Expatriation : 7 conseils pour réussir votre intégration à l’étranger

Icone de crayon

Rabab |

Icone d

12 min |

Icone de calendrier

25/04/2023

Partager l'article

Résumé

de la page

Tags

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Vous avez effectué des recherches sur le pays d’accueil ? Vous vous êtes renseigné sur la culture et les coutumes locales ? Vous avez organisé votre déménagement administratif et logistique ? Vous êtes enfin prêt à vivre votre expatriation ! Un défi de taille vous attend à l’arrivée : comment réussir votre intégration et profiter pleinement de cette aventure humaine ? Voici nos 7 conseils pour vous sentir chez vous dans votre nouveau pays.

1) Soyez en règle avec l’administration locale

Il vous est conseillé de vous inscrire sur le registre des Français hors de France, auprès du service consulaire le plus proche. Cela facilitera grandement vos démarches administratives et vous permettra également d’obtenir une protection en cas de problèmes (catastrophe naturelle).


Il est également essentiel d’avertir les autorités locales de votre présence. En effet, vous devez détenir un titre de séjour en cours de validité pour vivre et travailler dans un pays. Il faudra le renouveler dans les délais fixés sous peine de sanctions. Celles-ci peuvent aller d’une simple amende à une expulsion définitive du pays.

Prenez bien connaissance de la loi locale, car elle prévaut sur la loi française durant votre expatriation. À moins d’envisager de devenir le nouveau parrain du crime international, vous ne devriez rencontrer aucun souci ! Attention cependant à la législation en vigueur sur la consommation d’alcool et de drogues, et sur les mœurs du pays. 

⏩ Pour bien préparer votre départ avant de vivre à l’étranger, lisez notre article avec toutes les étapes d’une organisation sereine !

 

2) Apprenez la langue de votre nouveau pays

La maîtrise de la langue va clairement faciliter votre intégration. Apprenez-en les bases avant votre départ, et continuez à vous améliorer en suivant des cours ou en pratiquant avec les locaux. 


Vous réaliserez rapidement que c’est la meilleure façon d’apprendre et de progresser ! Les mises en situation ne manquent d’ailleurs pas : regarder la télévision, faire vos courses, prendre les transports, manger au restaurant, etc.

 

Très souvent, des associations culturelles proposent aux étrangers des cours de langue. Maintenant, si votre entreprise vous accompagne dans votre expatriation, il est sans doute possible de négocier le financement de cours dans une école.

3) Impliquez-vous dans la communauté locale

Cela vous permettra de vous immerger davantage dans la culture du pays et de créer des liens sociaux qui vous aideront à vous sentir intégré. Vous avez l’opportunité unique de découvrir une autre culture, alors lancez-vous ! Pour y parvenir, vous avez l’embarras du choix : 

  • les événements et festivals ;
  • les clubs et associations ;
  • les collègues ;
  • les bars ;
  • les sites internet d’échange de langues.
 

Gardez l’esprit ouvert, soyez curieux et vous pourriez bien faire des rencontres formidables ! Profitez de la popularité que les Français rencontrent à l’étranger. Le fait est que la France y est généralement très appréciée !

4) Adoptez le mode de vie local

Soyez prêt à vous confronter aux changements et aux défis que vous pouvez rencontrer lors de votre installation à l’étranger. Soyez flexible dans votre approche et sortez de votre zone de confort pour vous adapter à votre nouvel environnement.


Cela prendra du temps alors un peu de patience et d’indulgence envers vous-même ! Certaines choses seront différentes de ce à quoi vous êtes habitué en France, ou de ce que vous aviez imaginé. 

Il est rassurant au début d’acheter des produits qu’on connaît ou bien de continuer à regarder des chaînes françaises. Maintenant, si vous êtes parti dans un autre pays, c’est que vous aviez besoin de vivre autre chose. Votre objectif c’est de réussir votre expatriation sur la durée ! 

Adopter le mode de vie de votre nouveau pays peut être une véritable aventure. Et si vous essayiez un nouvel aliment chaque fois que vous allez faire vos courses ? Les émissions de TV étrangères peuvent être vraiment intéressantes, sans compter qu’elles permettent de progresser dans la compréhension de la langue. Les locaux se déplacent à vélo ? Faites de même, et c’est sans doute la meilleure façon d’explorer les environs. 

