Chez soi ailleurs : comment on vit dans d’autres pays

Ouvrir la porte d’un foyer, c’est découvrir l’intimité d’une culture. L’agencement de la maison, la place des pièces, les habitudes de vie à l’intérieur : tout cela révèle bien plus que des préférences pratiques. Voici un tour d’horizon des façons d’habiter dans différentes régions du monde. Le salon, cœur de la maison ou espace réservé ?  Dans beaucoup de pays occidentaux, le salon est l’endroit central, à la fois familial et social. En Corée du Sud ou au Japon, les pièces peuvent être multifonctionnelles et modulées selon le moment de la journée. Parfois, certaines pièces restent fermées aux visiteurs, réservées à la famille ou aux ancêtres. Le rapport au sol : tapis, tatamis ou chaussures ?  Dans de nombreux pays d’Asie ou du Moyen-Orient, on se déchausse avant d’entrer chez quelqu’un, signe de respect et de propreté. Les sols sont parfois utilisés comme espace de repos, de repas ou de prière. Ce rapport au sol traduit une approche du confort et de l’intimité différente de celle des pays occidentaux. Le rôle de la cuisine  La cuisine peut être ouverte et conviviale (comme en Scandinavie), ou au contraire séparée et fonctionnelle. Dans certaines cultures, elle est un espace réservé aux femmes. Ailleurs, elle devient le cœur de la maison, lieu de transmission culinaire et de rassemblement familial. La chambre : espace privé ou collectif ?  Le concept de chambre individuelle est récent et occidental. Dans beaucoup de régions du monde, on partage sa chambre, voire son lit, avec ses frères et sœurs. La notion d’intimité varie selon les cultures, tout comme l’aménagement et l’usage de la pièce.   Comment on vit chez soi en dit long sur notre rapport à l’autre, à l’espace, à l’intimité. Explorer ces différences, c’est élargir son regard. Chez Globespeaker, l’apprentissage des langues est aussi une porte ouverte sur les modes de vie du monde entier.  
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

5 min |

Icone de calendrier

31/07/2025

Lire la suite ›

Langues et soft skills : pourquoi apprendre une langue booste votre carrière

Maîtriser une langue étrangère ne sert pas seulement à voyager ou à traduire des mots. C’est aussi un formidable levier pour développer des compétences comportementales très recherchées en entreprise : les soft skills. Communication, adaptabilité, confiance en soi... Apprendre une langue, c’est travailler bien plus que son vocabulaire. Améliorer sa communication  Une langue, c’est un outil de relation. En apprenant à s’exprimer avec clarté, à comprendre l’autre et à écouter activement, on développe une meilleure communication — en langue cible comme dans sa langue maternelle. Développer l’empathie interculturelle Apprendre une langue, c’est aussi comprendre une culture, des codes sociaux et des manières de penser différentes. Cela stimule l’ouverture d’esprit, l’empathie et la capacité à travailler dans des équipes internationales. Renforcer sa confiance en soi Se lancer dans une conversation en langue étrangère, réussir à se faire comprendre, répondre à l’imprévu… Ce sont autant de petites victoires qui renforcent l’aisance et l’estime de soi. Stimuler la mémoire et la concentration Apprendre du vocabulaire, des structures, des sons différents : cela sollicite le cerveau de façon intense. Des études montrent que les personnes bilingues développent de meilleures capacités cognitives. Montrer sa motivation et sa capacité d’apprentissage Dans un CV ou en entretien, parler une langue étrangère est un signal fort. Cela prouve votre autonomie, votre curiosité, votre capacité à apprendre de façon continue : des qualités recherchées dans tous les métiers. Apprendre une langue, c’est bien plus que parler anglais, espagnol ou chinois. C’est se transformer, s’ouvrir, se challenger. Avec Globespeaker, vous développez des compétences linguistiques, mais aussi humaines et professionnelles, qui vous suivront toute votre vie.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

5 min |

Icone de calendrier

29/07/2025

Lire la suite ›

Humour et quiproquos culturels : ce qui fait rire ailleurs

Ce qui fait rire dans un pays peut laisser de marbre ailleurs, voire créer des malentendus. L’humour est l’un des reflets les plus sensibles d’une culture : il dépend du langage, de l’histoire, des tabous et des codes sociaux. Comprendre l’humour d’une langue, c’est accéder à une forme de complicité culturelle. Les types d’humour varient d’une culture à l’autre  L’humour britannique joue sur l’absurde et l’autodérision. En France, on aime le jeu de mots et la satire. Au Japon, le duo comique "manzai" repose sur les rôles opposés du "boke" (naïf) et du "tsukkomi" (celui qui corrige). En Russie, l’humour noir reflète souvent les épreuves de l’histoire. Ce qui peut choquer ou déranger  Faire une blague sur la politique, la religion ou la famille est toléré dans certains pays, tabou dans d’autres. Les malentendus viennent souvent de ces différences culturelles. Un sketch inoffensif dans une langue peut devenir offensant traduit littéralement. Les codes de l’implicite et du non-dit  Certaines cultures valorisent l’humour indirect, le double sens, l’ironie feutrée. D’autres préfèrent l’efficacité visuelle ou la caricature. Comprendre les règles du jeu linguistique est essentiel pour saisir l’intention derrière une plaisanterie. Pourquoi l’humour rapproche  Rire ensemble crée un lien. Savoir utiliser (ou au moins comprendre) l’humour d’une autre langue, c’est entrer dans l’intimité sociale. Cela demande de la finesse, de l’observation, et une bonne dose d’auto-dérision aussi !   L’humour est une clé culturelle puissante. Avec Globespeaker, vous apprenez une langue dans son contexte, avec ses codes et ses subtilités. De quoi rire, parfois, mais surtout mieux comprendre l’autre.  
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

5 min |

Icone de calendrier

24/07/2025

Lire la suite ›

Saluer dans le monde : gestes et mots pour bien commencer une conversation

Dire bonjour, tendre la main, faire une révérence : saluer est le premier geste d’interaction humaine. Pourtant, ce qui est vu comme poli ou respectueux ici peut être maladroit ailleurs. Tour d’horizon des manières de saluer à travers les cultures. La parole et le geste En France, une poignée de main suffit dans les contextes formels ; les bises varient selon les régions et la familiarité. Au Japon, on s’incline avec précision. En Inde, on joint les mains devant la poitrine en disant « Namaste », un salut empreint de spiritualité. Distance et contact physique Dans les pays arabes ou d’Amérique latine, le contact physique est souvent chaleureux (accolades, embrassades). À l’inverse, dans les pays nordiques ou en Asie de l’Est, on valorise la distance. La proximité physique dépend de la culture, mais aussi du genre et du contexte. Le regard, un langage culturel Regarder quelqu’un dans les yeux est signe d’assurance en Occident, mais peut être vu comme un manque de respect dans certaines cultures asiatiques. Le regard fait partie intégrante du salut, et ses codes sont à manier avec finesse. Les mots comptent aussi Chaque langue a ses formules. En russe : « Zdravstvuyte » (santé à vous). En arabe : « Salam alaykoum » (paix sur vous). Ces expressions, souvent pleines de sens, ouvrent la porte à une relation fondée sur la reconnaissance mutuelle. Saluer, c’est plus qu’une formule : c’est un acte culturel, un signal de respect, un début de dialogue. Chez Globespeaker, nous vous aidons à maîtriser ces subtilités culturelles, car parler une langue, c’est aussi savoir entrer en relation avec justesse.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

5 min |

Icone de calendrier

17/07/2025

Lire la suite ›

Immersion culturelle : décoder les codes sociaux d’une nouvelle langue

 Apprendre une langue ne se limite pas à maîtriser la grammaire ou le vocabulaire. C’est aussi comprendre les règles implicites, les gestes, les usages et les valeurs culturelles. Ces "codes sociaux" sont essentiels pour communiquer efficacement et éviter les malentendus. Chez Globespeaker, chaque marche d’apprentissage intègre des tips culturels pour enrichir votre compréhension de la langue dans son contexte réel. Pourquoi les codes sociaux sont-ils essentiels ?  Dire bonjour, remercier, exprimer un refus, poser une question : autant d’actes simples qui changent selon les cultures. Un geste ou une formule inappropriée peut être mal perçu, voire offensant. Maîtriser ces codes favorise des échanges plus fluides et respectueux. Des exemples concrets par langue En anglais : le small talk (conversation de politesse) est attendu avant de parler affaires. En japonais : l’utilisation des niveaux de politesse structure tout l’échange. En espagnol : la proximité physique et les marques d’enthousiasme sont valorisées.Comprendre ces différences permet de s’adapter et de mieux s’intégrer. Comment intégrer les codes sociaux dans votre apprentissage En plus des contenus linguistiques proposés par Globespeaker, les tips culturels présents dans chaque marche vous permettent de découvrir des aspects pratiques de la vie quotidienne, de la politesse aux habitudes locales. Vous pouvez aussi enrichir votre parcours avec des podcasts, des films ou des échanges avec des natifs pour aller encore plus loin. L’impact sur votre communication internationale Décoder les codes sociaux, c’est gagner en aisance, en empathie et en impact. Vous devenez un interlocuteur plus crédible et adaptable, que ce soit en voyage, dans une réunion professionnelle ou lors d’un entretien international. Une langue sans sa culture est une langue sans contexte. Grâce aux tips culturels intégrés dans les marches de Globespeaker, vous développez une compréhension plus fine des usages locaux et devenez un communicant plus complet dans un monde globalisé.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

5 min |

Icone de calendrier

15/07/2025

Lire la suite ›

Fêtes et célébrations insolites à travers le monde !

Toutes les cultures célèbrent les saisons, la vie, les ancêtres ou les croyances. Mais certaines fêtes sortent de l’ordinaire par leurs coutumes, leurs couleurs ou leurs symboles. Voici un tour d’horizon de fêtes insolites, décalées ou méconnues, qui illustrent la richesse des traditions locales. La Tomatina (Espagne)  Chaque été, la ville de Buñol devient le théâtre d’une gigantesque bataille de tomates. Une heure de jets de fruits mûrs pour le simple plaisir collectif, suivie d'un nettoyage de masse dans les rues. Holi (Inde)  Fête des couleurs et du renouveau, Holi marque la fin de l'hiver. Les participants s'aspergent de poudres colorées en dansant. Au-delà du côté festif, Holi symbolise aussi le pardon et le retour à l’harmonie. Le Setsubun (Japon)  Fête du changement de saison, où l’on chasse les mauvais esprits en jetant des graines de soja. On y crie "Oni wa soto! Fuku wa uchi!" (Dehors les démons, dedans le bonheur!). Une manière ludique de purifier sa maison. Le festival du fromage roulant (Angleterre) Chaque printemps à Cooper's Hill, des participants lancent un fromage rond du sommet d’une colline et courent derrière en dévalant à toute vitesse. Une compétition absurde, mais très suivie. Le Jour des Morts (Mexique)  Cette fête rend hommage aux défunts dans la joie, les couleurs et la musique. Autels, offrandes et maquillages de crânes fleuris en font une célébration unique de la vie et de la mémoire. Derrière chaque fête insolite se cachent des valeurs : solidarité, respect des saisons, lien aux ancêtres, exubérance collective. En découvrant ces célébrations, on comprend mieux les sensibilités et les imaginaires des cultures. Chez Globespeaker, l’apprentissage des langues inclut aussi cette ouverture au monde par ses rituels les plus vivants.  
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

5 min |

Icone de calendrier

10/07/2025

Lire la suite ›

Ce que les repas disent des cultures : tour du monde des traditions à table

Manger est un acte universel. Mais les manières de se mettre à table, de partager un repas ou de montrer son appétit varient fortement d'un pays à l'autre. Derrière chaque coutume culinaire se cache une vision du monde, une manière de vivre ensemble. Partons pour un tour du monde des traditions à table. Le repas, un acte social avant tout Dans certaines cultures, manger seul est rare, voire mal vu. En Espagne, en Italie ou au Liban, les repas sont avant tout un moment de partage et de parole. On prend le temps, on discute, on prolonge le déjeuner avec la "sobremesa" ou l'incontournable café. La place et le rang comptent Au Japon ou en Chine, les codes sociaux sont visibles dans l'organisation du repas : où l'on s'assoit, qui sert, qui commence à manger... tout est régi par des signes de respect. En Afrique de l'Ouest, manger dans un plat commun peut symboliser la cohésion du groupe. Le silence ou la parole ? En France, un repas peut durer des heures, rythmé par les discussions. A l'inverse, certaines cultures, comme celle de la Finlande ou du Japon, valorisent le silence pendant le repas comme signe de respect ou d’attention. Montrer (ou cacher) son appétit Roter à la fin d'un repas peut être vu comme un compliment en Chine, alors qu'en Occident c'est impoli. Dans certains pays, terminer son assiette signifie qu'on n'a pas eu assez ; ailleurs, c'est au contraire un signe de satisfaction. Mains, baguettes, couverts : une affaire de gestes Manger avec les mains est la norme dans plusieurs régions du monde (Inde, Afrique, Moyen-Orient), avec des codes précis (toujours la main droite, par exemple). Les baguettes exigent aussi un apprentissage culturel, tout comme le maniement du couteau et de la fourchette. Observer les habitudes à table, c’est entrer dans l’intimité d’une culture. C’est aussi un excellent moyen de développer son sens de l’observation, de l’adaptation et du respect des différences. Chez Globespeaker, on apprend la langue, mais aussi les gestes, les mots et les rituels qui permettent de mieux comprendre le monde.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

3 min |

Icone de calendrier

04/07/2025

Lire la suite ›

Cafés du monde : un voyage culturel des saveurs

Le café est bien plus qu’un simple breuvage chaud énergisant. C’est une passerelle vers des saveurs, des cultures et des traditions fascinantes. Les cafés du monde sont une invitation à explorer la diversité à travers une simple tasse. Quelle est l’histoire du café, de ses origines lointaines jusqu’aux défis actuels de sa production ? Quels sont les rituels autour de cette boisson réconfortante que l’on peut rencontrer dans tous les pays ? Éveillez vos sens à un voyage gustatif et culturel ! Histoire du café dans le monde Les origines africaines La légende raconte que des bergers ont remarqué les effets stimulants des baies de café sur leurs chèvres. Cette découverte a suscité l’intérêt des populations locales, qui ont alors commencé à consommer le café sous forme de boisson. Le caféier arabica est originaire d’Éthiopie, où des fouilles ont permis de trouver des traces de préparations à base de café remontant à la préhistoire. Le café est sans aucun doute une boisson ancestrale ! Une branche de caféier en Ethiopie – source : melanie_10, Canva. Les premières cultures de café Les premières plantations sont établies au Yémen. L’Empire ottoman maîtrisait alors la culture, mais aussi la torréfaction des grains. La ville de Moka était à cette époque le plus grand négoce commercial dédié au café. À Bagdad, à Damas, à Istanbul et au Caire, plusieurs établissements de café ouvrent. Ils rassemblent les érudits de la langue et de l’écriture arabe autour du breuvage. Les autorités ont tenté à plusieurs reprises d’interdire le café au prétexte que le Coran interdisait toute substance enivrante. Mais, le fait est que ces groupes de discussion inquiétaient bien plus les autorités que la consommation de café. L’introduction du café en Europe et en Amérique L’introduction du café en Europe remonte au 16e siècle, lorsque les marchands vénitiens importent les premiers grains de café. Le pape hésite à interdire ce produit provenant de terres infidèles, avant d’y goûter et de changer d’avis !  Le café est rapidement devenu populaire dans les grandes villes européennes, et des cafés sont apparus, servant de lieux de rencontres intellectuelles et commerciales en France et en Angleterre notamment.  Les commerçants hollandais importent des grains de café qui serviront à créer des plantations en Europe, en Asie et aux Antilles. Le café arrive finalement en Amérique où il supplante peu à peu le thé auprès de l’élite sociétale. Pour répondre à la demande européenne, le café est cultivé en Amérique du Sud où il enracine l’esclavage dans les grandes exploitations. Une plantation de café au Brésil – source : elpidio costa junior, Canva. Les défis actuels de la culture du café La production vient des pays situés sur la « ceinture du café », à une latitude qui permet les conditions indispensables à la culture du café : l’Amérique centrale (Mexique, Honduras, Guatemala) ;  l’Amérique du Sud (Colombie, Équateur, Costa Rica) ; l’Afrique (Éthiopie, Côte d’Ivoire) ; l’Asie (Vietnam, Indonésie). Aujourd’hui, la culture du café fait face à de nombreux défis :  les changements climatiques ; les maladies des arbres ; les problèmes socio-économiques. En effet, les agriculteurs luttent pour maintenir des pratiques durables et pour assurer une rémunération plus juste. Ainsi, des initiatives telles que le commerce équitable et l’agriculture biologique offrent un avenir plus respectueux de l’environnement pour la production de café.  Agriculteur du Guatemala cultivant du café – source : jetacomputerphoto, Canva. Cafés du monde : variétés, spécialités et traditions Les variétés de café consommées Il existe différents types de cafés, avec des spécificités concernant la teneur en caféine, la taille des grains, etc. Voici une sélection, non exhaustive :  L’Arabica, apprécié pour son goût doux, est un café populaire. Le Robusta, à la saveur plus corsée, est un café utilisé dans les préparations. Le Liberica et l’Excelsa, avec leurs notes de fruits similaires, sont plus rares.  Différentes variétés de café : – source : elpidio costa junior, Canva. L’Arabica est le café le plus consommé au monde et comporte aussi des sous-variétés aux particularités subtiles :  Le Maragogype se distingue par ses grains de café de grande taille et son arôme délicat. Le Bourbon, originaire de la Réunion, est reconnaissable par sa douceur et son acidité équilibrée. Le Typica est une variété ancienne avec un goût délicat et légèrement acide Le Gesha, originaire d’Éthiopie, est apprécié pour ses saveurs complexes. Chacune de ces variétés a ses propres caractéristiques de goût, ce qui contribue à la diversité et à l’appréciation du café dans le monde entier. Les spécialités de café Il existe de nombreuses chaînes de café (Starbucks, Colombus), ainsi que des cafés indépendants (bistrot français, kissaten japonais), qui proposent chacun leurs spécialités de café. Voici quelques exemples parmi les recettes à base de café aussi nombreuses que délicieuses : l’expresso, petit café concentré préparé en forçant de l’eau chaude à travers du café finement moulu à haute pression ; le cappuccino, expresso mélangé à de la mousse de lait et saupoudré de cacao ;  le latte, ou café au lait, expresso mélangé avec une grande quantité de lait ; le macchiato, expresso avec une petite quantité de lait mousseux ;  le mocha, combinaison d’expresso, de chocolat, de lait et de crème fouettée ; l’americano, expresso allongé avec de l’eau, etc. Exemples de spécialités à base de café – source : myasinirik, Canva. Ces boissons offrent différentes options pour satisfaire les goûts et les préférences de chacun en termes d’amertume, de douceur et de sucré. Et vous, comment aimez-vous votre café ? Les traditions autour du café Le café est souvent associé à des rituels dans de nombreuses cultures à travers le monde et qui témoignent de son importance sociale et culturelle dans la vie quotidienne. Parmi les nombreuses traditions à expérimenter, vous pouvez apprécier :  La cérémonie du café éthiopien, durant laquelle les grains de café sont torréfiés puis moulus et infusés dans une cafetière traditionnelle appelée jebena. La cérémonie du café en Ethiopie – source : Joel Carillet, Canva. Le café turc, très fort et préparé dans une petite cafetière appelée cezve. Le café marocain, souvent parfumé avec des épices comme la cardamome. L’expresso italien, dégusté debout au bar pour une pause pressée dans la journée. Le café japonais, préparé avec une approche zen due à l’influence de la cérémonie du thé. De leur berceau africain aux champs d’Amérique du Sud, les cafés du monde révèlent une palette de saveurs diverses et uniques à chaque région. Que vous soyez un amateur passionné ou un simple curieux de café, vous apprécierez certainement l’importance sociale et culturelle de cette boisson. Prolongez votre voyage avec Globe Speaker et sa méthode unique pour apprendre les langues !
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

