Expatriation : 7 conseils pour réussir votre intégration à l’étranger

Icone de crayon

Rabab |

Icone d

12 min |

Icone de calendrier

25/04/2023

Partager l'article

Résumé

de la page

Tags

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Vous avez effectué des recherches sur le pays d’accueil ? Vous vous êtes renseigné sur la culture et les coutumes locales ? Vous avez organisé votre déménagement administratif et logistique ? Vous êtes enfin prêt à vivre votre expatriation ! Un défi de taille vous attend à l’arrivée : comment réussir votre intégration et profiter pleinement de cette aventure humaine ? Voici nos 7 conseils pour vous sentir chez vous dans votre nouveau pays.

1) Soyez en règle avec l’administration locale

Il vous est conseillé de vous inscrire sur le registre des Français hors de France, auprès du service consulaire le plus proche. Cela facilitera grandement vos démarches administratives et vous permettra également d’obtenir une protection en cas de problèmes (catastrophe naturelle).


Il est également essentiel d’avertir les autorités locales de votre présence. En effet, vous devez détenir un titre de séjour en cours de validité pour vivre et travailler dans un pays. Il faudra le renouveler dans les délais fixés sous peine de sanctions. Celles-ci peuvent aller d’une simple amende à une expulsion définitive du pays.

Prenez bien connaissance de la loi locale, car elle prévaut sur la loi française durant votre expatriation. À moins d’envisager de devenir le nouveau parrain du crime international, vous ne devriez rencontrer aucun souci ! Attention cependant à la législation en vigueur sur la consommation d’alcool et de drogues, et sur les mœurs du pays. 

⏩ Pour bien préparer votre départ avant de vivre à l’étranger, lisez notre article avec toutes les étapes d’une organisation sereine !

 

2) Apprenez la langue de votre nouveau pays

La maîtrise de la langue va clairement faciliter votre intégration. Apprenez-en les bases avant votre départ, et continuez à vous améliorer en suivant des cours ou en pratiquant avec les locaux. 


Vous réaliserez rapidement que c’est la meilleure façon d’apprendre et de progresser ! Les mises en situation ne manquent d’ailleurs pas : regarder la télévision, faire vos courses, prendre les transports, manger au restaurant, etc.

 

Très souvent, des associations culturelles proposent aux étrangers des cours de langue. Maintenant, si votre entreprise vous accompagne dans votre expatriation, il est sans doute possible de négocier le financement de cours dans une école.

3) Impliquez-vous dans la communauté locale

Cela vous permettra de vous immerger davantage dans la culture du pays et de créer des liens sociaux qui vous aideront à vous sentir intégré. Vous avez l’opportunité unique de découvrir une autre culture, alors lancez-vous ! Pour y parvenir, vous avez l’embarras du choix : 

  • les événements et festivals ;
  • les clubs et associations ;
  • les collègues ;
  • les bars ;
  • les sites internet d’échange de langues.
 

Gardez l’esprit ouvert, soyez curieux et vous pourriez bien faire des rencontres formidables ! Profitez de la popularité que les Français rencontrent à l’étranger. Le fait est que la France y est généralement très appréciée !

4) Adoptez le mode de vie local

Soyez prêt à vous confronter aux changements et aux défis que vous pouvez rencontrer lors de votre installation à l’étranger. Soyez flexible dans votre approche et sortez de votre zone de confort pour vous adapter à votre nouvel environnement.


Cela prendra du temps alors un peu de patience et d’indulgence envers vous-même ! Certaines choses seront différentes de ce à quoi vous êtes habitué en France, ou de ce que vous aviez imaginé. 

Il est rassurant au début d’acheter des produits qu’on connaît ou bien de continuer à regarder des chaînes françaises. Maintenant, si vous êtes parti dans un autre pays, c’est que vous aviez besoin de vivre autre chose. Votre objectif c’est de réussir votre expatriation sur la durée ! 

Adopter le mode de vie de votre nouveau pays peut être une véritable aventure. Et si vous essayiez un nouvel aliment chaque fois que vous allez faire vos courses ? Les émissions de TV étrangères peuvent être vraiment intéressantes, sans compter qu’elles permettent de progresser dans la compréhension de la langue. Les locaux se déplacent à vélo ? Faites de même, et c’est sans doute la meilleure façon d’explorer les environs. 