5) Gardez un esprit ouvert

Sortez, perdez-vous et découvrez les environs. Posez des questions, découvrez la cuisine locale, explorez les lieux touristiques. Soyez curieux et montrez de l’intérêt envers votre nouvel environnement, cela vous aidera à vous sentir connecté à votre nouveau pays. Votre intérêt fera également plaisir aux personnes que vous rencontrerez sur place.

Restez humble et ouvert aux coutumes, à la langue et aux traditions du pays d’accueil. Faites preuve de respect envers ses différences, loin de tout stéréotype. Oubliez tout chauvinisme ! Vous n’êtes pas là en conquérant tout puissant, bien au contraire, vous êtes là pour tout apprendre. 

Très souvent, les expatriés se préparent sur le plan logistique, administratif et linguistique, mais pas suffisamment sur le plan culturel. L’idéal serait de parvenir à se construire une sorte de double culture et éviter de sombrer dans l’extrême en restant uniquement avec d’autres expatriés français.

6) Maintenez les liens avec votre pays d’origine

Restez en contact avec votre famille, vos amis et vos proches pour vous sentir enracinés, et partagez vos expériences et vos découvertes avec eux. Vous pouvez documenter votre aventure sur les réseaux sociaux, ou créer un blog ou un vlog, tout est possible !

La solitude et la nostalgie peuvent également s’installer. Dans ce cas, n’hésitez pas à trouver du soutien auprès d’autres expatriés ou bien de la communauté internationale. Ils peuvent vous offrir des conseils pratiques, des informations sur la vie locale et un réseau social pour vous aider dans votre intégration.

7) Expatriation : prévoyez le retour en France

Enfin, anticipez votre retour en France avant de quitter le pays d’accueil. Beaucoup d’expatriés vivent ce retour comme un véritable choc, faute de l’avoir suffisamment préparé.

En suivant ces conseils avec une attitude positive et respectueuse, vous pouvez réussir votre intégration pendant une expatriation. C’est une démarche exigeante, mais aussi gratifiante et enrichissante. Il est important de rester patient face aux défis qui peuvent se présenter, mais avec de la détermination et de l’ouverture d’esprit, vous pouvez vous adapter et vous sentir chez vous dans votre nouveau pays.

⏩ Et si vous prépariez votre expatriation ou votre voyage dès maintenant en suivant des cours de langues avec Globe Speaker ?

Sources :
https://www.clubvie.fr/fr/article/5-conseils-pour-bien-s-integrer-dans-son-pays-d-expatriation/07/06/2017/705
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/preparer-son-expatriation/

Rabab Chenanfa

Publié par Rabab Chenanfa

« Carpe Diem ! Profitez du jour présent mes amis, que votre vie soit extraordinaire. »
John Keating

 

Mockup

Télécharger la meilleure application pour l'apprentissage des langues

Mockup

Fini l’apprentissage scolaire, deviens bon en langue étrangère en quelques semaines avec la meilleure application du marché français.