12 min |

Icone de calendrier

18/07/2023

Lire la suite ›

Fête nationale américaine : histoire et traditions d’une célébration à l’esprit patriotique

Chaque pays possède ses événements qui reflètent son histoire et sa culture. L’un des jours les plus marquants pour les États-Unis est l’Independence Day, le jour de l’indépendance, la fête nationale américaine. Que symbolise cette journée, célébrée chaque année le 4 juillet ? Quels sont les festivités et les rituels attendus à cette occasion si spéciale ? Découvrez les origines et les traditions qui en font un moment mémorable pour tous les Américains ! L’Independence Day : Une célébration emblématique de la liberté américaine Les racines historiques de la Déclaration d’indépendance Plusieurs raisons ont conduit à la guerre d’indépendance américaine, opposant les patriotes américains et les soldats britanniques :  la politique de taxation agressive du Parlement britannique envers les colons américains ; l’absence de représentants officiels des colonies américaines autorisés par la couronne ; la Boston Tea Party, marquée par un acte de rébellion des colons en 1773. Le 4 juillet 1776, les treize colonies américaines déclarent leur séparation de la Grande-Bretagne pour former les États-Unis d’Amérique. Elles adoptent la Déclaration d’indépendance, écrite par Thomas Jefferson. Celle-ci proclame les droits inaliénables des Américains à la vie et à la liberté (cette déclaration ne concerne alors que les hommes blancs). Thomas Jefferson, rédacteur de la Déclaration d’indépendance américaine – source : mtcurado, Canva. Depuis 1870, cette journée est devenue une occasion de célébrer la liberté, l’indépendance et l’unité du peuple américain. C’est le Traité de Versailles signé en septembre 1783 qui confirmera officiellement l’indépendance des États-Unis. ⏩ Voici les raisons pour lesquelles vous devriez apprendre l’anglais ! Les symboles de l’Independence Day L’Independence Day est associé à de nombreux symboles qui évoquent la fierté nationale des États-Unis :  Le drapeau américain, le Star spangled banner, la bannière étoilée avec des rayures, est l’un des symboles les plus emblématiques de cette journée.  Les couleurs nationales, le rouge, le blanc et le bleu, sont omniprésentes dans les décorations et les vêtements ou accessoires portés par les Américains.  Les feux d’artifice, qui illuminent le ciel nocturne avec des couleurs éclatantes, sont également une tradition incontournable.  Les hymnes patriotiques, Star spangled banner et God Bless America, sont chantés par tous les Américains. Le Star spangled banner, le drapeau américain – source : Sawyer Sutton, Pexels. La fête de l’indépendance américaine : des traditions festives et conviviales Les festivités locales Les États et les villes organisent de nombreuses festivités pour célébrer la fête nationale :  Des feux d’artifice ; Des barbecues ; Des pique-niques ; Des parades ; Des discours, etc. Les feux d’artifices du 4 juillet – source : Elena Zubreva, Canva. Pour le pays tout entier, il s’agit d’un jour férié puisque les magasins, les entreprises et les écoles ferment le 4 juillet. Il s’agit en effet de la journée chômée la plus populaire aux États-Unis.  De nombreux événements culturels et artistiques se déroulent à travers le pays :  des concerts en plein air mettant en vedette des artistes locaux ou renommés ; des expositions dédiées à l’histoire et à la culture américaine ;  des pièces de théâtre et des spectacles mettant en scène les valeurs patriotiques.  Ces événements offrent aux Américains l’opportunité de célébrer leur identité culturelle en passant un moment convivial en famille ou entre amis. Les célébrations sont souvent marquées par une ambiance joyeuse et festive, où les Américains de tous horizons se retrouvent pour partager des moments agréables et renforcer les liens sociaux. La cuisine américaine à l’honneur  Les Américains se rassemblent autour de délicieux barbecues où des grillades succulentes sont préparées et dégustées. Les mets traditionnels de l’Independence Day reflètent la culture culinaire américaine. Voici une liste, loin d’être exhaustive, des plats typiquements servis durant les festivités du 4 juillet :  le corn on the cob (maïs grillé) ; les ribs (côtes de porc) ; le burger with french fries (hamburger avec des frites) ; le hot dogs ; le fried chicken wings, etc.  Le pique nique est l’un des repas typique pour célébrer l’Independence Day – LauriPatterson, Canva Les desserts traditionnels américains sont à l’honneur, puisque les familles américaines préparent volontiers :  des gâteaux au chocolat comme le Mississippi mud cake ; des tartes comme l’apple pie (tarte aux pommes) ou la pecan pie (aux noix de pécans) ; des cupcakes décorés aux couleurs du pays, etc. Tous ces plats délicieux sont souvent accompagnés de boissons rafraîchissantes comme le thé glacé, la limonade ou la bière. ⏩ Si vous aimez la gastronomie, découvrez nos articles sur les spécialités de la Russie et les traditions culinaires japonaises ! La force de la communauté  Le jour national offre également une opportunité de mettre en avant l’esprit de solidarité et d’engagement envers autrui. Cette journée renforce l’esprit communautaire en rassemblant les gens de différentes origines autour d’une même cause.  De nombreuses associations caritatives organisent des événements et des collectes de fonds pour soutenir des causes importantes pendant cette période telles que :  l’aide aux anciens combattants ; le soutien aux familles défavorisées ; l’égalité et la justice sociales, etc.   Les villes organisent également des activités sportives qui renforcent l’esprit d’équipe et de camaraderies comme des matchs de baseball, de football ou de basketball. Des supporters américains à l’occasion de compétitions sportives du 4 juillet – franckreporter, Canva. L’esprit patriotique américain C’est également une occasion pour les Américains de rendre hommage à l’importance de la liberté et de la démocratie. De nombreux discours et événements commémoratifs rappellent le sacrifice des pères fondateurs et l’importance de préserver les valeurs qui ont guidé la nation depuis sa création. C’est souvent le moment propice de réfléchir aux défis actuels auxquels le pays est confronté et de célébrer les progrès réalisés dans la quête de l’égalité et de la justice pour tous. Tout cela rappelle l’importance de la démocratie, de la participation citoyenne et du respect des droits et libertés individuels.  Effectivement, des discussions sur les droits civiques, l’égalité des genres, l’inclusion et l’unité nationale sont souvent abordées lors des célébrations de l’Independence Day. Ces festivités témoignent de l’évolution de la société américaine et de son engagement envers un avenir meilleur et solidaire. La fête nationale américaine est une occasion spéciale pour les États-Unis de célébrer son histoire et son identité. Que ce soit en assistant à une parade colorée, en regardant un feu d’artifice spectaculaire ou en dégustant des plats emblématiques, l’Independence Day offre une opportunité de se rassembler et de célébrer le fameux patriotisme américain. Si vous avez l’occasion de visiter le pays pendant cette période, n’hésitez pas à vous immerger dans l’esprit festif de ce jour national.  Explorez les cultures et les traditions du monde, rejoignez Globe Speaker, notre plateforme d’apprentissage des langues ! Sources :  Géo, 4 juillet 1776, le jour où est née l’indépendance américaine, 04/07/2022. TF1 Info, «Independence Day» : que célèbrent les américains le 4 juillet ?, 03/07/2022.
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

12 min |

Icone de calendrier

04/07/2023

Lire la suite ›

La royauté arabe : histoire, légendes et héritage

Bienvenue dans l’univers fascinant de la royauté arabe, où l’histoire se mêle aux légendes. La grandeur passée de l’empire musulman a contribué à la diffusion et l’influence des légendes des Mille et une nuits : Shéhérazade, Aladdin et tant d’autres personnages emblématiques. Mais au-delà des contes populaires, ces héros et héroïnes sont-ils représentatifs d’une royauté arabe authentique ? Accompagnez-nous dans ce voyage à travers l’histoire, les légendes et l’héritage des monarchies arabes contemporaines. Histoire du monde arabe l’âge d’or de l’Empire musulman au Moyen Âge  L’Empire musulman s’est rapidement étendu au Moyen Âge, avec la conquête de territoires tels que :  la Syrie ; l’Irak ; l’Égypte ; le Maghreb ; l’Espagne ; l’Asie centrale.  Le palais de l’Alhambra, vestige de la domination musulmane en Espagne – source : Kim Grocz (Canva). Cette période a été marquée par une prospérité unique et un rayonnement culturel riche. En effet, les califats arabes, Abbassides et omeyyades, ont favorisé l’émergence de la science, de la philosophie, des arts et de la littérature.  Cependant, les divisions religieuses entre les courants sunnites et chiites ont peu à peu marqué la fin de cette période glorieuse. Les bouleversements de la domination ottomane L’Empire musulman a dû faire face à des tentatives d’invasion qui ont affaibli son pouvoir. Les turco-mongoles à l’est et les croisés catholiques à l’ouest ont exercé une pression constante considérable.  La chute de Bagdad par les Mongols en 1258 a marqué la fin de l’âge d’or, bien que quelques dynasties aient réussi à maintenir une certaine prospérité.  En 1453, la conquête de Constantinople par les Ottomans a donné naissance à Istanbul. Les Ottomans ont ensuite poursuivi leur expansion territoriale et culturelle, mais ont été stoppés lors du siège de Vienne en 1529. La prise Constantinople par les Ottomans en 1453 – source : Canva. La colonisation et l’indépendance des pays musulmans  Le XIXe siècle et le début du XXe siècle ont vu la volonté expansionniste des pays européens s’étendre en s’appuyant sur de nouvelles capacités industrielles :  la conquête de l’Algérie dès 1830 par la France ; le protectorat de l’Égypte en 1914 par les Britanniques ; l’invasion de la Libye par l’Italie en 1911. Des pays musulmans ont fini par obtenir leur autonomie au XXe siècle comme l’Égypte en 1936 et l’Algérie qui a accédé à l’indépendance en 1962. Le mémorial des Martyrs à Alger – source : PictureReflex, Canva. Cette période postcoloniale a été marquée par des défis majeurs pour ces nouveaux pays, notamment en ce qui concerne :  la construction d’institutions gouvernementales stables ; le développement économique ; la consolidation de l’identité nationale. ⏩ Découvrez les traditions culinaires autour de la rupture du jeûne du ramadan dans le monde ! Mythes et légendes de la culture arabe Shéhérazade ou le pouvoir des mots Les Mille et une nuits sont un recueil de contes anonymes, qui a contribué à forger l’imaginaire oriental autour des princes et des princesses arabes. Ainsi, la légende de Shéhérazade, la célèbre princesse de cette saga orientale, a captivé des générations de lecteurs à travers le monde.  Son histoire, remplie d’intrigues, de suspense et de sagesse, a permis de mettre en lumière la richesse de la culture arabe et la puissance des mots. Et plus encore, Shéhérazade incarne l’esprit créatif et l’intelligence des femmes derrière elle. Les Mille et une Nuits d’Arabie – source : Adam P.Hoszang, Canva. Aladdin et Jasmine ou le triomphe de l’amour L’histoire d’amour d’Aladdin et Jasmine a été popularisée par les studios Disney. En réalité, Aladdin et Jasmine ne sont pas de vrais personnages historiques, mais leur aventure reflète les valeurs de l’amour, de l’amitié avec le djinn (génie) et le pouvoir de réaliser ses rêves. Le génie d’Aladdin vu par Disney – source : Vicki Lynn, Pixabay. Dans le conte traditionnel d’Aladdin, Jasmine n’existe d’ailleurs pas, la princesse porte le nom de Badr-el-Boudour. De plus, le conte aurait été écrit par le premier traducteur des Mille et une Nuits, au XVIIIe siècle : Antoine Galland ! Autres personnages des Mille et une nuits La culture arabe regorge d’autres personnages légendaires qui incarnent l’esprit d’aventure, l’intelligence et le courage :  Sindbad le marin, un aventurier intrépide à la recherche de trésors et d’expériences extraordinaires ; Ali Baba, célèbre pour la caverne aux merveilles et l’histoire des Quarante Voleurs. Nasreddin Hodja, l’archétype de l’idiot philosophe Nasreddin Hodja est connu pour ses histoires drôles, ses contes et ses anecdotes qui transmettent souvent des leçons de sagesse et de moralité.  Ses histoires, basées sur des situations de la vie quotidienne et des interactions avec les gens de son village, utilisent l’humour et l’ironie pour souligner des vérités universelles et des valeurs morales. Loin des tapis volants et de la vision glamour des harems, qu’en est-il de la monarchie arabe aujourd’hui ? ⏩ Continuez votre voyage à travers les mots en découvrant les origines de l’écriture arabe ! La royauté arabe aujourd’hui : Un héritage complexe Un rôle politique et économique Des monarchies constitutionnelles maintiennent une tradition royale enracinée dans l’histoire et la culture arabes, telles que :  l’Arabie saoudite avec Salman bin Abdulaziz Al Saud ; la Jordanie avec Abdallah II ; le Maroc avec Mohammed VI ; le Bahreïn avec Hamad bin Isa Al Khalifa ; Oman avec Haitham bin Tariq Al Said. Le roi du Maroc, Mohammed VI – source : johan10, Canva. Ces monarchies jouent un rôle essentiel dans la gouvernance de leurs pays respectifs, en veillant à la stabilité politique et en favorisant l’évolution économique et sociale. Elles sont également des symboles de l’identité culturelle arabe, offrant un sentiment d’appartenance à leurs peuples. Du point de vue économique, la royauté arabe joue un rôle clé dans le développement et la gestion des ressources nationales. Les familles royales sont souvent impliquées dans divers secteurs tels que l’énergie, le tourisme, les infrastructures et les investissements. Controverses autour de la royauté arabe Cependant, il est important de noter que l’héritage de la royauté arabe est également sujet à des débats et à des critiques :  les inégalités économiques et sociales ; les limites démocratiques ; les restrictions des droits de l’homme ; le manque de représentation féminine. La place des femmes est critiquée dans certains pays arabes – source : ferozeea, Canva. Ces questions varient bien sûr d’un pays à l’autre, et il est essentiel d’avoir une vision nuancée de la situation. La royauté arabe d’aujourd’hui incarne une combinaison complexe de traditions et d’adaptation aux défis modernes.  Des grandes réalisations de l’empire musulman du Moyen Âge aux personnages de légende comme Shéhérazade ou Aladdin, l’héritage intellectuel de la royauté arabe est infini. Que vous soyez déjà épris de la culture arabe ou simplement curieux, laissez-vous envoûter par l’histoire et la culture arabe.  ⏩ Pas de tapis magique chez Globe Speaker, mais une méthode d’apprentissage ludique de l’arabe ! Sources : Institut du monde Arabe
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