5) Gardez un esprit ouvert

Sortez, perdez-vous et découvrez les environs. Posez des questions, découvrez la cuisine locale, explorez les lieux touristiques. Soyez curieux et montrez de l’intérêt envers votre nouvel environnement, cela vous aidera à vous sentir connecté à votre nouveau pays. Votre intérêt fera également plaisir aux personnes que vous rencontrerez sur place.

Restez humble et ouvert aux coutumes, à la langue et aux traditions du pays d’accueil. Faites preuve de respect envers ses différences, loin de tout stéréotype. Oubliez tout chauvinisme ! Vous n’êtes pas là en conquérant tout puissant, bien au contraire, vous êtes là pour tout apprendre. 

Très souvent, les expatriés se préparent sur le plan logistique, administratif et linguistique, mais pas suffisamment sur le plan culturel. L’idéal serait de parvenir à se construire une sorte de double culture et éviter de sombrer dans l’extrême en restant uniquement avec d’autres expatriés français.

6) Maintenez les liens avec votre pays d’origine

Restez en contact avec votre famille, vos amis et vos proches pour vous sentir enracinés, et partagez vos expériences et vos découvertes avec eux. Vous pouvez documenter votre aventure sur les réseaux sociaux, ou créer un blog ou un vlog, tout est possible !

La solitude et la nostalgie peuvent également s’installer. Dans ce cas, n’hésitez pas à trouver du soutien auprès d’autres expatriés ou bien de la communauté internationale. Ils peuvent vous offrir des conseils pratiques, des informations sur la vie locale et un réseau social pour vous aider dans votre intégration.

7) Expatriation : prévoyez le retour en France

Enfin, anticipez votre retour en France avant de quitter le pays d’accueil. Beaucoup d’expatriés vivent ce retour comme un véritable choc, faute de l’avoir suffisamment préparé.

En suivant ces conseils avec une attitude positive et respectueuse, vous pouvez réussir votre intégration pendant une expatriation. C’est une démarche exigeante, mais aussi gratifiante et enrichissante. Il est important de rester patient face aux défis qui peuvent se présenter, mais avec de la détermination et de l’ouverture d’esprit, vous pouvez vous adapter et vous sentir chez vous dans votre nouveau pays.

⏩ Et si vous prépariez votre expatriation ou votre voyage dès maintenant en suivant des cours de langues avec Globe Speaker ?

Sources :
https://www.clubvie.fr/fr/article/5-conseils-pour-bien-s-integrer-dans-son-pays-d-expatriation/07/06/2017/705
https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/preparer-son-expatriation/

Rabab Chenanfa

Publié par Rabab Chenanfa

« Carpe Diem ! Profitez du jour présent mes amis, que votre vie soit extraordinaire. »
John Keating

 

Mockup

Télécharger la meilleure application pour l'apprentissage des langues

Mockup

Fini l’apprentissage scolaire, deviens bon en langue étrangère en quelques semaines avec la meilleure application du marché français.

Crée toi un don pour les langues avec Globe Speaker

Apprends une nouvelle langue en t’amusant avec la méthode révolutionnaire Globe Speaker.

Mockup Globe Speaker
COMMENCER Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble Bubble