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Articles similaires

Cafés du monde : un voyage culturel des saveurs

Cafés du monde : un voyage culturel des saveurs

Le café est bien plus qu’un simple breuvage chaud énergisant. C’est une passerelle vers des saveurs, des cultures et des traditions fascinantes. Les cafés du monde sont une invitation à explorer la diversité à travers une simple tasse. Quelle est l’histoire du café, de ses origines lointaines jusqu’aux défis actuels de sa production ? Quels sont les rituels autour de cette boisson réconfortante que l’on peut rencontrer dans tous les pays ? Éveillez vos sens à un voyage gustatif et culturel ! Histoire du café dans le monde Les origines africaines La légende raconte que des bergers ont remarqué les effets stimulants des baies de café sur leurs chèvres. Cette découverte a suscité l’intérêt des populations locales, qui ont alors commencé à consommer le café sous forme de boisson. Le caféier arabica est originaire d’Éthiopie, où des fouilles ont permis de trouver des traces de préparations à base de café remontant à la préhistoire. Le café est sans aucun doute une boisson ancestrale ! Une branche de caféier en Ethiopie – source : melanie_10, Canva. Les premières cultures de café Les premières plantations sont établies au Yémen. L’Empire ottoman maîtrisait alors la culture, mais aussi la torréfaction des grains. La ville de Moka était à cette époque le plus grand négoce commercial dédié au café. À Bagdad, à Damas, à Istanbul et au Caire, plusieurs établissements de café ouvrent. Ils rassemblent les érudits de la langue et de l’écriture arabe autour du breuvage. Les autorités ont tenté à plusieurs reprises d’interdire le café au prétexte que le Coran interdisait toute substance enivrante. Mais, le fait est que ces groupes de discussion inquiétaient bien plus les autorités que la consommation de café. L’introduction du café en Europe et en Amérique L’introduction du café en Europe remonte au 16e siècle, lorsque les marchands vénitiens importent les premiers grains de café. Le pape hésite à interdire ce produit provenant de terres infidèles, avant d’y goûter et de changer d’avis !  Le café est rapidement devenu populaire dans les grandes villes européennes, et des cafés sont apparus, servant de lieux de rencontres intellectuelles et commerciales en France et en Angleterre notamment.  Les commerçants hollandais importent des grains de café qui serviront à créer des plantations en Europe, en Asie et aux Antilles. Le café arrive finalement en Amérique où il supplante peu à peu le thé auprès de l’élite sociétale. Pour répondre à la demande européenne, le café est cultivé en Amérique du Sud où il enracine l’esclavage dans les grandes exploitations. Une plantation de café au Brésil – source : elpidio costa junior, Canva. Les défis actuels de la culture du café La production vient des pays situés sur la « ceinture du café », à une latitude qui permet les conditions indispensables à la culture du café : l’Amérique centrale (Mexique, Honduras, Guatemala) ;  l’Amérique du Sud (Colombie, Équateur, Costa Rica) ; l’Afrique (Éthiopie, Côte d’Ivoire) ; l’Asie (Vietnam, Indonésie). Aujourd’hui, la culture du café fait face à de nombreux défis :  les changements climatiques ; les maladies des arbres ; les problèmes socio-économiques. En effet, les agriculteurs luttent pour maintenir des pratiques durables et pour assurer une rémunération plus juste. Ainsi, des initiatives telles que le commerce équitable et l’agriculture biologique offrent un avenir plus respectueux de l’environnement pour la production de café.  Agriculteur du Guatemala cultivant du café – source : jetacomputerphoto, Canva. Cafés du monde : variétés, spécialités et traditions Les variétés de café consommées Il existe différents types de cafés, avec des spécificités concernant la teneur en caféine, la taille des grains, etc. Voici une sélection, non exhaustive :  L’Arabica, apprécié pour son goût doux, est un café populaire. Le Robusta, à la saveur plus corsée, est un café utilisé dans les préparations. Le Liberica et l’Excelsa, avec leurs notes de fruits similaires, sont plus rares.  Différentes variétés de café : – source : elpidio costa junior, Canva. L’Arabica est le café le plus consommé au monde et comporte aussi des sous-variétés aux particularités subtiles :  Le Maragogype se distingue par ses grains de café de grande taille et son arôme délicat. Le Bourbon, originaire de la Réunion, est reconnaissable par sa douceur et son acidité équilibrée. Le Typica est une variété ancienne avec un goût délicat et légèrement acide Le Gesha, originaire d’Éthiopie, est apprécié pour ses saveurs complexes. Chacune de ces variétés a ses propres caractéristiques de goût, ce qui contribue à la diversité et à l’appréciation du café dans le monde entier. Les spécialités de café Il existe de nombreuses chaînes de café (Starbucks, Colombus), ainsi que des cafés indépendants (bistrot français, kissaten japonais), qui proposent chacun leurs spécialités de café. Voici quelques exemples parmi les recettes à base de café aussi nombreuses que délicieuses : l’expresso, petit café concentré préparé en forçant de l’eau chaude à travers du café finement moulu à haute pression ; le cappuccino, expresso mélangé à de la mousse de lait et saupoudré de cacao ;  le latte, ou café au lait, expresso mélangé avec une grande quantité de lait ; le macchiato, expresso avec une petite quantité de lait mousseux ;  le mocha, combinaison d’expresso, de chocolat, de lait et de crème fouettée ; l’americano, expresso allongé avec de l’eau, etc. Exemples de spécialités à base de café – source : myasinirik, Canva. Ces boissons offrent différentes options pour satisfaire les goûts et les préférences de chacun en termes d’amertume, de douceur et de sucré. Et vous, comment aimez-vous votre café ? Les traditions autour du café Le café est souvent associé à des rituels dans de nombreuses cultures à travers le monde et qui témoignent de son importance sociale et culturelle dans la vie quotidienne. Parmi les nombreuses traditions à expérimenter, vous pouvez apprécier :  La cérémonie du café éthiopien, durant laquelle les grains de café sont torréfiés puis moulus et infusés dans une cafetière traditionnelle appelée jebena. La cérémonie du café en Ethiopie – source : Joel Carillet, Canva. Le café turc, très fort et préparé dans une petite cafetière appelée cezve. Le café marocain, souvent parfumé avec des épices comme la cardamome. L’expresso italien, dégusté debout au bar pour une pause pressée dans la journée. Le café japonais, préparé avec une approche zen due à l’influence de la cérémonie du thé. De leur berceau africain aux champs d’Amérique du Sud, les cafés du monde révèlent une palette de saveurs diverses et uniques à chaque région. Que vous soyez un amateur passionné ou un simple curieux de café, vous apprécierez certainement l’importance sociale et culturelle de cette boisson. Prolongez votre voyage avec Globe Speaker et sa méthode unique pour apprendre les langues !
Icone de crayon