13 min |

Icone de calendrier

20/06/2023

Lire la suite ›

Transsibérien : découvrir la Russie de Moscou à Vladivostok

Préparez-vous à embarquer pour un voyage épique à travers les vastes étendues sauvages de la Sibérie. Une ligne de chemin de fer mythique relie Moscou à Vladivostok, en traversant plus de 9 000 kilomètres de paysages époustouflants : le Transsibérien. Venez découvrir les étapes les plus emblématiques et les plus incontournables de cet incroyable itinéraire et faites l’expérience d’une aventure humaine et culturelle dans l’essence même de la Russie.  Le Transsibérien : une ligne de train historique Le trajet de la ligne ferroviaire La ligne a été construite à partir de 1891, à la demande du Tsar Alexandre III, pour résoudre les difficultés de transports en Sibérie. Elle est la plus longue voie ferrée du monde et l’une des plus incroyables constructions humaines de la fin du XIXe siècle !  D’ailleurs, le Transsibérien est aussi le nom de la voie ferroviaire contrairement à l’Orient-Express qui est uniquement celui du célèbre train luxueux. Ainsi plusieurs trains desservent la ligne qui traverse la Russie :  Le Transsibérien relie Moscou et Vladivostok, soit 9289 km en 143 h de trajet !  Le Transmongolien rejoint Pékin, via la Mongolie. Le Transmandchourien contourne la Mongolie pour aller jusqu’à Pékin. Étant donné le contexte politique actuel, il est pour l’instant impossible de voyager en Russie. Espérons qu’avec la fin du conflit, il sera bientôt possible d’embarquer de nouveau dans le Transsibérien ! Le voyage en train Le prix varie selon la classe, la saison, le type de train et le nombre d’arrêts envisagés. Le Transsibérien traverse 7 fuseaux horaires en Russie. Les horaires indiqués sur les billets, quel que soit l’arrêt, sont donc ceux de Moscou.  Que faire durant ce long trajet ? Vous pourrez lire, observer et discuter avec vos voisins. Emmenez avec vous un petit guide de conversation russe, indispensable en voyage. C’est la déconnexion assurée ! Durant les arrêts, vous pourrez descendre vous dégourdir les jambes et vous ravitailler. « Le Transsibérien est un poème sur rails, un poème en marche, un poème qui se déroule à perte de vue, à travers les steppes, les montagnes, les rivières gelées… », Blaise Cendrars, La Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France. Moscou : l’incroyable capitale russe Moscou est l’épicentre de la culture russe alors prenez quelques jours avant le départ en train pour explorer les sites les plus symboliques :  la Place Rouge qui abrite le Kremlin et le mausolée de Lénine ; le Kremlin qui a été la résidence des tsars avant d’être celle des dirigeants russes ;  la cathédrale Saint-Basile-le-Bienheureux et ses dômes multicolores ; le métro de Moscou aux stations magnifiquement décorées avec des mosaïques, des sculptures et des lustres ; le bunker 42, l’un des seuls témoignages de la Guerre froide, encore accessible en Russie. La ville regorge de musées (l’Ermitage, la Cosmonautique), de galeries d’art, de théâtres (Bolchoï), de parcs (Gorki) et d’autres sites culturels intéressants à visiter.  Profitez également de cette occasion pour déguster les spécialités phares de la Russie ! Iekaterinbourg : la rencontre de l’Europe et de l’Asie Iekaterinbourg est à la jonction de deux continents : l’Europe et l’Asie. Traversée par les montagnes de l’Oural, c’est une ville fascinante, à jamais liée au destin tragique de la famille royale russe, les Romanov.  Si vous décidez de faire une étape sur la ligne du Transsibérien, pensez à visiter : La Cathédrale Saint-Sauveur-sur-le-Sang-Versé est un monument commémoratif qui marque l’endroit où la famille royale a été exécutée en 1918. Le monastère de Ganina Yama est un mémorial construit à l’endroit où les corps des Romanov ont été abandonnés, après leur exécution. La ville a beaucoup à offrir en termes de patrimoine historique, de culture et de beauté architecturale. Ce sera également l’occasion de vous immerger dans la langue russe ! Le lac Baïkal : la perle bleue de la Sibérie Arrêtez-vous à Irkoutsk, la capitale de la Sibérie orientale et le point de départ de la plus grande réserve d’eau douce du monde : le lac Baïkal. D’une profondeur pouvant atteindre les 1600 mètres et d’une superficie équivalente à la Belgique, c’est aussi le lac le plus vieux du monde ! Émerveillez-vous devant l’immensité de la Sibérie en explorant quelques sites lors de votre séjour : L’île d’Olkhon est la plus grande île du lac Baïkal avec sa nature sauvage et ses falaises spectaculaires. La réserve naturelle de Baïkal-Léna offre des paysages de forêts, de montagnes et de rivières splendides où vous pouvez observer des espèces rares telles que le léopard de l’Amour, le tigre de Sibérie et l’ours brun.  Le cap de Bourkhan est un promontoire rocheux considéré comme sacré avec ses piliers chamaniques, les Sergués, et une vue imprenable sur le lac et les montagnes. Vladivostok : la porte de l’Extrême-Orient Votre périple prend fin à Vladivostok, une ville portuaire dynamique avec un fascinant mélange de cultures asiatiques et russes. Admirez Vladivostok et les paysages remarquables de la région :  La forteresse de Vladivostok propose une vue panoramique sur la ville et son port.  La place centrale de Vladivostok est un lieu de rencontre animé, entourée de bâtiments emblématiques tels que le Théâtre d’opéra et de ballet, l’hôtel de ville et le monument Mouraviev-Amourski.  L’île Rousski, accessible par un pont spectaculaire, offre de belles plages, des paysages naturels préservés et une vue imprenable sur la baie de l’Amour. La colline de l’Aigle, par un trajet en funiculaire, vous amène à une vue panoramique magnifique sur la ville de Vladivostok et le golfe de l’Amour. Vladivostok c’est aussi de belles plages, des parcs, des monuments historiques et une scène gastronomique intense. Il existe beaucoup d’autres étapes possibles sur la ligne du Transsibérien : Novgorod, Krasnoïarsk ou Oulan-Oude. Vous pouvez aussi continuer votre périple vers la Chine en empruntant d’autres lignes de train tout aussi extraordinaires ! Le Transsibérien vous offre bien plus qu’un simple voyage en train. C’est une immersion totale dans l’âme de la Russie, avec ses paysages grandioses, son histoire riche et sa culture captivante. Même si cette aventure épique est pour l’instant inaccessible. Laissez-vous tenter par le charme envoûtant du Transsibérien et découvrez les trésors cachés de la Russie en vous plongeant dans la langue russe grâce à Globe speaker !
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

10 min |

Icone de calendrier

06/06/2023

Lire la suite ›

Le thé ou la fascinante histoire d’une boisson culturelle millénaire

Depuis des millénaires, le thé a captivé les palais et les esprits à travers le monde. Cette boisson chaude, aux arômes délicats et aux propriétés apaisantes, a une histoire riche et complexe. Au-delà de sa saveur exquise, le thé est profondément ancré dans les traditions et les rituels de nombreuses cultures. Aujourd’hui, c’est la première boisson mondiale après l’eau puisqu’on en consomme environ 15 000 tasses à la seconde ! Découvrez l’histoire du thé, ses traditions millénaires et les défis modernes rencontrés par sa production. L’histoire du thé dans le monde Les origines chinoises L’histoire du thé remonte à plusieurs milliers d’années et est étroitement liée à la Chine puisque le théier (le camellia sinensis) en est originaire.  Selon la légende, Shen Nong, considéré comme le père de l’agriculture chinoise, aurait découvert le thé par hasard lorsque des feuilles de théier sont tombées dans l’eau chaude qu’il buvait. Il se sentit alors rasséréné par son goût amer et désaltérant. Le thé chinois est devenu une boisson nationale qui a acquis une importance culturelle, sociale et médicinale à travers tout le pays. La diffusion au Japon Au IXe siècle, le moine zen japonais Eisai introduit la culture du thé au Japon. Il écrit un ouvrage sur ses bienfaits, contribuant ainsi à sa popularité dans la culture japonaise. Bien plus tard, un autre Japonais rendra hommage à la boisson divine : « Il y a dans le goût du thé comme un charme subtil qui le rend irrésistible et propre à être sublimé. Le thé n’a ni l’arrogance du vin ni l’affectation du café — et encore moins l’innocence minaudière du cacao. » Okazura Kazuko, le livre du thé (1906). L’expansion en Europe et en Amérique Les commerçants portugais et néerlandais ramènent le thé en Europe au XVIe siècle. Puis, les compagnies européennes des Indes orientales le cultivent dans leurs colonies asiatiques (Inde, Sri Lanka). La consommation de thé en Europe s’est ainsi généralisée dans les cercles aristocratiques.  Au cours du XVIIIe siècle, les colons américains ont importé du thé d’Europe. La fameuse Boston tea party est un épisode historique durant lequel le thé a été le prétexte pour déclencher la guerre d’indépendance américaine. Les défis environnementaux et économiques modernes La production du thé est secouée par plusieurs controverses économiques et écologiques : l’exploitation des travailleurs (conditions de travail, bas salaire) ; les inégalités sociales et économiques (concurrence internationale, fluctuation des prix) ; la gestion de l’eau (surtout dans les régions les plus chaudes) ; l’impact environnemental (déforestation, pesticide, pollution).    Les traditions et rituels autour du thé Les variétés de thé consommées dans le monde  Ces différents thés ne sont que des exemples parmi de nombreuses autres variétés régionales et uniques :  le thé vert (Sencha japonais, Gunpowder chinois) ;  le thé noir, complètement fermenté (Darjeeling indien, Ceylan sri-lankais) ; le thé oolong, partiellement fermenté ; le thé blanc, fait à partir de jeunes pousses séchées ; le thé Pu-erh, fermenté et vieilli ; le thé aromatisé avec des fleurs, des fruits ou des épices (thé au jasmin, Earl Grey). La cérémonie du thé en Chine Le Gong fu cha, qui se traduit par « infuser le thé avec méthode » est la cérémonie du thé chinoise. Elle met l’accent sur la préparation minutieuse du thé oolong dans une théière faite en grès et sa lente dégustation. La cérémonie du thé au Japon Le Cha no yu ou Chado, qui signifie la « voie du thé », est la cérémonie du thé japonaise. Il s’agit d’une pratique hautement ritualisée qui met en valeur la préparation et la dégustation du thé vert matcha.  Celle-ci est fondée sur les principes de l’harmonie, du respect, de la pureté et de la sérénité. « La voie du thé est un culte fondé sur l’adoration du beau jusque dans les occupations les plus triviales de la vie quotidienne. »Okazura Kazuko, le livre du thé (1906). L’afternoon tea britannique L’heure du thé est une tradition anglaise qui est souvent observée en fin d’après-midi, le fameux tea time. La dégustation du thé s’accompagne de sandwiches, de scones et de biscuits. Il a longtemps été l’apanage de la haute société britannique. Aujourd’hui, il s’est étendu à toutes les couches sociales au point d’être devenu une véritable institution nationale ! Would you like a cup of tea (voulez-vous une tasse de thé) ? Le thé à la marocaine Au Maroc, et au Maghreb plus globalement, le thé à la menthe est une boisson traditionnelle synonyme de convivialité et d’hospitalité. Sa consommation implique une préparation avec des feuilles de thé vert, de la menthe fraîche et du sucre. Il faut ensuite le servir avec effusion et délicatesse à la fois, sans renverser une seule goutte de ce précieux breuvage ! Accompagné de pâtisseries à base d’amandes et de miel, nul doute que sa dégustation ravira toutes les papilles. Le chai tea en Inde En Inde, le thé est souvent préparé avec du lait et des épices pour créer le célèbre thé masala chai. Servi dans de petits verres, il est apprécié à toutes les occasions de la vie quotidienne. Ses vertus médicinales sont également connues et réputées à travers le monde. Le thé à la russe En Russie, le Zavarka est un thé très fort préparé dans une théière spéciale appelée samovar. Il est servi avec du sucre, de la confiture et des pâtisseries.  Le thé a même été jusqu’à influencer la langue du pays. Savez-vous comment on dit pourboire en russe ? Na chai, « pour le thé ». Son importance culturelle est donc bel et bien présente ! Le thé est imprégné de rituels riches et complexes, qui ont façonné les sociétés et les cultures à travers l’histoire. Au-delà d’une simple boisson, c’est un symbole de connexion entre ces traditions anciennes, les moments de convivialité partagée et de contemplation du monde qui nous entoure. Face aux défis économiques et écologiques, il est possible de préserver cette précieuse histoire tout en contribuant à un avenir plus durable pour l’industrie du thé. ⏩ Une petite tasse de thé pendant que vous apprenez le chinois avec Globe Speaker ? Sources :https://www.palaisdesthes.com/fr/comprendre/https://www.fauchon.com/fr/mag/expertises/lhistoire-du-the-boisson-millenaire/
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

14 min |

Icone de calendrier

23/05/2023

Lire la suite ›

Brexit et Union Européenne : conséquences politiques et économiques de la fin d’une alliance

Le Brexit est sans aucun doute l’un des événements les plus importants de l’histoire contemporaine de l’Europe. Le monde entier a d’ailleurs suivi avec intérêt ses différentes étapes, entre hésitations et certitudes. Ce retrait a des répercussions majeures sur le Royaume-Uni, mais aussi un impact significatif sur l’Europe dans son ensemble. Découvrez dans notre article la relation entre le Brexit et l’Union européenne. Quelles sont ses conséquences politiques, sociales et économiques sur la souveraineté européenne ? Les conséquences politiques du départ du Royaume-Uni Le Brexit en quelques dates Durant le référendum de 2016, les Britanniques ont unanimement voté le départ du Royaume-Uni de l’Union européenne (UE). C’est le célèbre Brexit, contraction de Britain, la Grande-Bretagne, et exit, sortie.  En 2017, le gouvernement britannique a ensuite notifié sa demande auprès de l’UE. Une période de deux ans a été prévue afin d’organiser la transition, mais la sortie a été décalée à plusieurs reprises. L’accord de retrait est finalement signé en 2019, puis l’accord de commerce et de coopération en 2020, entre l’UE et le Royaume-Uni. Le Brexit est ainsi officiel depuis le 1er janvier 2021. Un conseil de partenariat a été instauré pour arbitrer les relations entre les deux parties. Une nouvelle géopolitique européenne Le Royaume-Uni a été un fondateur de l’UE qui perd l’un de ses membres les plus influents et les plus puissants. Une absence qui est notable dans les discussions politiques et les prises de décisions. Les institutions de l’UE ont dû s’adapter à ces changements :  le Parlement européen est passé de 751 à 705 sièges ; Le Conseil et la Commission ont également perdu des voix. L’UE a été créée afin de promouvoir la paix et la coopération entre les états, mais le départ du Royaume-Uni affaiblit quelque peu l’UE en tant qu’entité politique. Il a sans aucun doute alimenté le sentiment anti-européen dans d’autres pays de l’Union européenne. Sécurité européenne et relations diplomatiques Avant le Brexit, le Royaume-Uni était l’un des membres les plus actifs dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité internationale. L’accord maintient cependant une collaboration des polices concernant le partage des ADN, immatriculations des véhicules, empreintes, etc.  La volonté de mettre de la distance entre la politique étrangère et l’encadrement européen est évidente de la part du gouvernement anglais. Malgré tout, la situation en Ukraine a aligné le Royaume-Uni et l’Union européenne dans leurs convictions. Pour preuve, le soutien politique et économique que le pays et l’UE ont apporté aux Ukrainiens. ⏩ Découvrez les raisons pour lesquelles vous devriez apprendre l’anglais ! Brexit et Union européenne : les répercussions sociales et économiques Les échanges commerciaux Le Royaume-Uni est l’un des partenaires économiques les plus importants de l’Union européenne puisque leurs échanges commerciaux représentent près de 700 milliards d’euros par an. L’UE perd un grand marché d’exportation et d’importation avec des conséquences importantes pour les entreprises de l’UE qui exportent vers le Royaume-Uni. Maintenant, l’accord de commerce et de coopération garantit le principe du libre-échange qui repose notamment sur l’absence de droits de douane, avec le maintien d’un contrôle strict aux frontières. Pour continuer à opérer dans le lucratif marché européen, le Royaume-Uni doit respecter les règles européennes concernant plusieurs domaines :  l’environnement ;  les droits sociaux ;  la fiscalité ; la sécurité alimentaire ; les aides d’état. Le domaine de la finance ne faisant pas partie de l’accord, l’Angleterre ne peut plus vendre ses produits financiers dans les pays de l’Union européenne. Mais des exceptions ont déjà été faites, car certaines banques anglaises se sont installées dans d’autres états de l’UE pour contourner cette interdiction. Le budget de l’UE Le Royaume-Uni était l’un des plus grands contributeurs du budget de l’Union européenne, et son départ a clairement un impact sur ses finances. Selon la Commission européenne, il représente une perte de 12 milliards d’euros par an. Cependant, le pays doit continuer à s’acquitter des engagements financiers qu’il a pris quand il était encore membre de l’UE, à hauteur de 5 milliards d’euros par an durant encore quelque temps. La libre circulation Avant le Brexit, les citoyens de l’Union européenne (dont le Royaume-Uni) étaient libres de voyager et de travailler entre les pays membres. Depuis 2021, les voyageurs européens qui souhaitent entrer dans le territoire anglais doivent avoir :  un passeport valide pour les courts séjours ; un visa pour rester plus de six mois.  Les résidents britanniques en Europe doivent eux aussi justifier d’un titre de séjour valable. Le visa de travail anglais est maintenant accordé selon un système de points qui repose sur plusieurs spécificités :  les compétences professionnelles ; le salaire de l’offre d’emploi acceptée ; la maîtrise de l’anglais, etc.  L’une des conditions d’obtention du visa de travail est d’avoir un salaire minimum de 26 500 livres, soit 30 000 euros, annuels. Le gouvernement britannique souhaite ainsi mettre fin à l’époque des petits jobs qui attiraient une population européenne jeune, et prioriser le plein emploi de ses propres citoyens. Le pays se retire aussi du programme européen Erasmus + qui permet aux étudiants d’étudier dans les universités partenaires en bénéficiant d’une bourse. Les qualifications et les diplômes qui étaient auparavant reconnus devront dorénavant faire l’objet d’une demande d’équivalence auprès du conseil de partenariat. La carte européenne d’assurance maladie (CEAM) et le permis de conduire ne sont plus acceptés en Angleterre. Les eaux territoriales Avec son retrait de l’UE, le Royaume-Uni a retrouvé le contrôle de 25 % de ses eaux territoriales. Celles-ci étaient auparavant partagées avec les autres pays européens dans le cadre de la Politique commune de pêche (PCP).  Cela représente une perte de 650 millions d’euros par an pour l’Union européenne. La PCP prend fin en 2026, et sera de nouveau discutée entre le pays et l’UE. Le Brexit et l’Union européenne, c’est la fin indubitable d’une alliance historique. Son impact économique, social et politique, considérable, se fait encore sentir à ce jour. Le Royaume-Uni et l’UE continuent de négocier leur relation future, base d’un équilibre européen stable et fort face au monde. ⏩ Heureusement pas de Brexit dans les langues ! Globe Speaker est là pour vous guider dans votre apprentissage.  Sources :https://www.economie.gouv.fr/cedef/brexithttps://www.touteleurope.eu/dossier/brexit/https://www.brexit.gouv.fr/sites/brexit/accueil.html
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