Articles similaires

Le diplôme d’entrée à l’université

Le diplôme d’entrée à l’université

Chaque année, entre mai et juin, les élèves du monde entier en dernière année de lycée vivent l’un des moments les plus stressants de leur scolarité : l’examen de fin d’année qui leur permettra d’accéder à l’université. Découvrons ensemble ce diplôme dans les différents pays. ———————————————- 1. La France 2. Le Royaume-Uni 3. Les Etats-Unis 4. La Jordanie 5. L’Espagne et les pays hispanophones 6. La Chine ———————————————- Les examens du baccalauréat en France Le certificat de fin d’études de lycée en France se nomme Baccalauréat (plus souvent appelé bac dans le langage courant). Il se passe en juin en France et dans la plupart des DOM-TOM tandis qu’il se déroule en novembre en Nouvelle-Calédonie et à Wallis-et-Futuna. Le bac tel qu’on le connaît aujourd’hui dans l’Hexagone a été réformé par Napoléon Ier. Depuis 2018, il a été révisé. Une année avant la fin du lycée, en Première, on passe 2 examens ainsi qu’une épreuve écrite et orale en français. Puis, en Terminale, on passe un Grand Oral ainsi que les matières sportives et philosophiques. A cela s’ajoute la note de contrôle continu qui compte pour 40% de la note finale. La note est sur 20 et il faut la moyenne pour espérer l’avoir. Certains scores comportent des mentions. Le diplôme permettra ensuite aux étudiants d’accéder à l’enseignement supérieur. Les personnes sorties du cursus scolaire ont également la possibilité de le passer en candidat libre. Le Royaume-Uni et l’examen A levels Au Royaume-Uni, le certificat se nomme le A levels qui signifie niveaux avancés. Il fut mis en place en 1951 pour remplacer l’ancienne certification britannique. Les épreuves sont composées de l’enseignement reçu durant les deux dernières années d’études. Les étudiants peuvent choisir 3 matières à passer selon leurs préférences et aptitudes. Les sujets sont divers : les langues étrangères (Exemple : chinois mandarin, punjabi, russe), les langues locales (Exemple : le gallois, l’irlandais), les matières culturelles (Exemple : drama et théâtre, études religieuses). On retrouve aussi les plus classiques comme la littérature et l’anglais. Les étudiants sont notés du A (le meilleur) au E (le plus médiocre), le U signifiant unclassified si la copie est mauvaise. Le total permettra à l’étudiant d’obtenir une note lui permettant de rentrer dans des universités plus ou moins renommées.   Les Etats-Unis et le concours SAT Aux Etats-Unis, on obtient le diplôme de fin d’études, le High School Diploma, grâce à un contrôle continu qui se fait 2 ans avant la fin du lycée. Cependant, ce diplôme ne permet pas de prétendre à un droit d’entrée à l’université. Pour pouvoir aller à l’université, les jeunes Américains doivent passer le Scholastic Assessment Test dit le SAT. Cette évaluation, qui dure 3h, se présente sous la forme d’un QCM qui évalue l’expression verbale, le raisonnement mathématique de l’étudiant et une rédaction est en option (50 minutes supplémentaires sont octroyés pour la rédaction). La note totale est de 1600 points, tout en sachant que donner une mauvaise réponse peut retirer des points. Il existe également le SAT Subject Plus qui permet d’effectuer des contrôles dans les matières appréciées de l’étudiant, ces tests permettent de d’orienter dans des facultés spécialisées. Le droit à l’examen est payant et coûte environ une cinquantaine de dollars. Les étudiants étrangers voulant s’inscrire dans un campus américain sont également obligés de le passer.     Le diplôme du Tawjiri en Jordanie Le diplôme passé en Jordanie se nomme le General Secondary Education Certificate, plus communément appelé Tawjiri. L’étudiant doit avoir fait 2 ans de maternelle, 10 ans d’école et 2 années académiques de préparation du Tawjiri pour pouvoir se présenter. Les sujets du Tawjiri sont les suivants : arabe, anglais, mathématiques, physique-chimie, biologie, informatique, géologie, études civiles et études de l’Islam ou du Christianisme. Le total est un pourcentage sur 100 et il faut un minimum de 40% de réussite pour rentrer ne serait-ce que dans une université locale. La Jordanie est reconnue comme étant le pays numéro un du monde arabe dans la sphère éducationnelle.   Le Bachillerato, l’évaluation des pays hispanophones En ce qui concerne l’Espagne et les pays hispanophones (l’Argentine, la Colombie etc…), tous passent ce que l’on appelle el Bachillerato. Le programme du bachillerato se fait sur 2 ans. Tout d’abord, il y a une possibilité pour les jeunes Espagnols de choisir entre 3 filières : la filière artistique, la filière mathématique et la filière sociale. En plus d’avoir des matières générales comme l’espagnol et les langues étrangères, les étudiants ont des épreuves dans les matières spécifiques de leur filière comme culture audiovisuelle, mathématiques ou sociologie. Cependant el Bachillerato ne permet pas de rentrer à l’université. Pour cela, il faudra que l’étudiant passe la Selectividad. Chaque université a son propre score de réussite à la selectividad qui pourra être complété avec la note du contrôle continu des 2 années de lycée.   La Chine et son épreuve du Gaokao L’examen de fin de scolarité au lycée en Chine s’appelle le Gaokao. Le Gaokao, un examen tout droit venu des examens impériaux de la Chine antique est considéré comme l’examen le plus difficile au monde. Chaque année, les jeunes Chinois misent tout sur cet examen qui pourra leur ouvrir les portes des plus belles universités en fonction de leur taux de réussite basée sur 100 points. Le test est un QCM sur les matières suivantes : chinois, anglais, mathématiques et au choix sciences naturelles ou sciences sociales. Les parents prient pour la réussite de leur enfant et, pendant les jours du concours, les citoyens et forces de l’ordre font en sorte qu’il n’y ait aucun bouchon ni aucun bruit qui pourrait perturber les élèves. L’examen étant très stressant pour les élèves, des banderoles d’encouragements sont suspendus par les plus petites classes du lycée afin de soutenir moralement les futurs lauréats. Avec Globe Speaker, apprends-en plus sur la société et sur le monde. Découvrez nos autres articles de blog et retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux. Sources :https://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihihttps://www.nouvelobs.com/education/20130616.OBS3509/bac-comment-font-les-autres-pays.htmlhttps://www.francetvinfo.fr/societe/education/refondation-de-l-ecole/les-equivalents-du-bac-a-travers-le-monde_2467864.htmlhttps://es.wikipedia.org/wiki/Bachilleratohttps://lepetitjournal.com/madrid/actualites/etudier-en-espagne-le-bachillerato-kesako-26198https://fr.wikipedia.org/wiki/Selectividadhttps://en.wikipedia.org/wiki/GCE_Advanced_Level_(United_Kingdom)https://www.ef.fr/blog/language/les-7-principales-differences-entre-les-lycees-francais-et-americains/
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