Rabab |

Icone d

12 min |

Icone de calendrier

18/07/2023

Lire la suite de l’article Cafés du monde : un voyage culturel des saveurs
Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs

Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs

Ce qui fait rire dans un pays peut laisser de marbre ailleurs, voire créer des malentendus. L’humour est l’un des reflets les plus sensibles d’une culture : il dépend du langage, de l’histoire, des tabous et des codes sociaux. Comprendre l’humour d’une langue, c’est accéder à une forme de complicité culturelle. Les types d’humour varient d’une culture à l’autre  L’humour britannique joue sur l’absurde et l’autodérision. En France, on aime le jeu de mots et la satire. Au Japon, le duo comique "manzai" repose sur les rôles opposés du "boke" (naïf) et du "tsukkomi" (celui qui corrige). En Russie, l’humour noir reflète souvent les épreuves de l’histoire. Ce qui peut choquer ou déranger  Faire une blague sur la politique, la religion ou la famille est toléré dans certains pays, tabou dans d’autres. Les malentendus viennent souvent de ces différences culturelles. Un sketch inoffensif dans une langue peut devenir offensant traduit littéralement. Les codes de l’implicite et du non-dit  Certaines cultures valorisent l’humour indirect, le double sens, l’ironie feutrée. D’autres préfèrent l’efficacité visuelle ou la caricature. Comprendre les règles du jeu linguistique est essentiel pour saisir l’intention derrière une plaisanterie. Pourquoi l’humour rapproche  Rire ensemble crée un lien. Savoir utiliser (ou au moins comprendre) l’humour d’une autre langue, c’est entrer dans l’intimité sociale. Cela demande de la finesse, de l’observation, et une bonne dose d’auto-dérision aussi !   L’humour est une clé culturelle puissante. Avec Globespeaker, vous apprenez une langue dans son contexte, avec ses codes et ses subtilités. De quoi rire, parfois, mais surtout mieux comprendre l’autre.  
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

5 min |

Icone de calendrier

24/07/2025

Lire la suite de l’article Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs
Les différentes croyances et superstitions