11 min |

Icone de calendrier

09/05/2023

Lire la suite ›

Expatriation : 7 conseils pour réussir votre intégration à l’étranger

Vous avez effectué des recherches sur le pays d’accueil ? Vous vous êtes renseigné sur la culture et les coutumes locales ? Vous avez organisé votre déménagement administratif et logistique ? Vous êtes enfin prêt à vivre votre expatriation ! Un défi de taille vous attend à l’arrivée : comment réussir votre intégration et profiter pleinement de cette aventure humaine ? Voici nos 7 conseils pour vous sentir chez vous dans votre nouveau pays. 1) Soyez en règle avec l’administration locale Il vous est conseillé de vous inscrire sur le registre des Français hors de France, auprès du service consulaire le plus proche. Cela facilitera grandement vos démarches administratives et vous permettra également d’obtenir une protection en cas de problèmes (catastrophe naturelle). Il est également essentiel d’avertir les autorités locales de votre présence. En effet, vous devez détenir un titre de séjour en cours de validité pour vivre et travailler dans un pays. Il faudra le renouveler dans les délais fixés sous peine de sanctions. Celles-ci peuvent aller d’une simple amende à une expulsion définitive du pays. Prenez bien connaissance de la loi locale, car elle prévaut sur la loi française durant votre expatriation. À moins d’envisager de devenir le nouveau parrain du crime international, vous ne devriez rencontrer aucun souci ! Attention cependant à la législation en vigueur sur la consommation d’alcool et de drogues, et sur les mœurs du pays.  ⏩ Pour bien préparer votre départ avant de vivre à l’étranger, lisez notre article avec toutes les étapes d’une organisation sereine !   2) Apprenez la langue de votre nouveau pays La maîtrise de la langue va clairement faciliter votre intégration. Apprenez-en les bases avant votre départ, et continuez à vous améliorer en suivant des cours ou en pratiquant avec les locaux.  Vous réaliserez rapidement que c’est la meilleure façon d’apprendre et de progresser ! Les mises en situation ne manquent d’ailleurs pas : regarder la télévision, faire vos courses, prendre les transports, manger au restaurant, etc.   Très souvent, des associations culturelles proposent aux étrangers des cours de langue. Maintenant, si votre entreprise vous accompagne dans votre expatriation, il est sans doute possible de négocier le financement de cours dans une école. 3) Impliquez-vous dans la communauté locale Cela vous permettra de vous immerger davantage dans la culture du pays et de créer des liens sociaux qui vous aideront à vous sentir intégré. Vous avez l’opportunité unique de découvrir une autre culture, alors lancez-vous ! Pour y parvenir, vous avez l’embarras du choix :  les événements et festivals ; les clubs et associations ; les collègues ; les bars ; les sites internet d’échange de langues.   Gardez l’esprit ouvert, soyez curieux et vous pourriez bien faire des rencontres formidables ! Profitez de la popularité que les Français rencontrent à l’étranger. Le fait est que la France y est généralement très appréciée ! 4) Adoptez le mode de vie local Soyez prêt à vous confronter aux changements et aux défis que vous pouvez rencontrer lors de votre installation à l’étranger. Soyez flexible dans votre approche et sortez de votre zone de confort pour vous adapter à votre nouvel environnement. Cela prendra du temps alors un peu de patience et d’indulgence envers vous-même ! Certaines choses seront différentes de ce à quoi vous êtes habitué en France, ou de ce que vous aviez imaginé.  Il est rassurant au début d’acheter des produits qu’on connaît ou bien de continuer à regarder des chaînes françaises. Maintenant, si vous êtes parti dans un autre pays, c’est que vous aviez besoin de vivre autre chose. Votre objectif c’est de réussir votre expatriation sur la durée !  Adopter le mode de vie de votre nouveau pays peut être une véritable aventure. Et si vous essayiez un nouvel aliment chaque fois que vous allez faire vos courses ? Les émissions de TV étrangères peuvent être vraiment intéressantes, sans compter qu’elles permettent de progresser dans la compréhension de la langue. Les locaux se déplacent à vélo ? Faites de même, et c’est sans doute la meilleure façon d’explorer les environs.  5) Gardez un esprit ouvert Sortez, perdez-vous et découvrez les environs. Posez des questions, découvrez la cuisine locale, explorez les lieux touristiques. Soyez curieux et montrez de l’intérêt envers votre nouvel environnement, cela vous aidera à vous sentir connecté à votre nouveau pays. Votre intérêt fera également plaisir aux personnes que vous rencontrerez sur place. Restez humble et ouvert aux coutumes, à la langue et aux traditions du pays d’accueil. Faites preuve de respect envers ses différences, loin de tout stéréotype. Oubliez tout chauvinisme ! Vous n’êtes pas là en conquérant tout puissant, bien au contraire, vous êtes là pour tout apprendre.  Très souvent, les expatriés se préparent sur le plan logistique, administratif et linguistique, mais pas suffisamment sur le plan culturel. L’idéal serait de parvenir à se construire une sorte de double culture et éviter de sombrer dans l’extrême en restant uniquement avec d’autres expatriés français. 6) Maintenez les liens avec votre pays d’origine Restez en contact avec votre famille, vos amis et vos proches pour vous sentir enracinés, et partagez vos expériences et vos découvertes avec eux. Vous pouvez documenter votre aventure sur les réseaux sociaux, ou créer un blog ou un vlog, tout est possible ! La solitude et la nostalgie peuvent également s’installer. Dans ce cas, n’hésitez pas à trouver du soutien auprès d’autres expatriés ou bien de la communauté internationale. Ils peuvent vous offrir des conseils pratiques, des informations sur la vie locale et un réseau social pour vous aider dans votre intégration. 7) Expatriation : prévoyez le retour en France Enfin, anticipez votre retour en France avant de quitter le pays d’accueil. Beaucoup d’expatriés vivent ce retour comme un véritable choc, faute de l’avoir suffisamment préparé. En suivant ces conseils avec une attitude positive et respectueuse, vous pouvez réussir votre intégration pendant une expatriation. C’est une démarche exigeante, mais aussi gratifiante et enrichissante. Il est important de rester patient face aux défis qui peuvent se présenter, mais avec de la détermination et de l’ouverture d’esprit, vous pouvez vous adapter et vous sentir chez vous dans votre nouveau pays. ⏩ Et si vous prépariez votre expatriation ou votre voyage dès maintenant en suivant des cours de langues avec Globe Speaker ? Sources :https://www.clubvie.fr/fr/article/5-conseils-pour-bien-s-integrer-dans-son-pays-d-expatriation/07/06/2017/705https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/preparer-son-expatriation/ Publié par Rabab Chenanfa « Carpe Diem ! Profitez du jour présent mes amis, que votre vie soit extraordinaire. »John Keating   Voir ses articles
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

12 min |

Icone de calendrier

25/04/2023

Lire la suite ›

Le droit de grève dans le monde : respect et dérives d’une pratique fondamentale des travailleurs

L’actualité met en lumière un pilier fondamental du système salarial qui est autorisé depuis 1946 en France : le droit de grève. Il permet aux travailleurs de cesser leur activité en signe de protestation ou de revendications sociales. Comment s’exprime le droit de grève dans le monde ? Est-il librement appliqué ou bien remis en question ? Une chose est sûre, il suscite bel et bien des débats passionnés ! Découvrez notre tour du monde de cette pratique essentielle. Le droit de grève dans le monde : les pays où il est appliqué Souvent représenté par une action collective, il exerce une pression sociale sur l’employeur ou sur les autorités publiques afin d’obtenir une amélioration des salaires ou des conditions de travail. Certains pays ont soumis la grève à une réglementation encadrée, notamment sur la question du préavis, du service minimum assuré et de la sécurité lors des manifestations. L’Europe : bon élève de la représentation des travailleurs En Europe, le droit de grève, ou débrayage, est reconnu et encadré par la loi, même s’il connaît quelques restrictions selon les pays. Ainsi, la Convention européenne des droits de l’homme et la Charte sociale européenne le reconnaissent comme un droit fondamental du travailleur. Cette dernière stipule plus précisément :  « Les travailleurs (…) ont le droit de (…) recourir, en cas de conflits d’intérêts, à des actions collectives pour la défense de leurs intérêts, y compris la grève. » Article 28 — Droit de négociation et d’actions collectives. En Allemagne, le Streikrecht (le droit de grève) doit respecter les règles de la négociation collective et ne peut pas être utilisé pour atteindre des objectifs politiques ou idéologiques. En effet, ce sont les syndicats qui organisent le débrayage et non les travailleurs à titre individuel. Les salariés ont donc le choix de rejoindre un syndicat, et de participer à ses éventuelles actions communes, ou pas. Au Royaume-Uni, le right to strike est strictement organisé en matière de préavis et de mobilisation. Ce sont les syndicats qui paient les salaires des grévistes durant toute la période de protestation. Si les règles établies ne sont pas respectées, la grève risque d’être considérée comme illégale et les participants peuvent être licenciés. L’Amérique : une histoire du travail plus récente Le right to strike est également protégé par la Constitution américaine, mais il existe des différences significatives entre les lois fédérales de chaque État des États-Unis. Il n’est d’ailleurs pas reconnu au niveau fédéral pour les salariés du secteur public tandis que ceux du secteur privé peuvent y recourir selon certaines conditions. L’Amérique latine est connue pour ses mouvements populaires, souvent liés aux inégalités économiques et politiques dans la région. Les travailleurs ont, en effet, eu recours ces dernières années au derecho a la huelga (droit de grève). Le Japon : un droit autorisé, mais peu revendiqué Au Japon, le Dōmeihigyō est légal, mais les salariés l’appliquent rarement. La plupart préfèrent porter un brassard sur leur lieu de travail en signe de solidarité avec le mouvement.  La loi interdit d’ailleurs aux fonctionnaires de faire la grève sous peine de devoir payer une amende ou de risquer un emprisonnement. La culture du travail est largement intégrée dans ce pays où une majorité de salariés ne prennent pas la totalité de leurs congés annuels.  ⏩ Si la question des droits sociaux vous intéresse, lisez également notre article sur les différentes couvertures sociales dans le monde ! Les pays où le droit de grève est bafoué La Confédération syndicale internationale Selon le dernier rapport de la Confédération syndicale internationale (CSI) de 2022, certains pays du monde ont atteint des niveaux inquiétants en termes de violations des prérogatives des travailleurs. Jusqu’à 87 % des nations n’ont pas respecté le droit de grève et se distinguent de la pire manière possible avec :  des violences policières ; des arrestations arbitraires ; l’interdiction ou la dissolution des syndicats ; la violation des conventions collectives.   Voici, toujours selon la CSI, les dix pays dans lesquels les libertés les plus élémentaires des travailleurs ont rétrogradé :  en Asie : la Turquie, le Bangladesh, le Myanmar et les Philippines ;  en Amérique du Sud : le Brésil, la Colombie et le Guatemala ;  en Europe : la Biélorussie ; en Afrique : l’Égypte et l’Eswatini.  Un état des lieux de la limitation du droit de grève Dans certaines régions du monde, la grève est absolument interdite, notamment en Corée du Nord, au Qatar et en Arabie saoudite. Pour de nombreux pays, il est considéré comme une réelle menace à la stabilité économique et sociétale.  En Chine, le Yòu jī est extrêmement réduit, car les syndicats sont contrôlés par le Parti communiste. De plus, les Chinois ne sont pas autorisés à s’organiser à titre individuel. Malgré tout, les grèves y sont de plus en plus fréquentes, surtout dans les usines où les employés revendiquent une augmentation des salaires et de meilleures conditions de travail. En Inde, ce sont les employés du secteur public qui réclament une meilleure protection sociale et une revalorisation des salaires. En Europe, tout n’est pas parfait puisque certains remettent en question le principe de débrayage, et ce, malgré les conventions européennes en cours. L’exemple de la Grèce est le plus représentatif, car le parlement y a voté une loi restreignant la mise en place des grèves. Les grévistes doivent désormais avoir le soutien de 50 % des membres des syndicats.  Le droit de grève est une liberté fondamentale reconnue à travers le monde, mais son exercice est soumis à des restrictions et des réglementations différentes. L’interruption de l’activité peut être un moyen efficace pour les travailleurs de revendiquer et d’obtenir des améliorations dans leurs conditions de travail. Néanmoins, ces actions peuvent aussi avoir un impact économique néfaste sur le pays. Il est donc important de trouver un équilibre entre cette pratique et les intérêts économiques et sociaux. Maintenant, il s’agit clairement d’un pilier essentiel de la démocratie et de la liberté syndicale dans le monde et son application se doit d’être respectée.  ⏩ Continuez ce tour du monde, en apprenant de façon ludique et innovante une nouvelle langue grâce à la méthode Globe Speaker ! Sources :https://www.francetvinfo.fr/economie/greve/greve-des-fonctionnaires/le-droit-de-greve-dans-le-monde_2671044.htmlhttps://www.ituc-csi.org/2022-global-rights-index-fr?lang=enhttps://www.globalrightsindex.org/fr/2022
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

11 min |

Icone de calendrier

11/04/2023

Lire la suite ›

La rupture du jeûne du ramadan dans le monde : un moment de partage et de convivialité

Les musulmans observent un mois de jeûne, du lever au coucher du soleil, durant la période du ramadan. D’après la tradition musulmane, la rupture du jeûne doit se faire avec des dattes, du lait ou de l’eau. Désormais, le repas du soir, iftar ou ftour, est un moment de convivialité et de célébration pour les familles. Chaque culture propose donc un menu particulièrement riche et varié. Explorez les différentes traditions culinaires de ce repas emblématique qui rassemble les communautés musulmanes du monde. Les plats traditionnels du ramadan en Asie du Sud Le Haleem est un ragoût épais et épicé, traditionnel du Pakistan, de l’Inde et du Bangladesh. Des céréales (blé, orge) bouillies sont mélangées dans une sauce à la viande pour obtenir une texture onctueuse et savoureuse. Il peut être garni de citron vert, d’oignon et de coriandre fraîche.  Le chaat est une salade acidulée composée de différents fruits selon les régions : pommes, bananes, caramboles, etc. Son nom provient de son assaisonnement, le chaat masala aux saveurs exotiques d’Asie, composé avec :  de l’amchoor (poudre de mangue verte séchée) ;  du cumin ; du piment ; de la coriandre ; du gingembre ; du poivre et du sel noir. L’une des boissons appréciées durant le ramadan est le rooh-afza, un sirop rouge à base de plantes, mélangé avec de l’eau ou du lait, aux vertus désaltérantes réputées. Le repas est généralement accompagné du naan, le pain traditionnel. Les mets frits et épicés, présentés avec des sauces au yaourt et à la menthe notamment, ont la préférence de nombreuses familles :  les samossas, triangles croustillants farcis à la viande ou aux légumes ;  les pakoras, beignets de légumes ;  les piyaju, fritures de lentilles et d’oignons.   Le menu du ramadan en Asie du Sud-Est En Indonésie, une soupe est proposée au moment du repas du soir ; le kolang pisang. Sucrée, elle se compose de bananes, de sucre de palme et de lait de coco. Le dessert le plus populaire de l’archipel indonésien est le lapis legit, ou spekkoek. Hérité de la période coloniale néerlandaise, ce gâteau coloré et épicé est particulièrement long à préparer. En effet, il nécessite au moins dix-huit couches et une quantité conséquente d’ingrédients. Pas étonnant qu’il soit donc réservé à cette période si spéciale ! D’autres plats traditionnels sont proposés à table durant ce moment convivial, en Indonésie, en Malaisie et dans d’autres régions d’Asie du Sud-Est :  le nasi lemak, du riz à la noix de coco ;  le rendang, de la viande mijotée dans une sauce ;  le satay, des brochettes de viande grillée ;  le gado-gado, une salade de légumes crus avec une sauce arachide. Durant le ramadan, le timun suri est une boisson avec un pouvoir déshydratant reconnu. Il est réalisé avec une cucurbitacée râpée, du citron et des graines de basilic. ⏩ Pour les plus gourmands d’entre vous, lisez nos articles sur les spécialités de la Russie et les traditions culinaires japonaises ! La rupture du jeûne en Afrique En Afrique du Nord, les musulmans commencent généralement le repas avec une soupe comme la harira. Celle-ci est emblématique de la table maghrébine, avec des variantes régionales ou familiales. Préparée avec des pois chiches, des lentilles, de la viande et beaucoup d’épices, c’est un mets très réconfortant après une journée complète de jeûne.  Parmi les exemples de la cuisine du Maghreb pendant le ramadan, on peut retrouver les bricks, les tajines, les couscous, les makrouts, les zlabias (confiseries à base de miel), etc. Le cambaabur contient des épices et des condiments tels que du cumin, du curcuma, de l’ail et de l’oignon. Accompagnée de yaourt et de sucre, cette crêpe épaisse est très populaire en Somalie durant le ftour et pendant la fête de l’Aïd. Certains plats sont des spécialités locales aux noms et aux saveurs évocateurs de voyage :  le mafé, poulet avec une sauce à l’oignon et aux arachides ;  le thiéré sim, couscous de mil avec de la viande ;  le mboum, une variante au poisson. En dessert, des beignets sucrés et les fruits de saison comme la pastèque ou la mangue sont appréciés pour terminer le repas sur une note de fraîcheur. La cuisine du Proche et du Moyen-Orient pendant le ramadan Au Liban, les mezze, des petites entrées, sont très symboliques du repas de rupture du jeûne :  le fattoush, salade de légumes et de morceaux de pita, avec une vinaigrette à la grenade ; le houmous, purée de pois chiche avec du tahini (crème de sésame) ; le moutabal, caviar d’aubergine ; les samboussek, chaussons, frits ou grillés, farcis au fromage ou à la viande ; le foul, fèves mijotées et assaisonnées d’ail, d’huile d’olive et de jus de citron.   En Turquie, de nombreux mets sont à la fête durant le ramadan, et révélateurs de la richesse gastronomique du pays :  les dolmas, feuilles de vigne farcies au riz et à la viande ;  les pogaça, brioches nature ou fourrées ;  les börek, pâtisseries salées ;  le pidesi, pain réservé au ramadan ;  des gourmandises comme les loukoums et les baklavas. En Arabie Saoudite, on vous servira un kebsa, plat de riz épicé, avec du poulet ou de l’agneau. Très populaire durant cette période, sa recette dépendra de la région. En Syrie, la tradition veut que les musulmans rompent le jeûne avec de l’eau ou du thé. Puis, comme dans d’autres pays du Levantin, la soupe constitue une entrée idéale pour s’hydrater. Ensuite, les plats habituels sont :  le yabra, feuilles de vigne farcies avec du riz ;  les kebbe, boulettes de semoule à la viande et à l’oignon ;  le knafeh, cheveux d’ange trempés dans du sirop, du fromage, du beurre ou de la pistache.   Une des boissons phares est le qamar al-deen, la kamardine, un jus fabriqué à partir de pâte d’abricots séchés. La sobia est une autre boisson appréciée par les pratiquants de cette région. Crémeuse, elle est réalisée à base de riz et de lait de coco. La rupture du jeûne du ramadan est un moment très important pour les musulmans du monde entier. C’est un moment de partage, de solidarité, de célébration de la foi et des traditions familiales. Bien que les pratiques et les coutumes varient d’un pays à l’autre, elle est devenue un symbole d’unité et de fraternité au sein de la communauté. Bon ramadan à tous les musulmans de France et d’ailleurs ! ⏩ Ce voyage aux saveurs des Mille et une Nuits vous donne envie d’aventures, apprenez l’arabe avec Globe Speaker ! Sources :https://www.lecourrierdelatlas.com/votre-ramadan-tous-les-ftours-du-monde-19864/https://blog.remitly.com/fr/mode-de-vie-et-culture/plats-populaires-de-ramadan-a-travers-le-monde/
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