7 min |

Icone de calendrier

18/06/2021

Lire la suite de l’article Le diplôme d’entrée à l’université
La royauté arabe : histoire, légendes et héritage

La royauté arabe : histoire, légendes et héritage

Bienvenue dans l’univers fascinant de la royauté arabe, où l’histoire se mêle aux légendes. La grandeur passée de l’empire musulman a contribué à la diffusion et l’influence des légendes des Mille et une nuits : Shéhérazade, Aladdin et tant d’autres personnages emblématiques. Mais au-delà des contes populaires, ces héros et héroïnes sont-ils représentatifs d’une royauté arabe authentique ? Accompagnez-nous dans ce voyage à travers l’histoire, les légendes et l’héritage des monarchies arabes contemporaines. Histoire du monde arabe l’âge d’or de l’Empire musulman au Moyen Âge  L’Empire musulman s’est rapidement étendu au Moyen Âge, avec la conquête de territoires tels que :  la Syrie ; l’Irak ; l’Égypte ; le Maghreb ; l’Espagne ; l’Asie centrale.  Le palais de l’Alhambra, vestige de la domination musulmane en Espagne – source : Kim Grocz (Canva). Cette période a été marquée par une prospérité unique et un rayonnement culturel riche. En effet, les califats arabes, Abbassides et omeyyades, ont favorisé l’émergence de la science, de la philosophie, des arts et de la littérature.  Cependant, les divisions religieuses entre les courants sunnites et chiites ont peu à peu marqué la fin de cette période glorieuse. Les bouleversements de la domination ottomane L’Empire musulman a dû faire face à des tentatives d’invasion qui ont affaibli son pouvoir. Les turco-mongoles à l’est et les croisés catholiques à l’ouest ont exercé une pression constante considérable.  La chute de Bagdad par les Mongols en 1258 a marqué la fin de l’âge d’or, bien que quelques dynasties aient réussi à maintenir une certaine prospérité.  En 1453, la conquête de Constantinople par les Ottomans a donné naissance à Istanbul. Les Ottomans ont ensuite poursuivi leur expansion territoriale et culturelle, mais ont été stoppés lors du siège de Vienne en 1529. La prise Constantinople par les Ottomans en 1453 – source : Canva. La colonisation et l’indépendance des pays musulmans  Le XIXe siècle et le début du XXe siècle ont vu la volonté expansionniste des pays européens s’étendre en s’appuyant sur de nouvelles capacités industrielles :  la conquête de l’Algérie dès 1830 par la France ; le protectorat de l’Égypte en 1914 par les Britanniques ; l’invasion de la Libye par l’Italie en 1911. Des pays musulmans ont fini par obtenir leur autonomie au XXe siècle comme l’Égypte en 1936 et l’Algérie qui a accédé à l’indépendance en 1962. Le mémorial des Martyrs à Alger – source : PictureReflex, Canva. Cette période postcoloniale a été marquée par des défis majeurs pour ces nouveaux pays, notamment en ce qui concerne :  la construction d’institutions gouvernementales stables ; le développement économique ; la consolidation de l’identité nationale. ⏩ Découvrez les traditions culinaires autour de la rupture du jeûne du ramadan dans le monde ! Mythes et légendes de la culture arabe Shéhérazade ou le pouvoir des mots Les Mille et une nuits sont un recueil de contes anonymes, qui a contribué à forger l’imaginaire oriental autour des princes et des princesses arabes. Ainsi, la légende de Shéhérazade, la célèbre princesse de cette saga orientale, a captivé des générations de lecteurs à travers le monde.  