Les différentes croyances et superstitions

Les superstitions existent depuis que le monde est monde. Ces croyances irraisonnées, datant pour certaines de plusieurs siècles, cohabitent avec notre mode de pensée actuelle. Si certaines personnes sont plus superstitieuses que d’autres, nous avons tous dans notre quotidien des manies qui selon nous peuvent amener la chance et éloigner le mauvais sort. Voyons ensemble les superstitions dans différents pays. ——————————————- – Siffler – Rentrer les pouces – Marcher à reculons – Parler en même temps – Chanter – Retourner le pain – Croyances communes Globe Speaker, le site pour apprendre tout sur les langues et les cultures —————————————— Superstition sonore : siffler Siffler sa chanson préférée peut être un signe de bonne humeur dans certains pays mais, dans d’autres, siffler constitue une superstition et un véritable tabou. En Russie, il existe un proverbe qui dit « siffler l’argent ». Cela signifie que celui qui émet le sifflement va avoir des problèmes financiers. Il est donc conseillé de ne pas siffler que ce soit en intérieur ou en extérieur. Cette croyance se retrouve dans d’autres pays slaves. En Norvège, il ne faut pas siffler en direction du Soleil car cela emmènera la pluie. Il ne faut pas non plus siffler en direction des aurores boréales. On dit que cela alerterait les esprits de la lumière qui viendrait immédiatement emmener la personne ayant sifflé. Pour les faire fuir, il suffit de taper des mains. Superstition populaire : rentrer les pouces Une superstition japonaise consiste à rentrer les pouces une fois rentré dans un cimetière. En effet, le mot pouce en japonais se dit 親指 oyayubi a pour signification « le doigt parent ». Rentrer ses pouces permettrait de protéger ses parents de la mort. Superstition noire : marcher à reculons Au Portugal, marcher à reculons porte malheur. Le fait de marcher à reculons permet au Diable et aux mauvais esprits de montrer que l’on est pas sûr de soi et qu’on ne semble pas savoir où l’on va. Ces derniers se trouvant derrière se retrouveraient devant nous et en profiteraient pour saisir notre âme. Porte malheur : parler en même temps Dire le même mot en même temps qu’une personne peut surprendre, comme on serait tentés de le dire « les grands esprits se rencontrent »… mais en Italie ce n’est pas vraiment le cas ! Cela signifie que les personnes ne se marieront jamais, il faut lors se toucher le nez immédiatement afin de conjurer la malchance. Superstition et religion : chanter Tout comme le fait de siffler, chanter peut être un bon moyen de montrer sa joie. Or, aux Pays-Bas, il est préférable de ne pas chanter et surtout au dîner. Les superstitieux vous dirait que vous voulez inviter le Diable à venir profiter du souper. Superstition française : Retourner le pain Inutile de vous dire qu’en France le pain est sacré. Il n’y a pas plus grand amateur de pain au monde que les Français et vous en trouverez à toutes les tables. Mais l’un des grands tabous est de laisser le pain retourné sur la table. Cette pratique a pour origine le Moyen-âge où, le jour des exécutions, le boulanger gardait un pain de côté pour le bourreau. Il était reconnaissable entre tous car il était le seul retourné. Le prendre était un présage que le bourreau viendrait bientôt pour eux. Croyances communes : Il existe également de nombreuses superstitions communes tout droit venu de la religion chrétienne. Le fait de ne pas marcher sous une échelle qui est une référence à la Sainte Trinité et passer en dessous viendrait à la briser. Au Moyen-âge, elle était présente lors des pendaisons et est assimilée à la condamnation. Le fait de toucher du bois également comporte une raison religieuse. Les Celtes pensaient que les arbres abritaient des esprits, bons et mauvais, à qui on demandait protection ou bien que l’on chassait en tapant sur l’arbre. Les chrétiens ont lié la pratique avec le bois du crucifix. Au XIXe siècle, il existait en Angleterre un jeu d’enfant nommé « Tiggy Touchwood » où les enfants réclamaient l’immunité en tapant un bout de bois dans la pièce. Les adultes ont pris l’habitude et l’ont continué. Globe Speaker, le site pour apprendre tout sur les langues et les cultures Cet article vous a plu ? N’hésitez pas à aller en découvrir davantage sur notre vidéo YouTube et à découvrir des superstitions spéciales Chine sur le blog des Petits Mandarins ! Globe Speaker est le site idéal pour en apprendre plus sur les langues, sur les cultures et devenir ainsi un citoyen du monde ! Sources :https://www.stuff.co.nz/life-style/parenting/pregnancy/88535413/13-pregnancy-superstitions-from-across-the-globehttps://www.goodhousekeeping.com/life/g4489/strangest-superstitions/?slide=24
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

9 min |

Icone de calendrier

24/06/2021

Lire la suite de l’article Les différentes croyances et superstitions
VOIR PLUS

Toutes les langues à l'apprentissage

Préparations de certifications disponibles

Nouveau
toeic

Toeic

Illustration newsletter

Newsletter

Fête culturelle, expression courante, fait insolite, opportunité pro, bons plans… Tout ce qu’il faut savoir sur les langues directement dans ta boîte mail.

Illustration newsletter

WEFIT, le spécialiste des langues en visio

WEFIT, le spécialiste des langues en visio GLOBESPEAKER, La méthode révolutionnaire pour apprendre une langue étrangère LES PETITS MANDARINS, Apprendre le chinois en s'amusant
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Politique de gestion