14 min |

Icone de calendrier

28/03/2023

Lire la suite ›

Vivre à l’étranger : quelques conseils pour bien préparer votre départ

Vous avez décidé de partir vivre à l’étranger ? Bravo pour cette décision qui changera votre vie, car une incroyable aventure humaine vous attend. Mais avant de pouvoir profiter de votre expatriation, il vous faut d’abord gérer les démarches indispensables : le visa, le déménagement, la santé, les documents importants, etc. Un seul mot d’ordre pour vous aider : l’organisation ! Que vous soyez seul ou en famille, découvrez nos conseils pour bien préparer votre départ. Vivre à l’étranger : les formalités administratives Le visa pour partir La France prévoit des accords avec de nombreux pays pour faciliter l’entrée sur le territoire aux touristes, dans la limite de 90 jours. Au-delà, une autorisation appropriée sera exigée. Votre nouvelle entreprise sur place peut vous sponsoriser pour obtenir un visa de travail. Dans le cadre d’un échange universitaire, rapprochez-vous du service des relations internationales de votre établissement pour vous renseigner sur le visa étudiant. Le programme Vacances-Travail (PVT), destiné aux 18-30 ans, vous permet de voyager un an, comme touriste avec l’autorisation de travailler dans de nombreux pays (Argentine, Canada, Japon, etc.). Les documents importants  Une carte d’identité suffit pour se déplacer dans l’Union européenne (UE), mais dans le reste du monde le passeport reste obligatoire. Dorénavant, les mineurs doivent également posséder leurs propres papiers d’identité. Dans l’UE et dans l’Espace économique européen (EEE), vous pourrez utiliser votre permis français. Dans les autres pays, une traduction officielle reste indispensable. Vous serez alors autorisé à conduire pour une durée limitée, entre trois mois et un an, selon la destination.  ⏩ Pour une expatriation en Chine, consultez nos articles sur le permis de conduire et le système de santé. Les obligations médicales Prévoyez une protection santé adaptée à votre situation et là encore tout dépend du pays d’accueil. Si votre employeur français vous maintient dans le système de sécurité sociale français, avec le statut de « détaché », dans ce cas rien ne changera pour vous.  Mais si vous devez cotiser au système de santé local, alors vous serez considéré comme « expatrié ». Vous pourrez cependant continuer à cotiser à la Caisse des Français de l’étranger pour rester sur le régime social français. Renseignez-vous sur les obligations vaccinales à effectuer avant le départ. En cas de traitement médical, faites aussi le point avec votre médecin traitant sur les possibilités de renouvellement sur place.  L’assurance rapatriement n’est pas obligatoire, mais vivement conseillée, en particulier si l’équipement médical du pays demeure précaire. Notez que l’assurance incluse dans la carte bancaire est limitée à 3 mois et uniquement dans le cadre d’un séjour touristique. Les autres démarches officielles Vous devrez signaler votre nouvelle adresse sur le portail des impôts puisqu’il vous faudra déclarer les revenus de l’année précédant votre installation à l’étranger. Notez que dans votre pays d’accueil, vous devrez payer pour les sources de revenus imposables (salaire).  Il n’y a aucune formalité douanière à prévoir si vous restez dans l’UE. Partout ailleurs, des réglementations rigoureuses existent, notamment si vous exportez votre véhicule ou si votre animal de compagnie fait partie du voyage. Vous êtes retraité ? Vous avez des enfants ? Vous recherchez un logement ? Le ministère de l’Europe et des Affaires étrangères propose un guide sur l’expatriation, très complet, dans lequel vous pourrez retrouver de nombreux sites et contacts utiles à votre projet. Réussir votre expatriation et votre intégration La culture du pays d’accueil Les ambassades possèdent généralement un site internet complet qui propose des informations sur les pays qu’ils représentent. Des associations françaises existent également à l’étranger et auprès desquelles vous pourrez vous renseigner sur la vie culturelle, les coutumes, les aspects religieux, les questions scolaires, etc.  Connaître l’histoire et les traditions du pays de destination est une excellente manière de faciliter votre intégration sur place. L’apprentissage de la langue officielle Apprendre la langue du pays où vous allez vivre, c’est mettre vos interlocuteurs locaux dans des dispositions ouvertes et accueillantes à votre égard. Si vous vous rendez dans un pays francophone, bien sûr la question ne se pose pas ! « Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur. » Nelson Mandela.  Le coût de la vie Les banques offrent généralement des solutions intéressantes pour les retraits et les paiements à l’international. Néanmoins, surveillez le cours de la devise qui vous intéresse, car certains pays fonctionnent encore beaucoup avec les échanges en espèces.  Pour éviter des situations gênantes, prévoyez d’en emporter un peu avec vous jusqu’à ce que vous trouviez une banque locale pour gérer votre budget quotidien. Le logement chez l’habitant Le meilleur conseil d’intégration à vous donner après les cours de langues c’est de vous immerger et de vivre dans un esprit local ! Prenez une chambre chez l’habitant ou une colocation. N’hésitez pas à sortir de votre zone de confort : posez des questions aux locaux, montrez-vous intéressés, ils apprécieront votre curiosité. Pensez aussi à mettre des petits présents français dans votre valise : vin, friandises, porte-clés tour Eiffel, etc. Offrez-les aux personnes qui vous accueilleront dans votre nouveau pays ; vos hôtes, vos collègues et tous ceux qui vous aideront. Un petit geste qui pourrait bien vous ouvrir les portes de l’intégration, précieux sésame d’une expatriation réussie ! Les souvenirs Vous aimez écrire ? Tenez à jour un carnet de voyage, un journal d’expatriation ou même un blog ! Vous êtes plutôt geek ? Filmez vos découvertes et vos impressions, pour créer un montage vidéo mémorable ou un vlog ! Dans tous les cas, n’hésitez pas à investir dans un bon appareil photo. Vous aurez des milliers d’occasions d’immortaliser votre quotidien. Vous prendrez plaisir à regarder et à montrer ces fabuleux clichés à vos proches. Vous voilà prêt à embarquer pour l’aventure de l’expatriation. Nous vous souhaitons un bon voyage et nous espérons que vous avez passé un excellent moment avec nous ! Quelle que soit la destination, vivre à l’étranger c’est profiter pleinement de la culture, de la cuisine, de l’histoire et des rencontres humaines. Peut-être reviendrez-vous un jour en France quand vous vous sentirez prêt… ou peut-être pas ! ⏩ Globe Speaker, c’est la solution d’apprentissage des langues, éligible au CPF. Choisissez et laissez-vous guider ! Sources :https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/services-aux-francais/preparer-son-expatriation/https://www.expat.com/fr/destination/  
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

11 min |

Icone de calendrier

14/03/2023

Lire la suite ›

La Saint-Valentin : origine et célébrations de l’amour dans le monde

La Saint-Valentin est la fête qui célèbre les amoureux. L’amour a été le moteur des plus belles constructions humaines et des créations littéraires et artistiques les plus inspirantes de l’histoire. En France, les couples s’offrent des cadeaux, chocolats et fleurs, et s’invitent au restaurant pour afficher leurs sentiments et faire plaisir à leur bien-aimé(e). Si vous souhaitez découvrir l’origine de cette fête si populaire,  mais également apprendre comment les autres pays du monde la célèbrent, consultez notre article ! La Saint-Valentin : une histoire aux origines multiples Une genèse antique romaine La Saint-Valentin a pour origine l’assimilation chrétienne de la fête païenne des Lupercales, qui célèbre le dieu de la fécondité Lupercus. Un rituel se tenait chaque année, aux alentours du 14 février, particulièrement populaire malgré la christianisation de l’Empire romain. Des hommes s’affublaient de peaux de bêtes censées accroître leur fertilité, puis fouettaient ceux qu’ils rencontraient, en particulier, les jeunes femmes.  Une création médiévale anglaise Ce sont ensuite des écrivains anglais, durant le Moyen Âge, qui écriront la légende du saint patron des amoureux en l’associant au romantisme. Au IIIe siècle, l’empereur romain, Claude II, a interdit aux hommes de se marier afin de renforcer les rangs de son armée. Valentin, un prêtre qui a célébré des mariages secrets, a été décapité pour son crime, un 14 février. Ses reliques seront dispersées à travers toute l’Europe. Il est très probable que les auteurs se soient inspirés de plusieurs hommes différents, pour créer le mythe de la Saint-Valentin.  Une réinvention moderne américaine C’est au XIXe siècle que la Saint-Valentin prend un aspect plus commercial avec l’explosion de la vente des cartes aux États-Unis. Face aux incertitudes historiques, au XXe siècle l’Église va retirer la fête de son calendrier liturgique. Il s’agira désormais de signifier au monde entier l’amour porté à l’élu(e) de son cœur, avec tous les symboles connus : les cœurs, Cupidon, les roses rouges, les chocolats, etc. Le tour du monde des pays qui célèbrent l’amour Le Japon Les Japonaises offrent des chocolats à l’homme qu’elles aiment, le honmei choco, « le vrai chocolat », et aussi, à leurs collègues et amis, le giri choco, « le chocolat du devoir ». Un mois plus tard, durant le white day, « la journée blanche », les Japonais achètent à leur tour un présent, de couleur blanche, destiné aux femmes. ⏩ La culture nippone vous intéresse ? Découvrez notre article sur la gastronomie japonaise.  Les Philippines C’est le pays où l’on dénombre le plus de mariages organisés, financés par les autorités. Surtout le jour de la Saint-Valentin ! Romantisme ou pragmatisme, c’est tout de même l’amour qui est célébré. L’Allemagne En Allemagne, c’est un animal rose à la réputation un peu boueuse qui règne le 14 février : le cochon. En effet, les amoureux s’offrent des cadeaux et des gâteaux à son effigie. La Thaïlande Le 14 février, ce sont les roses qui revêtent une importance capitale. En effet, la signification varie selon la quantité. Par exemple, 108 roses seront pour une demande en mariage, alors que onze revendiquent une simple inclinaison. Le Moyen-Orient Les commerces arborent des décorations de couleur rouge et réalisent un chiffre d’affaires juteux en Irak, au Liban ou en Syrie notamment. En Arabie saoudite, le prince héritier a levé récemment l’interdiction de célébrer la Saint-Valentin, afin de moderniser l’image de la monarchie. ⏩ Lisez notre article sur l’origine de l’écriture arabe. L’Afrique du Sud En Afrique du Sud, les couples sortent le grand jeu tout comme en Occident. Avec un petit rituel adorable : les femmes épinglent le nom de leur bien-aimé sur une manche. La Finlande La Finlande n’est pas loin de remporter la palme du rituel le plus fou ! Les hommes s’affrontent durant l’eukonkanto, une course de porter de femmes avec à la clé ; le poids de sa conjointe en bière.  Le Royaume-Uni Les plus romantiques des Anglais se rendent dans le village de Lover, dans le sud du pays, pour y expédier leurs cartes anonymes. En Écosse, la légende prétend que la première personne que vous croiserez cette journée-là sera votre valentin(e). Votre âme sœur vous attend peut-être dans les Highlands ! Les États-Unis Aux États-Unis, les cartes, les chocolats et les fleurs sont toujours très populaires. En témoigne la grande tradition des comédies romantiques américaines ! Néanmoins, cet amour s’exprime également avec une intention de gratitude vis-à-vis des proches ou collègues. San Francisco est le berceau d’un étrange événement durant le 14 février : la bataille d’oreillers où vous pourrez frapper, amants, amis et inconnus. Avec amour bien sûr ! Les pays sans Saint-Valentin Le Carnaval de Rio bat son plein durant cette période, alors les Brésiliens attendent le 12 juin pour honorer l’amour lors de la Saint-Antoine. La Colombie, le Pérou et la Bolivie célèbrent quant à eux El Día de Amor y Amistad, « la fête de l’amour et de l’amitié », au mois de septembre. L’Iran, La Malaisie, L’Inde et le Pakistan considèrent cette fête comme un exemple de décadence occidentale et un danger pour leurs propres cultures. Les autorités interdisent toute publicité et toute décoration dans les espaces publics. En Inde, le gouvernement a été jusqu’à inventer Matru Pitru, « la journée du culte des parents », pour contrer l’influence de la Saint-Valentin. La Saint-Valentin est certainement l’une des manifestations les plus consuméristes de notre société moderne. Mais, comme Noël, elle n’est pas dénuée de magie. Et si on la retrouve à l’autre bout du monde, c’est que son concept séduit. Quoi de plus international que l’expression de l’amour, qui a son propre langage paraît-il? En attendant de le maîtriser, vous pouvez en apprendre une nouvelle sur notre plateforme dédiée aux langues. Sources :https://www.nationalgeographic.fr/histoire/le-mystere-des-reliques-de-saint-valentinhttps://www.caminteresse.fr/societe/dans-quels-pays-la-saint-valentin-est-interdite-11184889/
Icone de crayon

Rabab |

Icone d'horloge'

9 min |

Icone de calendrier

14/02/2023

Lire la suite ›

Les spécialités phares de la Russie

La Russie est une terre de cultures et de traditions diverses. Des montagnes enneigées de Sibérie aux plages ensoleillées de la mer Noire, il y en a pour tous les goûts dans ce vaste pays. Et lorsqu’il s’agit de nourriture, la Russie ne déçoit pas.Voici sept des spécialités russes les plus populaires que vous devez essayer lors de votre prochain voyage. Le Borscht Le bortsch est un type de soupe qui est généralement faite avec du bœuf, du chou, des pommes de terre, des carottes, des betteraves et des tomates. Il est servi avec une cuillerée de crème aigre sur le dessus et peut être chaud ou froid. Le bortsch est un plat populaire dans de nombreuses régions du monde et il présente de nombreuses variantes. Par exemple, en Ukraine, le bortsch est souvent préparé avec du porc au lieu du bœuf. Le bortsch est copieux et rassasiant, ce qui en fait le repas parfait pour une journée froide d’hiver ! Les Pelmeni Les pelmeni sont des boulettes de pâte qui sont remplies de viande (généralement du porc, de l’agneau ou du bœuf) et servies dans un bouillon. Elles ressemblent à des raviolis ou des tortellinis et se retrouvent dans de nombreuses cuisines en Europe et en Asie. Les pelmeni sont populaires en Russie et sont souvent servies en entrée ou en plat principal. Bien que les pelmeni soient originaires de Russie, elles sont maintenant préparées et appréciées dans de nombreux autres pays à travers le monde. Elles sont faciles à préparer et peuvent être consommées chaudes ou froides. Les Golubtsy Les golubtsy sont des rouleaux de chou farci qui sont remplis avec une combinaison de viande hachée, de riz et d’oignons. Ils sont cuits à la vapeur ou cuits au four avec une sauce tomate ou une crème sure. Les golubtsy sont très appréciés en Russie et peuvent être servis comme plat principal ou comme accompagnement. Les golubtsy sont une façon délicieuse et nutritive de servir des légumes et ils peuvent être un ajout étant bienvenu dans n’importe quel menu. La Vatrouchka La vatrouchka est un type de pâtisserie qui est généralement faite avec du fromage blanc, des œufs, du beurre et de la farine. Elle a la forme d’un anneau avec des raisins secs ou des graines de pavot sont cuites dans la pâte. La vatrouchka est un aliment populaire pour le petit-déjeuner en Russie et peut également être trouvée dans d’autres parties de l’Europe de l’Est et de l’Asie centrale. Elle peut également être servie chaude ou froide, avec du miel ou de la confiture. La vatrouchka est une pâtisserie unique qui peut être appréciée par ceux qui aiment le goût doux et riche des desserts à base de fromage. Elle offre également une alternative saine pour les amateurs de sucreries, car elle n’est pas aussi riche en calories que les autres types de pâtisseries. Le Khachapuri Le khachapuri est un mets qui ressemble à une pizza, mais qui est préparé avec de la pâte à pain et rempli d’un fromage fondant. Les versions les plus populaires sont faites avec du fromage blanc ou du fromage à pâte molle, mais il existe également des recettes qui utilisent de la ricotta. Le khachapuri peut être servi comme entrée ou comme plat principal. Il est traditionnellement accompagné de beurre, d’herbes et d’un filet d’huile d’olive. La version la plus populaire est le khachapuri à l’ail, qui contient de l’ail broyé et une sauce tomate riche. Le Stroganoff Le Stroganoff est une spécialité à base de viande de bœuf, de champignons, d’oignons, de crème aigre, de sauce Worcestershire et de moutarde. Il doit son nom à la famille Stroganov, qui était une famille importante de la société russe au XIXe siècle. Le Stroganoff est généralement servi sur du riz ou des pâtes. Il peut également être servi avec des légumes ou des salades. Le Stroganoff est très populaire en Russie et a même été popularisé en Europe occidentale grâce à son goût délicieux. Les Blinis Ces délicieuses petites crêpes sont traditionnellement servies avec du beurre, du caviar et de la crème aigre. Bien que la recette des blinis puisse sembler difficile à préparer, elle est en fait très simple. La pâte est faite de farine, de lait, de levure et d’œufs, et les crêpes sont cuites sur une plaque. Les blinis sont souvent servis dans le cadre d’une fête, et ils constituent un parfait petit-déjeuner ou brunch de Noël. Si vous cherchez quelque chose de spécial à préparer pendant les fêtes, pourquoi ne pas essayer les blinis ? Si vous êtes à la recherche d’une aventure culinaire, la Russie est l’endroit idéal pour vous. Avec son histoire riche et sa culture diversifiée, ce pays ne manque pas de plats délicieux à essayer. Alors, la prochaine fois que vous prévoyez un voyage en Russie (ou même si vous cuisinez chez vous), ne manquez pas de découvrir certaines de ces spécialités populaires !
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