Son histoire, remplie d’intrigues, de suspense et de sagesse, a permis de mettre en lumière la richesse de la culture arabe et la puissance des mots. Et plus encore, Shéhérazade incarne l’esprit créatif et l’intelligence des femmes derrière elle. Les Mille et une Nuits d’Arabie – source : Adam P.Hoszang, Canva. Aladdin et Jasmine ou le triomphe de l’amour L’histoire d’amour d’Aladdin et Jasmine a été popularisée par les studios Disney. En réalité, Aladdin et Jasmine ne sont pas de vrais personnages historiques, mais leur aventure reflète les valeurs de l’amour, de l’amitié avec le djinn (génie) et le pouvoir de réaliser ses rêves. Le génie d’Aladdin vu par Disney – source : Vicki Lynn, Pixabay. Dans le conte traditionnel d’Aladdin, Jasmine n’existe d’ailleurs pas, la princesse porte le nom de Badr-el-Boudour. De plus, le conte aurait été écrit par le premier traducteur des Mille et une Nuits, au XVIIIe siècle : Antoine Galland ! Autres personnages des Mille et une nuits La culture arabe regorge d’autres personnages légendaires qui incarnent l’esprit d’aventure, l’intelligence et le courage :  Sindbad le marin, un aventurier intrépide à la recherche de trésors et d’expériences extraordinaires ; Ali Baba, célèbre pour la caverne aux merveilles et l’histoire des Quarante Voleurs. Nasreddin Hodja, l’archétype de l’idiot philosophe Nasreddin Hodja est connu pour ses histoires drôles, ses contes et ses anecdotes qui transmettent souvent des leçons de sagesse et de moralité.  Ses histoires, basées sur des situations de la vie quotidienne et des interactions avec les gens de son village, utilisent l’humour et l’ironie pour souligner des vérités universelles et des valeurs morales. Loin des tapis volants et de la vision glamour des harems, qu’en est-il de la monarchie arabe aujourd’hui ? ⏩ Continuez votre voyage à travers les mots en découvrant les origines de l’écriture arabe ! La royauté arabe aujourd’hui : Un héritage complexe Un rôle politique et économique Des monarchies constitutionnelles maintiennent une tradition royale enracinée dans l’histoire et la culture arabes, telles que :  l’Arabie saoudite avec Salman bin Abdulaziz Al Saud ; la Jordanie avec Abdallah II ; le Maroc avec Mohammed VI ; le Bahreïn avec Hamad bin Isa Al Khalifa ; Oman avec Haitham bin Tariq Al Said. Le roi du Maroc, Mohammed VI – source : johan10, Canva. Ces monarchies jouent un rôle essentiel dans la gouvernance de leurs pays respectifs, en veillant à la stabilité politique et en favorisant l’évolution économique et sociale. Elles sont également des symboles de l’identité culturelle arabe, offrant un sentiment d’appartenance à leurs peuples. Du point de vue économique, la royauté arabe joue un rôle clé dans le développement et la gestion des ressources nationales. Les familles royales sont souvent impliquées dans divers secteurs tels que l’énergie, le tourisme, les infrastructures et les investissements. Controverses autour de la royauté arabe Cependant, il est important de noter que l’héritage de la royauté arabe est également sujet à des débats et à des critiques :  les inégalités économiques et sociales ; les limites démocratiques ; les restrictions des droits de l’homme ; le manque de représentation féminine. La place des femmes est critiquée dans certains pays arabes – source : ferozeea, Canva. Ces questions varient bien sûr d’un pays à l’autre, et il est essentiel d’avoir une vision nuancée de la situation. La royauté arabe d’aujourd’hui incarne une combinaison complexe de traditions et d’adaptation aux défis modernes.  Des grandes réalisations de l’empire musulman du Moyen Âge aux personnages de légende comme Shéhérazade ou Aladdin, l’héritage intellectuel de la royauté arabe est infini. Que vous soyez déjà épris de la culture arabe ou simplement curieux, laissez-vous envoûter par l’histoire et la culture arabe.  ⏩ Pas de tapis magique chez Globe Speaker, mais une méthode d’apprentissage ludique de l’arabe ! Sources : Institut du monde Arabe
Icone de crayon

