au choix sciences naturelles ou sciences sociales. Les parents prient pour la réussite de leur enfant et, pendant les jours du concours, les citoyens et forces de l’ordre font en sorte qu’il n’y ait aucun bouchon ni aucun bruit qui pourrait perturber les élèves. L’examen étant très stressant pour les élèves, des banderoles d’encouragements sont suspendus par les plus petites classes du lycée afin de soutenir moralement les futurs lauréats. Avec Globe Speaker, apprends-en plus sur la société et sur le monde. Découvrez nos autres articles de blog et retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux. Sources :https://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihihttps://www.nouvelobs.com/education/20130616.OBS3509/bac-comment-font-les-autres-pays.htmlhttps://www.francetvinfo.fr/societe/education/refondation-de-l-ecole/les-equivalents-du-bac-a-travers-le-monde_2467864.htmlhttps://es.wikipedia.org/wiki/Bachilleratohttps://lepetitjournal.com/madrid/actualites/etudier-en-espagne-le-bachillerato-kesako-26198https://fr.wikipedia.org/wiki/Selectividadhttps://en.wikipedia.org/wiki/GCE_Advanced_Level_(United_Kingdom)https://www.ef.fr/blog/language/les-7-principales-differences-entre-les-lycees-francais-et-americains/
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

7 min |

Icone de calendrier

18/06/2021

Lire la suite de l’article Le diplôme d’entrée à l’université
L’histoire de l’alphabet latin

L’histoire de l’alphabet latin

Connaissez-vous l’origine, l’histoire et l’évolution de l’alphabet latin ? Parcourez cet article et découvrez toutes les réponses ! L’écriture a fait son apparition au IVe siècle avant Jésus-Christ en Mésopotamie, plus précisément à Sumer. Ce sont les Sémuriens qui sont les premiers à utiliser l’écriture. Au début, l’objectif étant de garder des traces du passé. Au fil du temps, pour apporter plus de précision, le clan a commencé à représenter graphiquement les sonorités de leur langue. C’est là le problème. Il est certainement évident que le scribe de la ville voisine utilise des symboles différents pour un même son. C’est ainsi que la naissance d’un système d’écriture codifié a eu lieu. Il s’agit de l’alphabet. Via cet article, découvrez tous les points fondamentaux que vous devez absolument savoir au sujet de l’alphabet latin. Quelle est son histoire ? Son origine ? Son évolution ? Explication !   De l’alphabet phénicien à l’alphabet latin Différents systèmes d’écriture ont fait leur apparition dans plusieurs coins du globe notamment en Égypte, en Mésopotamie, en Chine, etc. Mais la naissance de l’écriture alphabétique a eu lieu en terre de Canaan, plus précisément en Proche-Orient.Notez tout d’abord que l’ancien alphabet sémitique est un emprunt à la civilisation égyptienne. Le XIVe siècle avant J.-C. a été marqué par l’apparition d’une écriture alphabétique de 30 signes. C’est ce que nous appelons l’alphabet cunéiforme. Ce dernier disparu à la suite de la naissance de l’alphabet linéaire. C’est seulement à la fin de XIIe siècle avant J.-C. que l’alphabet classique de 22 lettres fut créé. À cette époque, la graphie de l’écriture et de la lecture se faisait désormais de droite à gauche.L’alphabet phénicien venait ensuite découper la syllabe en unité simple, en consonne et négligeait les voyelles. Peu de temps après, les Grecs adaptent l’alphabet phénicien à leur propre langue. Ils apportent ainsi de nombreuses modifications y compris la séparation des mots, l’utilisation des accents. Ils adoptent également un sens ionien de gauche à droite ainsi qu’un sens de lecture horizontale.Des années passèrent, l’alphabet grec inspira plusieurs civilisations notamment les Étrusques. Certains rois étrusques qui régnèrent sur Rome jusqu’au IVe siècle avant J.-C. les chassèrent. Ces rois sont originaires du Latium. Après avoir chassé les Étrusques, ces Latins empruntaient l’alphabet étrusque pour transcrire leur langue. Ce qui marqua l’introduction de l’alphabet en Italie. L’alphabet latin fut créé avec la création d’un alphabet de dix-neuf lettres.   L’alphabet latin : l’histoire Base de la langue latine, l’alphabet latin que nous connaissons tous est né avec les Étrusques. Sa naissance a eu lieu à l’époque de la République romaine, tout comme dans plusieurs pays occidentaux. Cet alphabet a été inspiré de l’alphabet grec via l’alphabet étrusque. À cette époque, les lettres étaient au nombre de 19 et le sens de l’écriture n’était pas encore défini. Certaines inscriptions sont écrites de droite à gauche, alors que dans d’autres cas, c’est plutôt l’inverse. La graphie est donc différente d’une situation à une autre.En parlant de son origine, nous pouvons conclure que l’alphabet latin dérive de l’alphabet étrusque. Les Latins s’inspiraient de cette langue pour transcrire leur langue qui reste encore mystérieuse jusqu’à aujourd’hui. L’alphabet latin s’élargit avec l’Empire romain dans toute l’Europe. À ce moment-là, il n’y avait que des majuscules dans l’alphabet latin. C’est seulement à l’époque carolingienne que les Latins ont introduit petit à petit les minuscules.   Évolution de l’alphabet latin De nos jours, l’alphabet latin comporte 26 lettres classiques : A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. L’alphabet latin se présente comme étant une référence pour la majorité des pays d’Europe, plus particulièrement ceux qui ne possèdent pas d’écriture propre.À l’exception de l’anglais, les langues qui s’inspirent de cet alphabet utilisent des caractères supplémentaires en plus des 26 lettres de base. L’anglais reste ainsi la seule langue qui garde jusqu’à maintenant la version la plus classique de l’alphabet latin. Ces caractères supplémentaires sont généralement appelés les diacritiques.Pour l’alphabet français, il existe au total 42 caractères. Les Français utilisent treize caractères accentués en plus des caractères de base. Les caractères accentués sont généralement : À, Â, È, É, Ê, Ë, Î, Ï, Ô, Ù, Û, Ü, Ÿ. Ils utilisent également un caractère avec une cédille et deux ligatures qui sont Æ, Œ.L’alphabet espagnol comporte au total 28 lettres. Les 25 lettres sont identiques à l’alphabet français du W. Seulement, l’alphabet espagnol utilise le ch, le ll, le ñ. En espagnol, les voyelles peuvent aussi être accentuées par des accents toniques.La majorité des alphabets occidentaux dérive du latin y compris l’alphabet italien. Autrement dit, l’alphabet italien fait aussi partie des variantes de l’alphabet latin. La langue italienne comporte 21 lettres qui sont A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N O, P, Q, R, S, T, U, V et Z. Son alphabet compte également cinq lettres d’origine étrangère : J, K, W, X et Y. Les cinq lettres supplémentaires peuvent être d’origine grecque, anglaise, latine, etc. Tout cela pour vous dire que la langue italienne est une langue romane qui conserve certains systèmes d’écriture latine.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

7 min |

Icone de calendrier

09/06/2022

Lire la suite de l’article L’histoire de l’alphabet latin
VOIR PLUS

Toutes les langues à l'apprentissage

Préparations de certifications disponibles

Nouveau
toeic

Toeic

Illustration newsletter

Newsletter

Fête culturelle, expression courante, fait insolite, opportunité pro, bons plans… Tout ce qu’il faut savoir sur les langues directement dans ta boîte mail.

Illustration newsletter
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Politique de gestion