8 min |

Icone de calendrier

07/02/2023

Lire la suite ›

Les divinités indiennes

L’inde possède la richesse d’un continent entier, ses divinités sont aussi diverses que les mythologies de nombreux pays occidentaux réunis.Ce n’est sans aucun doute pas le fruit du hasard si l’on dit de l’Inde qu’elle serait le pays aux 330 millions de dieux.Transmise par d’immenses et nombreux récits traditionnels, la mythologie indienne est fascinante sur plus d’un aspect ; un sentiment que nous allons vous partager à travers un petit tour d’horizon des divinités indiennes les plus « fondatrices » si l’on peut dire. Quelques repères  Avant de présenter individuellement les divinités les plus populaires du paysage mythologique hindou, il est important d’apporter quelques éléments de repères chronologiques et généalogiques, étant donné le caractère légèrement complexe et divers des récits traditionnels. Des premiers Vedas, dont ont peut dater l’origine au XVe siècle avant notre ère (figurant à ce titre parmi les textes littéraires les plus anciens de l’histoire de l’humanité), jusqu’aux derniers Puradas, dont on suppose que la rédaction daterait entre le IVe et XVe siècle de notre ère, les récits se chevauchent et apportent de siècle en siècle des éléments biographiques sur les divinités, en plus d’explications cosmogoniques sur l’origine et le destin du monde. Néanmoins, à mesure que l’on passe du védisme à l’hindouisme, l’ensemble des dieux du panthéon védique sont progressivement supplantés par ce que l’on appelle la Trimurti hindoue, qui compte trois dieux : Brahma, créateur du cosmos ; Shiva, le destructeur ; et Vishnu, le conservateur de l’univers.  Le Panthéon védique  Selon le Rig Veda (un des quatre grands textes canoniques de l’hindouisme : la somme de ces textes porte le nom de Veda), il y a trente-trois dieux védiques ; onze habitant le ciel, onze dans les eaux, et onze sur terre. Ils sont conçus comme des êtres personnels, se déplacent dans des chars brillants, mangent, boivent, mais n’ont jamais besoin de dormir. Ils travaillent et l’on obtient leur amitié que difficilement. Les Dieux védiques représentent les forces naturelles, mais ils ne sont pas que cela (en partie en raison du fait que la distinction entre ce qui est naturel et non naturel n’est pas très nette). Dans ce Panthéon, figure en premier lieu Varuna, symbole du paradis, souverain et magicien. Il règne sur le monde, les dieux, et sur les hommes. Son regard se porte sur les occupations de tous, il lit les pensées les plus secrètes et surveille toute activité. Hindu God Varuna sitting on the crocodile. Vector illustration isolated On peut ensuite citer Purusha, l’être primordial, le maître de l’immortalité. Purusha est l’être même, pris en toute temporalité : il est le monde déjà passé, le monde tel qu’il est en cet instant, mais aussi l’avenir. Il est en même temps indissociable de l’énergie qui se développe dans le monde.  Sans doute le plus ancien des dieux, Kama est le dieu de l’amour. C’est la personnification du désir, du plaisir sensuel et surtout du plaisir sexuel. Son action détermine parmi les êtres la loi du samsara, la suite continue et infinie des naissances et des morts. Vous vous êtes peut-être un jour, demandez quelle était la source d’inspiration du Kamasutra, le fameux recueil « d’aphorismes du désir », et d’illustrations de certaines positions intimes ? Vous avez la réponse ! La Trimurti Hindoue Ce qui caractérise l’hindouisme, postérieur au védisme, est une dévalorisation progressive du panthéon védique : les soustractions et ajouts s’accompagnent d’une montée phénoménale de deux anciennes divinités, Vishnu et Shiva. Les trois dieux qui composent la Trimurti hindoue sont, chacun dans des lieux différents, considérées comme des divinités suprêmes. D’interminables épopées racontent leurs aventures et celles de leurs descendances. Ces récits constituent les Puranas, Mahabharatas, et Ramayanas.  Brahma, notamment, est l’incommensurable et le seigneur de toutes les créatures. Il est considéré comme un créateur, directeur du ciel, maître des horizons et des quatre Vedas. Les hindous le placent généralement au-dessus et au-delà de tout culte et de toute dévotion. Shiva, le feu créateur, est vraisemblablement hérité de la figure de Rudra dans le Panthéon védique, mais ces deux figures ne se limitent pas à une simple filiation ; au contraire, elles sont les faces complémentaires et indissociables d’une même divinité. Shiva est bienfaisant, créateur ; Rudra est destructeur. Cette unité forme une figure de dieu souverain, organisateur du monde. Enfin, Vishnu termine cette trinité qui compose la Triumurtie hindoue, source de la religion hindoue. Vishnu est ainsi un des grands dieux de l’Inde, et la cause de l’existence. Il est le garant de la stabilité du monde, et possède mille noms et propriétés. Il est partout et pénètre tout ; il est en ce sens le sauveur, le protecteur, l’ami qui se met du côté des hommes, tandis que Shiva est le maître.  The God of Preservation is Lord Vishnu. Generative AI
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

8 min |

Icone de calendrier

24/01/2023

Lire la suite ›

Les traditions culinaires japonaises

La cuisine traditionnelle japonaise est connue pour sa simplicité et son élégance. Contrairement à la cuisine occidentale, qui s’appuie souvent sur des sauces lourdes et des présentations élaborées, les plats japonais sont généralement légers et délicats, et mettent l’accent sur les ingrédients frais et de saison.Si les sushis et les sashimis sont peut-être les exemples les plus connus de la cuisine japonaise, les traditions culinaires de ce pays sont bien plus nombreuses qu’il n’y paraît.Dans cet article, nous allons examiner de plus près certains des aspects uniques de la cuisine japonaise et explorer ce qui la rend si spéciale. L’utilisation d’ingrédients de saison L’un des aspects les plus frappants de la cuisine japonaise est l’importance accordée aux ingrédients frais et de saison. Au Japon, la coutume veut que l’on consomme des aliments qui sont de saison et à l’apogée de leur maturité. Cela permet de garantir que les plats sont aussi savoureux et nutritifs que possible. De plus, l’utilisation d’ingrédients de saison est un excellent moyen de soutenir les agriculteurs et les entreprises locales tout en restant sur des circuits courts.   General view of a fish shop in a market L’art de la présentation Un autre aspect remarquable de la cuisine japonaise est la présentation artistique des plats. Au Japon, la nourriture est souvent considérée comme une forme d’art, et l’on prend grand soin de s’assurer que chaque plat est aussi beau qu’il est bon. Qu’il s’agisse de plateaux de sushis joliment disposés ou de délicats bols de nouilles ramen, l’accent est mis sur la création de plats visuellement attrayants qui plaisent à la fois au palais et à l’œil. De plus, la cuisine japonaise est connue pour son utilisation judicieuse des couleurs. Les chefs prennent toujours soin de sélectionner des aliments de couleur et de forme variées afin que les plats soient aussi équilibrés que possible. Par exemple, un bol de ramen peut inclure des lamelles vertes d’oignon, des carottes jaunes et des tranches rouges de bœuf pour créer une symphonie visuelle colorée. Cela donne aux plats une présentation plus attrayante et ajoute à l’expérience gustative en éveillant les sens. Traditional Japanese soup ramen with meat broth, asian noodles, seaweed, sliced pork, eggs and ginger on dark concrete background. Close up. Asian style food. Top view. Hot tasty ramen soup for dinner   L’utilisation de méthodes de cuisson traditionnelles La cuisine japonaise se caractérise également par l’utilisation de méthodes de cuisson traditionnelles. Par exemple, de nombreux plats japonais sont préparés avec du dashi, un type de bouillon à base d’algues et de flocons de bonite. Le dashi est utilisé dans la cuisine japonaise depuis des siècles et confère aux soupes, ragoûts et autres plats, une saveur unique, typiquement japonaise. Il existe également de nombreuses autres méthodes de cuisson, dont le grillage, le rôtissage et la cuisson à la vapeur.   L’influence de la cuisine bouddhiste Les moines bouddhistes ont joué un rôle important dans le développement de la cuisine japonaise. En fait, l’un des premiers livres de cuisine documentés au Japon a été écrit par un moine bouddhiste nommé Eisai en 1195. Depuis lors, les principes bouddhistes ont continué à influencer la façon dont les aliments sont préparés et consommés au Japon. Par exemple, la viande était traditionnellement évitée par les bouddhistes (et donc par de nombreux Japonais), bien que cette restriction alimentaire se soit quelque peu assouplie ces dernières années. L’importance de l’équilibre L’équilibre est un principe important de la cuisine japonaise. Il s’agit non seulement de l’équilibre entre les différentes saveurs, mais aussi de l’équilibre général entre les différents groupes d’aliments. Par exemple, un repas japonais typique peut comprendre du riz ou des nouilles (glucides), du poisson ou de la viande (protéines), des légumes (fibres), une soupe (liquide) et des légumes marinés (umami). En incluant les cinq principaux groupes alimentaires, les repas sont riches en nutriments et offrent une variété de saveurs qui se complètent et s’équilibrent parfaitement.   La variété et la modernité Bien que la cuisine japonaise soit caractérisée par des concepts anciens tels que l’utilisation de produits frais, sa présentation artistique et ses méthodes de cuisson traditionnelles, elle est également en constante évolution. De nouvelles recettes et plats tendance sont constamment développés, créant un mélange unique de tradition et de modernité. Les chefs japonais explorent les différentes cultures et techniques culinaires pour créer des plats inédits qui ravissent les palais. La cuisine japonaise est ainsi à la fois riche en variété et intemporelle, ce qui en fait l’une des cuisines les plus appréciées et respectées au monde.     Conclusion  La cuisine japonaise est connue pour sa simplicité, ses ingrédients frais et sa belle présentation. Cependant, les traditions culinaires japonaises sont bien plus que ce que l’on croit et ne se résume pas à manger avec des baguettes. De l’utilisation d’ingrédients de saison à l’influence du bouddhisme sur les méthodes de préparation des aliments, il existe de nombreux aspects uniques qui rendent la cuisine japonaise si spéciale. La prochaine fois que vous vous assiérez pour déguster un délicieux bol de ramen ou des sushis, prenez le temps d’apprécier tout ce qui entre dans la composition de ces plats simples, mais exquis.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

7 min |

Icone de calendrier

27/12/2022

Lire la suite ›

L’histoire de l’alphabet grec

Si l’on vous dit alpha, bêta, gamma, à quoi pensez-vous ?Eh oui, vous pensez directement au grec, ou plus précisément à la langue grecque. En effet, ces noms de lettres correspondent bien aux lettres grecques. De nos jours, ces noms sont souvent utilisés, c’est pourquoi de nombreuses personnes connaissent en partie l’alphabet grec. En revanche, la plupart de ces personnes ne connaissent pas l’histoire de la langue grecque, c’est-à-dire l’origine de celle-ci, mais aussi son influence et sa popularité.Dans cet article, nous allons nous intéresser à son histoire afin de découvrir cette magnifique langue de plus près. Intéressons-nous d’abord à l’origine de la langue grecque. L’origine de l’alphabet grec Si l’on vous pose cette question : “ Qui a inventé l’alphabet grec ? ” Que répondriez-vous ? Les Grecs ? Eh bien, non, vous êtes tombés dans le panneau. En effet, ce ne sont pas les Grecs qui ont inventé cet alphabet, mais une autre nation, à savoir les Sémites. Comment se fait-il qu’ils aient pris l’alphabet aux Sémites ? Tout simplement parce qu’ils faisaient beaucoup de commerce entre eux. Il est d’ailleurs facile de prouver cela, puisque l’alphabet grec ressemble beaucoup aux caractères hébreux. En plus de l’alphabet, lorsqu’on analyse le grec et l’hébreu, on se rend compte que la prononciation aussi est très similaire. Voyons quelques exemples : alpha (grec), ‘alèph (hébreu) bêta (grec), beth (hébreu) delta (grec), dalèth (hébreu) Greek alphabet letters or symbols with names in vector set Hebrew Alphabet set Il s’agit juste d’un aperçu en ce qui concerne la ressemblance entre le grec et l’hébreu. Le fait que les Grecs ont emprunté l’alphabet sémitique avait une vraie raison. En effet, cela a permis d’améliorer et d’enrichir leur langue. Par exemple, à l’origine, la langue grecque n’avait pas de voyelles, ils utilisaient uniquement des consonnes. En empruntant les lettres (voyelles) aux Hébreux, ils avaient donc le moyen d’associer ces voyelles aux consonnes déjà existantes, afin d’avoir des mots beaucoup plus riches et plus jolis à prononcer. Sachez par ailleurs qu’à l’origine, on parlait de la langue grecque comme de “La koinè”. Cette langue a vécu environ 800 ans, et plus précisément, d’environ 300 avant notre ère, à environ 500 de notre ère. Old greek scriptures in Ephesus Turkey – archeology background De nos jours, l’alphabet grec est toujours d’actualité et est toujours utilisé par la population grecque. Sachez d’ailleurs que le grec moderne est tiré de la koinè. Maintenant que nous avons analysé l’origine de l’alphabet grec, intéressons-nous à l’influence qu’elle a eue à travers le temps. L’influence de l’alphabet grec et de la langue grecque Lorsqu’on regarde l’histoire, on peut dire que l’alphabet grec a eu une grande influence sur de nombreuses langues et ethnies. Nous pouvons le voir en étudiant les différentes périodes nous menant jusqu’à aujourd’hui. La période médiévale Comme nous l’avons vu, la koinè a été utilisée jusqu’aux années 500 de notre ère. En revanche, l’alphabet grec n’a pas disparu. En effet, la koinè a inspiré une nouvelle langue grecque, à savoir le grec médiéval. Il s’agit de la langue qui était utilisée par l’Empire romain d’Orient. Cette langue a été utilisée durant un peu moins d’un siècle, puisqu’on situe sa fin vers les années 1450. Mais alors, après ces années, y a-t-il eu la fin de l’alphabet grec ? Non, loin de là… Ancient Greece mythology. Antic history black silhouettes of people and gods on pottery. Vector archeology pattern mythological culture on ceramics illustration L’époque moderne Comme depuis son commencement, la langue grecque n’a jamais disparu, mais elle a toujours évolué. Et le grec médiéval n’a pas échappé à la règle. En effet, il a été une source d’inspiration pour la langue grecque qui est apparue après les années 1450, à savoir, le grec moderne. Il s’agit tout simplement de la langue officielle de la Grèce, c’est-à-dire la langue grecque que l’on retrouve aujourd’hui. En plus de la Grèce, on retrouve cette langue dans l’île de Chypre. La langue grecque a donc tout simplement évolué durant les années pour arriver à la langue que nous connaissons plus ou moins aujourd’hui. Sachez également que durant ces années, elle a été une source d’inspiration pour d’autres peuples. Aimez-vous le cyrillique ? Si oui, vous avez peut-être effectué des recherches sur l’origine de cette langue. Si c’est le cas, vous avez sûrement été surpris de constater que le cyrillique a été inspiré du grec. En effet, un prêtre du nom de Cyrille aurait emprunté l’alphabet grec en effectuant quelques changements afin de créer le cyrillique. Outre le cyrillique, l’alphabet grec a été aussi une source d’inspiration pour un empire très puissant, l’Empire romain. Eh oui, l’alphabet latin est en réalité une copie ou un dérivé de l’alphabet grec. Cela veut donc dire que toutes les langues issues du latin sont en vérité issues du Grec. C’est d’ailleurs pour cela que l’on retrouve aujourd’hui dans les langues dites d’origine latine de nombreux mots dont la racine provient du grec. Par exemple, tout le monde connaît le mot « anthropologie ». Eh bien, ce mot provient du grec. Il provient de deux mots grecs, à savoir « anthropos » (homme) et « logos » (connaissance). Les termes grecs définissent bien le mot « anthropologie », qui définit l’étude ou la connaissance de l’être humain. Ancient roman people. Civilian population pastime, greek male and female characters in tunics, cypresses trees, coliseum and amphitheater columns, temple, vector cartoon flat style isolated concept En étudiant l’histoire de l’alphabet grec, cela vous a peut-être donné envie d’en savoir plus, ou même envie d’apprendre cette langue. Nous vous conseillons d’améliorer votre connaissance en approfondissant cette magnifique et historique langue.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