Rabab |

Icone d

13 min |

Icone de calendrier

20/06/2023

Lire la suite de l’article La royauté arabe : histoire, légendes et héritage
Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs

Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs

Ce qui fait rire dans un pays peut laisser de marbre ailleurs, voire créer des malentendus. L’humour est l’un des reflets les plus sensibles d’une culture : il dépend du langage, de l’histoire, des tabous et des codes sociaux. Comprendre l’humour d’une langue, c’est accéder à une forme de complicité culturelle. Les types d’humour varient d’une culture à l’autre  L’humour britannique joue sur l’absurde et l’autodérision. En France, on aime le jeu de mots et la satire. Au Japon, le duo comique "manzai" repose sur les rôles opposés du "boke" (naïf) et du "tsukkomi" (celui qui corrige). En Russie, l’humour noir reflète souvent les épreuves de l’histoire. Ce qui peut choquer ou déranger  Faire une blague sur la politique, la religion ou la famille est toléré dans certains pays, tabou dans d’autres. Les malentendus viennent souvent de ces différences culturelles. Un sketch inoffensif dans une langue peut devenir offensant traduit littéralement. Les codes de l’implicite et du non-dit  Certaines cultures valorisent l’humour indirect, le double sens, l’ironie feutrée. D’autres préfèrent l’efficacité visuelle ou la caricature. Comprendre les règles du jeu linguistique est essentiel pour saisir l’intention derrière une plaisanterie. Pourquoi l’humour rapproche  Rire ensemble crée un lien. Savoir utiliser (ou au moins comprendre) l’humour d’une autre langue, c’est entrer dans l’intimité sociale. Cela demande de la finesse, de l’observation, et une bonne dose d’auto-dérision aussi !   L’humour est une clé culturelle puissante. Avec Globespeaker, vous apprenez une langue dans son contexte, avec ses codes et ses subtilités. De quoi rire, parfois, mais surtout mieux comprendre l’autre.  
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d

5 min |

Icone de calendrier

24/07/2025

Lire la suite de l’article Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs
VOIR PLUS

Toutes les langues à l'apprentissage

Illustration newsletter

Newsletter

Fête culturelle, expression courante, fait insolite, opportunité pro, bons plans… Tout ce qu'il faut savoir sur les langues directement dans ta boîte mail.

Illustration newsletter

WEFIT, le spécialiste des langues en visio

WEFIT, le spécialiste des langues en visio GLOBESPEAKER, La méthode révolutionnaire pour apprendre une langue étrangère LES PETITS MANDARINS, Apprendre le chinois en s'amusant
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Politique de gestion