8 min |

Icone de calendrier

29/11/2022

Lire la suite ›

Les origines de l’écriture arabe

Vous êtes-vous déjà demandé d’où venait l’écriture arabe ?En réalité, les origines de cette belle écriture sont à l’image de son alphabet : mystérieuses et complexes. Si la langue arabe était parlée bien avant notre ère, les premières transcriptions, elles, étaient d’abord issues d’autres systèmes d’écriture que l’arabe. Pour vous aider à y voir plus clair, nous vous offrons une plongée au cœur du passé de l’écriture arabe ! Écriture pré-islamique  Avant l’islam, des systèmes d’écriture existaient dans la péninsule arabique et en Jordanie. Ces systèmes dateraient du VIII° siècle avant JC. Les alphabets utilisés étaient alors issus de l’écriture sud-arabique. L’écriture s’écrivait de la droite vers la gauche, comme l’arabe ou l’hébreu.  La forme cursive, selon laquelle les lettres sont liées entre elles, aurait été employée jusqu’au VI° siècle, et même au-delà, à l’époque islamique.   L’alphabet araméen était utilisé dans les premières inscriptions et jusqu’au VI° siècle en Syrie ou en Arabie du Nord. Les avis des historiens divergent quant à la langue employée pour ces inscriptions.  Panorama od old town , mountains of Sharm El Sheikh. Egypt. Les prémices de l’écriture arabe  La langue arabe aurait été parlée avant notre ère dans la région de l’actuelle Jordanie. Les Nabatéens notamment, l’utilisaient à l’oral mais à l’écrit, ils employaient un dialecte araméen.  Les premiers écrits arabes étaient ainsi issus d’autres systèmes d’écriture d’origine sémitique, comme l’araméen ou encore le syriaque. Ces écritures dérivent de l’alphabet inventé par les Phéniciens deux mille ans avant notre ère. Le syriaque repose sur un alphabet particulier encore utilisé de nos jours par certaines communautés. L’écriture syriaque était très répandue dans le Moyen-Orient, notamment dans les écrits officiels ou utilitaires.  Les écritures des langues sudarabiques employées au sud de la péninsule Arabique possédaient leur propre système de graphie. Le sabéen notamment était encore utilisé au 6ème siècle. La majorité des spécialistes considère que l’écriture arabe est issue de l’alphabet nabatéen, transmettant l’araméen.    Relics of historic stone buildings engraved with Roman friezes of floral patterns and text at the protected Carthage ruins in Tunisia.   Le développement de l’écriture arabe  Il faut remonter au 5ème siècle, avant l’Islam, pour retracer les premières traces de l’écriture arabe. Des écrits ont été retrouvés en Syrie et en Jordanie. Une évolution des langues et de leur système d’écriture dans cette zone géographique a donné naissance à l’arabe. L’écriture arabe est apparue après la disparition des systèmes d’écriture sudarabiques qui possédaient 28 lettres.   L’écriture arabe s’est peu à peu développée à partir de la langue parlé. La langue, elle, s’est imposée dans les domaines culturels, littéraires, juridiques ou scientifiques. L’arabe écrit a été utilisé pour transcrire le texte coranique. L’alphabet arabe s’est alors imposé dans d’autres écrits comme le turc, le persan au Moyen-Orient, l’ourdou en Inde, le croate en Europe ou l’haoussa en Afrique.  ancient old sheets of paper from the Arabic book, the Koran L’expansion de l’écriture arabe  Le développement d’une écriture s’accompagne souvent de profonds changements sociaux-culturels. L’Empire musulman a rendu obligatoire l’écriture arabe dès la fin du VII° siècle. Ce mode de transcription a connu un développement très important au Proche-Orient et au Maghreb. Cette progression est due à la diffusion de l’islam.  Plusieurs autres facteurs ont favorisé le rayonnement de l’arabe écrit :  développement de la communication écrite ; transmission du savoir ; reproduction du Coran ; diffusion des sciences religieuses ; traductions de textes scientifiques et philosophiques ; fonction utilitaire et ornementale.  L’écriture arabe a supplanté l’ancien alphabet araméen à travers son propre système graphique. La calligraphie unique en fait également un art. Elle jouit aujourd’hui d’un rayonnement international.      Beginner Arabic language learner writing Hello word Marhaba in abjad Arabic alphabet on a notebook close-up shot Caractéristiques de l’écriture arabe  L’alphabet arabe comprend 28 lettres. Il est dit de type « abjad », c’est-à-dire qu’il est uniquement composé de consonnes. Les voyelles relèvent de la phonétique, elles s’entendent mais ne s’écrivent pas obligatoirement. Cela conduit à une représentation graphique partielle de la langue orale. L’avantage est la vitesse de l’écriture et, de fait, un apprentissage de l’arabe écrit plus rapide que certaines autres langues.  Certaines voyelles longues (a, i, u) sont représentées par des signes à valeur consonantique. La ponctuation joue aussi un rôle dans la représentation des voyelles. En effet, depuis le VII° siècle, les points servaient à représenter les voyelles brèves.  Selon la position de la lettre à l’intérieur du mot, les lettres ne s’écrivent pas de la même façon. Par ailleurs, le système graphique ne comprend pas de majuscules. La langue arabe s’écrit en attaché : les lettres sont presque toutes attachées aux lettres suivantes, à l’exception de 6 lettres.  La particularité tient non seulement à la calligraphie mais aussi à la phonétique. Pratiquement chaque lettre renvoie à un son déterminé. Pour reproduire un son, il suffit de transcrire sa graphie à l’aide d’une lettre et non pas un ensemble de lettres. Cela simplifie l’apprentissage de l’orthographe, vous ne trouvez pas ?  Reconnue comme un art depuis des siècles, la calligraphie donne enfin une apparence unique et magique à la langue.  L’alphabet est très différent de l’alphabet latin et la calligraphie est en apparence complexe. Cependant, l’apprentissage de l’arabe reste relativement simple et peut être rapide. Pour cela, vous devez cependant bénéficier d’une méthode d’apprentissage efficace.  Arabic alphabets with english pronunciation
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

9 min |

Icone de calendrier

15/11/2022

Lire la suite ›

L’histoire de l’alphabet cyrillique

Que ce soit pour le russe, le serbe ou l’ukrainien, apprendre l’alphabet des pays de l’est européen si différent du nôtre, semble inaccessible voire totalement impossible. L’alphabet cyrillique est pourtant le troisième alphabet officiel utilisé en U.E, alors est-il si éloigné de celui utilisé par les populations latines ? D’où viennent cette écriture et ses caractères spéciaux ? De son origine à son expansion dans le monde, nous vous expliquons tout ! La naissance du cyrillique. C’est en Grande Moravie (ancien royaume) au milieu du IXème siècle que ces caractères propres aux langues slaves font leur apparition. A cette époque l’Europe est en plein processus de christianisation et les moines chargés de transmettre leur religion se heurtent à un obstacle de taille : l’incompréhension des peuples. En effet, il n’existe aucun caractère écrit pour traduire le vieux-slave puisqu’il ne s’utilise qu’à l’oral. C’est pourquoi deux frères et moines byzantins, Méthode et Cyrille, décident de créer un type de lettres permettant à tous de communiquer. Aujourd’hui ils sont reconnus comme les « Apôtres des Slaves » pour avoir été les principaux acteurs de l’évangélisation de l’Europe centrale et de l’Est.   Glagolitique et cyrillique, c’est la même chose ? Vous pensiez que les pictogrammes qui composent l’alphabet slave ont toujours été tels que nous les connaissons aujourd’hui ? Détrompez-vous. Les premiers lettrages inventés par le moine Cyrille étaient en réalité ce que nous appelons le Glagolitique. Largement inspiré de l’hébreu ainsi que du grec (qui était la langue la plus répandue dans cette région à cette époque), il se composait de 863 caractères comparables au croate actuel. Avec le temps il a évolué, adoptant une forme de calligraphie moins arrondie et abandonnant beaucoup de caractères pour arriver enfin aux 33 utilisés de nos jours. Alphabet et religion : Union et séparation. Nous l’avons vu précédemment, le but premier de sa création était d’évangéliser les populations qui avaient peu de connaissance du grec ou du latin. C’est alors que les deux moines ont traduit les textes religieux initialement écrits en grec, et ont ainsi répandu leur foi dans les territoires de Moravie. Malgré leur réussite à unir les peuples autour du christianisme, ces lettrages de l’ancien-slave ont été abandonnées au fil des siècles par les chrétiens catholiques au profit des lettres latines. Ces derniers marquaient ainsi leur différence avec les orthodoxes qui eux, ont conservé les cyrilliques. Malgré l’adoption du latin, certaines régions continuent de garder un lien avec le vieux-slave, notamment à l’écrit. Des déclinaisons de l’alphabet dans chaque pays. Tout comme l’anglais littéraire varie entre l’Irlande, l’Angleterre ou les Etats-Unis, l’alphabet cyrillique connaît aussi ses déclinaisons. Par exemple, en visitant la Bulgarie vous pouvez rencontrer des caractères qui vous étaient inconnus si votre apprentissage s’était concentré sur le russe. Cela ne vous empêchera en aucun cas de lire ou d’avoir une conversation puisque ces variantes sont principalement orales. Il arrive aussi que des caractères soient ajoutés pour retranscrire certains sons, notamment pour aider à la compréhension des différents dialectes présents en Russie. Le plus étonnant ? Certaines régions de Roumanie offrent leur lot de variantes, bien que le langage officiel du pays soit à consonance latine. Le cyrillique à la conquête de l’occident ? C’est en 2007 avec l’adhésion de la Bulgarie à l’Union Européenne, que l’occident a commencé à tisser ses premiers liens solides avec ce style de calligraphie. Bien que la Bulgarie soit pour le moment le seul pays à l’utiliser, il est le troisième alphabet officiel de l’U.E. Il se pourrait qu’à l’avenir il prenne une place plus importante, notamment grâce à l’Ukraine qui a déposé une demande officielle d’adhésion en février 2022. Par ailleurs, la France fait un premier pas vers une cohabitation des deux alphabets : Elle va prochainement diffuser des programmes télévisés, sous-titrés en cyrillique, afin de faciliter l’intégration des réfugiés ukrainiens récemment arrivés sur le territoire. L’importance de l’alphabet dans la culture. Pour les peuples de l’Est, l’éducation et la culture constituent les principaux piliers de leur Histoire. C’est pourquoi ils glorifient le 24 mai la « fête de l’écriture, de l’éducation et de la culture slave », en hommage à la création des alphabets et en l’honneur des saints frères Cyrille et Méthode, qui sont vénérés dans tous les pays orthodoxes. C’est à cette même date que la Bulgarie célèbre sa fête nationale, en raison de son indépendance culturelle qu’elle attribue aux deux frères. En effet, ce sont eux qui auraient permis l’ouverture sur le monde, notamment grâce à leurs traductions de textes religieux. L’apprentissage du russe. Avec une histoire si riche et qui a si souvent évolué, la langue des Tsars ne cesse de déchainer les passions et de conquérir l’Europe. A l’heure actuelle, elle est la huitième langue la plus parlée dans le monde ! Environ 60 millions de personnes se sont déjà lancés dans l’apprentissage du russe, alors pourquoi pas vous ? Il n’attend que vous !
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

7 min |

Icone de calendrier

02/11/2022

Lire la suite ›

L’histoire de l’alphabet latin

Connaissez-vous l’origine, l’histoire et l’évolution de l’alphabet latin ? Parcourez cet article et découvrez toutes les réponses ! L’écriture a fait son apparition au IVe siècle avant Jésus-Christ en Mésopotamie, plus précisément à Sumer. Ce sont les Sémuriens qui sont les premiers à utiliser l’écriture. Au début, l’objectif étant de garder des traces du passé. Au fil du temps, pour apporter plus de précision, le clan a commencé à représenter graphiquement les sonorités de leur langue. C’est là le problème. Il est certainement évident que le scribe de la ville voisine utilise des symboles différents pour un même son. C’est ainsi que la naissance d’un système d’écriture codifié a eu lieu. Il s’agit de l’alphabet. Via cet article, découvrez tous les points fondamentaux que vous devez absolument savoir au sujet de l’alphabet latin. Quelle est son histoire ? Son origine ? Son évolution ? Explication !   De l’alphabet phénicien à l’alphabet latin Différents systèmes d’écriture ont fait leur apparition dans plusieurs coins du globe notamment en Égypte, en Mésopotamie, en Chine, etc. Mais la naissance de l’écriture alphabétique a eu lieu en terre de Canaan, plus précisément en Proche-Orient.Notez tout d’abord que l’ancien alphabet sémitique est un emprunt à la civilisation égyptienne. Le XIVe siècle avant J.-C. a été marqué par l’apparition d’une écriture alphabétique de 30 signes. C’est ce que nous appelons l’alphabet cunéiforme. Ce dernier disparu à la suite de la naissance de l’alphabet linéaire. C’est seulement à la fin de XIIe siècle avant J.-C. que l’alphabet classique de 22 lettres fut créé. À cette époque, la graphie de l’écriture et de la lecture se faisait désormais de droite à gauche.L’alphabet phénicien venait ensuite découper la syllabe en unité simple, en consonne et négligeait les voyelles. Peu de temps après, les Grecs adaptent l’alphabet phénicien à leur propre langue. Ils apportent ainsi de nombreuses modifications y compris la séparation des mots, l’utilisation des accents. Ils adoptent également un sens ionien de gauche à droite ainsi qu’un sens de lecture horizontale.Des années passèrent, l’alphabet grec inspira plusieurs civilisations notamment les Étrusques. Certains rois étrusques qui régnèrent sur Rome jusqu’au IVe siècle avant J.-C. les chassèrent. Ces rois sont originaires du Latium. Après avoir chassé les Étrusques, ces Latins empruntaient l’alphabet étrusque pour transcrire leur langue. Ce qui marqua l’introduction de l’alphabet en Italie. L’alphabet latin fut créé avec la création d’un alphabet de dix-neuf lettres.   L’alphabet latin : l’histoire Base de la langue latine, l’alphabet latin que nous connaissons tous est né avec les Étrusques. Sa naissance a eu lieu à l’époque de la République romaine, tout comme dans plusieurs pays occidentaux. Cet alphabet a été inspiré de l’alphabet grec via l’alphabet étrusque. À cette époque, les lettres étaient au nombre de 19 et le sens de l’écriture n’était pas encore défini. Certaines inscriptions sont écrites de droite à gauche, alors que dans d’autres cas, c’est plutôt l’inverse. La graphie est donc différente d’une situation à une autre.En parlant de son origine, nous pouvons conclure que l’alphabet latin dérive de l’alphabet étrusque. Les Latins s’inspiraient de cette langue pour transcrire leur langue qui reste encore mystérieuse jusqu’à aujourd’hui. L’alphabet latin s’élargit avec l’Empire romain dans toute l’Europe. À ce moment-là, il n’y avait que des majuscules dans l’alphabet latin. C’est seulement à l’époque carolingienne que les Latins ont introduit petit à petit les minuscules.   Évolution de l’alphabet latin De nos jours, l’alphabet latin comporte 26 lettres classiques : A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z. L’alphabet latin se présente comme étant une référence pour la majorité des pays d’Europe, plus particulièrement ceux qui ne possèdent pas d’écriture propre.À l’exception de l’anglais, les langues qui s’inspirent de cet alphabet utilisent des caractères supplémentaires en plus des 26 lettres de base. L’anglais reste ainsi la seule langue qui garde jusqu’à maintenant la version la plus classique de l’alphabet latin. Ces caractères supplémentaires sont généralement appelés les diacritiques.Pour l’alphabet français, il existe au total 42 caractères. Les Français utilisent treize caractères accentués en plus des caractères de base. Les caractères accentués sont généralement : À, Â, È, É, Ê, Ë, Î, Ï, Ô, Ù, Û, Ü, Ÿ. Ils utilisent également un caractère avec une cédille et deux ligatures qui sont Æ, Œ.L’alphabet espagnol comporte au total 28 lettres. Les 25 lettres sont identiques à l’alphabet français du W. Seulement, l’alphabet espagnol utilise le ch, le ll, le ñ. En espagnol, les voyelles peuvent aussi être accentuées par des accents toniques.La majorité des alphabets occidentaux dérive du latin y compris l’alphabet italien. Autrement dit, l’alphabet italien fait aussi partie des variantes de l’alphabet latin. La langue italienne comporte 21 lettres qui sont A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N O, P, Q, R, S, T, U, V et Z. Son alphabet compte également cinq lettres d’origine étrangère : J, K, W, X et Y. Les cinq lettres supplémentaires peuvent être d’origine grecque, anglaise, latine, etc. Tout cela pour vous dire que la langue italienne est une langue romane qui conserve certains systèmes d’écriture latine.
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

7 min |

Icone de calendrier

09/06/2022

Lire la suite ›

Le PIPPLET FLEX – Certification professionnelle de langues en ligne

  Le Test Pipplet FLEX est un test de langue professionnel qui permet l’octroi d’une certification professionnelle de langue.Cette certification permet d’attester du niveau de langue de l’apprenant en fin de formation, permettant ainsi d’avoir une vision globale du parcours de l’apprenant et des compétences acquises.Pour pouvoir passer ce test, il vous faudra vous adresser soit à un Organisme de Formation (comme Globe Speaker, par exemple) ou alors voir les formations disponibles sur votre CPF. Le Pipplet FLEX – La certification professionnelle en langues ——————————– Le test PIPPLET FLEX, en quoi cela consiste-t-il ?                  1.1. L’examen                 1.2. Les résultats       2. Le processus d’évaluation ——————————– Le Test Pipplet FLEX est un test de langue professionnel qui permet l’octroi d’une certification professionnelle de langue. Cette certification permet d’attester du niveau de langue de l’apprenant en fin de formation, permettant ainsi d’avoir une vision globale du parcours de l’apprenant et des compétences acquises. Pour pouvoir passer ce test, il vous faudra vous adresser soit à un Organisme de Formation (comme Globe Speaker, par exemple) ou alors voir les formations disponibles sur votre CPF. Pour en savoir plus sur le CPF, n’hésitez pas à découvrir notre article de blog dédié :  Le droit à la formation : Comment faire financer votre formation en langues étrangères ?.  Le test PIPPLET FLEX, en quoi cela consiste-t-il ?  Avant tout, le test Pipplet FLEX se passe entièrement en ligne, par le biais de mises en situations chronométrées. Chez Pipplet c’est plus de 16 langues évaluées. Parmi celles-ci, on peut compter : anglais, français, allemand, japonais, espagnol, italien, russe, arabe, hindi, coréen, thaï, mandarin, …. Cet examen a été conçu spécialement pour évaluer les compétences en langue. Il permet d’éliminer certains biais, inhérents aux tests classiques type QCM, afin d’assurer une expérience candidat, professionnelle et maîtrisée.   L’examen : Comme précisé plus haut, le test se déroule en ligne et sous la forme de questions de mise en situation. Les compétences d’expression et de compréhension orale (par le biais d’enregistrements oraux en ligne) et écrite seront alors évaluées. Les mises en situations et l’évaluation par des professionnels natifs, permettent de mesurer la prononciation, l’aisance et la cohérence du discours. Ainsi, 30 minutes suffisent à l’évaluation du candidat. Quel que soit votre niveau de CECRL, du A1 au C2, il vous sera toujours possible de faire le test, en fonction de vos connaissances et compétences acquises dans la langue testée.  Les résultats : Les résultats sont reçus par mail, sous forme de rapport qui décrit les compétences en langue, sous 24h. Le processus d’évaluation : L’évaluation est 100% humaine et repose sur un réseau d’experts certifiés, se basant sur les principes du CECRL en utilisant directement ses critères.  Les résultats, qui sont certifiés Pipplet FLEX, se décomposent en 4 catégories : Informations sur le niveau global, qui est calculé sur l’ensemble des critères d’évaluation. Un aperçu synthétique, qui se traduit par une synthèse du niveau de compréhension et d’expression écrite et orale générale. La mesure qualitative, qui est une évaluation d’éléments spécifiques dans la communication générale comme l’aisance ou la prononciation. Et enfin le diagnostic détaillé, on y renseignera les capacités naturelles du candidat ainsi que les axes d’améliorations. Globe Speaker, un organisme de formation en langue, propose de nombreuses formations (anglais et FLE) orientées sur le test Pipplet FLEX. Pour les découvrir, rdv sur Mon Compte Formation de Globe Speaker : Pour en savoir plus sur le test Pipplet FLex, n’hésitez pas à vous rendre sur le site internet : Pipplet N’attendez plus et inscrivez-vous à l’une de nos formations ! 😉 ——————————– Alors, cet article vous a intéressé ? N’hésitez pas à le partager et à nous dire ce que vous en pensez ! Sources :https://www.pipplet.com/https://www.pipplet.com/pippletflexhttps://globespeaker.com/
Icone de crayon

Laura |

Icone d'horloge'

9 min |

Icone de calendrier

19/07/2021

Lire la suite ›

Monde : Les différentes croyances et superstitions

Les superstitions existent depuis que le monde est monde. Ces croyances irraisonnées, datant pour certaines de plusieurs siècles, cohabitent avec notre mode de pensée actuelle. Si certaines personnes sont plus superstitieuses que d’autres, nous avons tous dans notre quotidien des manies qui selon nous peuvent amener la chance et éloigner le mauvais sort. Voyons ensemble les superstitions dans différents pays. ——————————————- – Siffler – Rentrer les pouces – Marcher à reculons – Parler en même temps – Chanter – Retourner le pain – Croyances communes Globe Speaker, le site pour apprendre tout sur les langues et les cultures —————————————— Superstition sonore : siffler Siffler sa chanson préférée peut être un signe de bonne humeur dans certains pays mais, dans d’autres, siffler constitue une superstition et un véritable tabou. En Russie, il existe un proverbe qui dit « siffler l’argent ». Cela signifie que celui qui émet le sifflement va avoir des problèmes financiers. Il est donc conseillé de ne pas siffler que ce soit en intérieur ou en extérieur. Cette croyance se retrouve dans d’autres pays slaves. En Norvège, il ne faut pas siffler en direction du Soleil car cela emmènera la pluie. Il ne faut pas non plus siffler en direction des aurores boréales. On dit que cela alerterait les esprits de la lumière qui viendrait immédiatement emmener la personne ayant sifflé. Pour les faire fuir, il suffit de taper des mains. Superstition populaire : rentrer les pouces Une superstition japonaise consiste à rentrer les pouces une fois rentré dans un cimetière. En effet, le mot pouce en japonais se dit 親指 oyayubi a pour signification « le doigt parent ». Rentrer ses pouces permettrait de protéger ses parents de la mort. Superstition noire : marcher à reculons Au Portugal, marcher à reculons porte malheur. Le fait de marcher à reculons permet au Diable et aux mauvais esprits de montrer que l’on est pas sûr de soi et qu’on ne semble pas savoir où l’on va. Ces derniers se trouvant derrière se retrouveraient devant nous et en profiteraient pour saisir notre âme. Porte malheur : parler en même temps Dire le même mot en même temps qu’une personne peut surprendre, comme on serait tentés de le dire « les grands esprits se rencontrent »… mais en Italie ce n’est pas vraiment le cas ! Cela signifie que les personnes ne se marieront jamais, il faut lors se toucher le nez immédiatement afin de conjurer la malchance. Superstition et religion : chanter Tout comme le fait de siffler, chanter peut être un bon moyen de montrer sa joie. Or, aux Pays-Bas, il est préférable de ne pas chanter et surtout au dîner. Les superstitieux vous dirait que vous voulez inviter le Diable à venir profiter du souper. Superstition française : Retourner le pain Inutile de vous dire qu’en France le pain est sacré. Il n’y a pas plus grand amateur de pain au monde que les Français et vous en trouverez à toutes les tables. Mais l’un des grands tabous est de laisser le pain retourné sur la table. Cette pratique a pour origine le Moyen-âge où, le jour des exécutions, le boulanger gardait un pain de côté pour le bourreau. Il était reconnaissable entre tous car il était le seul retourné. Le prendre était un présage que le bourreau viendrait bientôt pour eux. Croyances communes : Il existe également de nombreuses superstitions communes tout droit venu de la religion chrétienne. Le fait de ne pas marcher sous une échelle qui est une référence à la Sainte Trinité et passer en dessous viendrait à la briser. Au Moyen-âge, elle était présente lors des pendaisons et est assimilée à la condamnation. Le fait de toucher du bois également comporte une raison religieuse. Les Celtes pensaient que les arbres abritaient des esprits, bons et mauvais, à qui on demandait protection ou bien que l’on chassait en tapant sur l’arbre. Les chrétiens ont lié la pratique avec le bois du crucifix. Au XIXe siècle, il existait en Angleterre un jeu d’enfant nommé « Tiggy Touchwood » où les enfants réclamaient l’immunité en tapant un bout de bois dans la pièce. Les adultes ont pris l’habitude et l’ont continué. Globe Speaker, le site pour apprendre tout sur les langues et les cultures Cet article vous a plu ? N’hésitez pas à aller en découvrir davantage sur notre vidéo YouTube et à découvrir des superstitions spéciales Chine sur le blog des Petits Mandarins ! Globe Speaker est le site idéal pour en apprendre plus sur les langues, sur les cultures et devenir ainsi un citoyen du monde ! Sources :https://www.stuff.co.nz/life-style/parenting/pregnancy/88535413/13-pregnancy-superstitions-from-across-the-globehttps://www.goodhousekeeping.com/life/g4489/strangest-superstitions/?slide=24
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

9 min |

Icone de calendrier

24/06/2021

Lire la suite ›

Monde : Le diplôme d’entrée à l’université

Chaque année, entre mai et juin, les élèves du monde entier en dernière année de lycée vivent l’un des moments les plus stressants de leur scolarité : l’examen de fin d’année qui leur permettra d’accéder à l’université. Découvrons ensemble ce diplôme dans les différents pays. ———————————————- 1. La France 2. Le Royaume-Uni 3. Les Etats-Unis 4. La Jordanie 5. L’Espagne et les pays hispanophones 6. La Chine ———————————————- Les examens du baccalauréat en France Le certificat de fin d’études de lycée en France se nomme Baccalauréat (plus souvent appelé bac dans le langage courant). Il se passe en juin en France et dans la plupart des DOM-TOM tandis qu’il se déroule en novembre en Nouvelle-Calédonie et à Wallis-et-Futuna. Le bac tel qu’on le connaît aujourd’hui dans l’Hexagone a été réformé par Napoléon Ier. Depuis 2018, il a été révisé. Une année avant la fin du lycée, en Première, on passe 2 examens ainsi qu’une épreuve écrite et orale en français. Puis, en Terminale, on passe un Grand Oral ainsi que les matières sportives et philosophiques. A cela s’ajoute la note de contrôle continu qui compte pour 40% de la note finale. La note est sur 20 et il faut la moyenne pour espérer l’avoir. Certains scores comportent des mentions. Le diplôme permettra ensuite aux étudiants d’accéder à l’enseignement supérieur. Les personnes sorties du cursus scolaire ont également la possibilité de le passer en candidat libre. Le Royaume-Uni et l’examen A levels Au Royaume-Uni, le certificat se nomme le A levels qui signifie niveaux avancés. Il fut mis en place en 1951 pour remplacer l’ancienne certification britannique. Les épreuves sont composées de l’enseignement reçu durant les deux dernières années d’études. Les étudiants peuvent choisir 3 matières à passer selon leurs préférences et aptitudes. Les sujets sont divers : les langues étrangères (Exemple : chinois mandarin, punjabi, russe), les langues locales (Exemple : le gallois, l’irlandais), les matières culturelles (Exemple : drama et théâtre, études religieuses). On retrouve aussi les plus classiques comme la littérature et l’anglais. Les étudiants sont notés du A (le meilleur) au E (le plus médiocre), le U signifiant unclassified si la copie est mauvaise. Le total permettra à l’étudiant d’obtenir une note lui permettant de rentrer dans des universités plus ou moins renommées.   Les Etats-Unis et le concours SAT Aux Etats-Unis, on obtient le diplôme de fin d’études, le High School Diploma, grâce à un contrôle continu qui se fait 2 ans avant la fin du lycée. Cependant, ce diplôme ne permet pas de prétendre à un droit d’entrée à l’université. Pour pouvoir aller à l’université, les jeunes Américains doivent passer le Scholastic Assessment Test dit le SAT. Cette évaluation, qui dure 3h, se présente sous la forme d’un QCM qui évalue l’expression verbale, le raisonnement mathématique de l’étudiant et une rédaction est en option (50 minutes supplémentaires sont octroyés pour la rédaction). La note totale est de 1600 points, tout en sachant que donner une mauvaise réponse peut retirer des points. Il existe également le SAT Subject Plus qui permet d’effectuer des contrôles dans les matières appréciées de l’étudiant, ces tests permettent de d’orienter dans des facultés spécialisées. Le droit à l’examen est payant et coûte environ une cinquantaine de dollars. Les étudiants étrangers voulant s’inscrire dans un campus américain sont également obligés de le passer.     Le diplôme du Tawjiri en Jordanie Le diplôme passé en Jordanie se nomme le General Secondary Education Certificate, plus communément appelé Tawjiri. L’étudiant doit avoir fait 2 ans de maternelle, 10 ans d’école et 2 années académiques de préparation du Tawjiri pour pouvoir se présenter. Les sujets du Tawjiri sont les suivants : arabe, anglais, mathématiques, physique-chimie, biologie, informatique, géologie, études civiles et études de l’Islam ou du Christianisme. Le total est un pourcentage sur 100 et il faut un minimum de 40% de réussite pour rentrer ne serait-ce que dans une université locale. La Jordanie est reconnue comme étant le pays numéro un du monde arabe dans la sphère éducationnelle.   Le Bachillerato, l’évaluation des pays hispanophones En ce qui concerne l’Espagne et les pays hispanophones (l’Argentine, la Colombie etc…), tous passent ce que l’on appelle el Bachillerato. Le programme du bachillerato se fait sur 2 ans. Tout d’abord, il y a une possibilité pour les jeunes Espagnols de choisir entre 3 filières : la filière artistique, la filière mathématique et la filière sociale. En plus d’avoir des matières générales comme l’espagnol et les langues étrangères, les étudiants ont des épreuves dans les matières spécifiques de leur filière comme culture audiovisuelle, mathématiques ou sociologie. Cependant el Bachillerato ne permet pas de rentrer à l’université. Pour cela, il faudra que l’étudiant passe la Selectividad. Chaque université a son propre score de réussite à la selectividad qui pourra être complété avec la note du contrôle continu des 2 années de lycée.   La Chine et son épreuve du Gaokao L’examen de fin de scolarité au lycée en Chine s’appelle le Gaokao. Le Gaokao, un examen tout droit venu des examens impériaux de la Chine antique est considéré comme l’examen le plus difficile au monde. Chaque année, les jeunes Chinois misent tout sur cet examen qui pourra leur ouvrir les portes des plus belles universités en fonction de leur taux de réussite basée sur 100 points. Le test est un QCM sur les matières suivantes : chinois, anglais, mathématiques et au choix sciences naturelles ou sciences sociales. Les parents prient pour la réussite de leur enfant et, pendant les jours du concours, les citoyens et forces de l’ordre font en sorte qu’il n’y ait aucun bouchon ni aucun bruit qui pourrait perturber les élèves. L’examen étant très stressant pour les élèves, des banderoles d’encouragements sont suspendus par les plus petites classes du lycée afin de soutenir moralement les futurs lauréats. Avec Globe Speaker, apprends-en plus sur la société et sur le monde. Découvrez nos autres articles de blog et retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux. Sources :https://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihihttps://www.nouvelobs.com/education/20130616.OBS3509/bac-comment-font-les-autres-pays.htmlhttps://www.francetvinfo.fr/societe/education/refondation-de-l-ecole/les-equivalents-du-bac-a-travers-le-monde_2467864.htmlhttps://es.wikipedia.org/wiki/Bachilleratohttps://lepetitjournal.com/madrid/actualites/etudier-en-espagne-le-bachillerato-kesako-26198https://fr.wikipedia.org/wiki/Selectividadhttps://en.wikipedia.org/wiki/GCE_Advanced_Level_(United_Kingdom)https://www.ef.fr/blog/language/les-7-principales-differences-entre-les-lycees-francais-et-americains/
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

7 min |

Icone de calendrier

18/06/2021

Lire la suite ›

Monde : Les différentes couvertures sociales

Les droits de l’homme mentionne dans l’article 22 que « toute personne a le droit à la sécurité sociale ». Ce droit humain à la protection sociale permet de lutter contre l’extrême pauvreté et l’inégalité sociale. Découvrons ensemble les différentes assurances maladies dans le monde. ——————————————————————– La France Le Royaume-Uni Les Etats-Unis L’Espagne Les Emirats Arabes Unis La Russie La Chine ——————————————————————–   L’Assurance Maladie en France La France est le deuxième pays au monde à avoir mis en place la Sécurité Sociale derrière l’Allemagne. Mise en place en 1943 par Ambroise Croizet, député communiste du Front Populaire, ce système de protection sociale est considéré à l’heure actuelle comme l’un des meilleurs au monde tant son taux de remboursement est élevé. Il existe 3 couvertures : le régime général (dont bénéficie 61 millions de Français), le régime agricole ainsi que le régime indépendant pour les non-salariés. L’Assurance Maladie financée, d’une part par l’employeur et d’une part par l’employé, peut être améliorée grâce à des régimes complémentaires telles que les assurances ou les mutuelles privées. Ces complémentaires peuvent être proposées par l’employeur ou être contractées à titre privé. Il existe la notion également de tiers-payant qui permet d’avoir ses frais (optiques, dentaires, hospitaliers) pris en charge sans avoir à avancer la somme. La protection sociale au Royaume-Uni La couverture sociale dont bénéficie le Royaume-Uni a l’heure actuelle a été crée en 1911 par la National Insurance Elle a étoffé son offre en 1945 grâce à Lord William Beveridge. Elle s’obtient grâce à la résidence sur le territoire. Le financement est réalisé grâce aux impôts et aux cotisations (calculées selon les ressources et les conditions de chaque citoyen). On note 2 offres de prestations de santé : une pour les salariés et une pour les indépendants. Elle ne couvre cependant pas les interventions de type dentaire et hospitalisation qui reste à la charge de l’assuré. Les Etats-Unis et le dispositif Obama Care Le régime général aux Etats-Unis a été crée en 1935, or il n’existe toujours pas de structure telles que les allocations familiales. L’ancien président des Etats-Unis, Barack Obama, a mis en place en 2014 un plan nommé Affordable care (plus connu sous le nom d’Obama Care). Ce dispositif énonce que chaque ressortissant américain, s’il n’est pas assuré par sa société, se doit d’avoir un accès à la santé décent et de souscrire un contrat à une couverture privée. Il a également été mis en place une assistance nommé Medicaid qui permet aux personnes les plus démunies et en situation de précarité de recevoir un certain niveau de prévenances. L’Espagne et son régime général L’Espagne a adopté la politique caisse en 1963. Son aide se fait selon deux régimes : les salariés et les indépendants. Son système protège que ce soit pour différents évènements de la vie d’un travailleur comme la maladie, le chômage, la retraite et les décès. Cela est financé par des participations sociales ainsi que par le pouvoir public, le montant à verser est actualisé chaque année. L’Espagne dépense 6% de son PIB pour la santé. Les médecins, on en compte 4  pour 1000 personnes, sont directement payés par l’administration ce qui permet aux Espagnols de ne pas avoir à avancer les frais. Les soins aux Emirats Arabes Unis Les moyens dédiés à la santé aux Emirats ont été structurés en 2014 mais on ne parle pas de service publique. Les employeurs ont une obligation légale de fournir à leurs salariés une protection sociale  privée. Les travailleurs doivent aller dans les hôpitaux et pharmacies partenaires listées par l’assurance. Aller dans un hôpital ne se trouvant pas sur la liste peut engendrer le risque de payer des frais qui ne pourront être correctement remboursés par rapport aux dépenses effectuées. Le système de santé en Russie La Russie a mis en place sa nouvelle contribution pour les soins dans les années 90 afin de remplacer son ancien système. Elle ne possède pas de sécurité sociale mais une assurance et la majorité de la population russe (146.7 millions d’habitants) est  couvertes par ce droit. C’est un système qui possède 2 volets avec une base comprenant fonction obligatoire et une autre facultative. Elles sont financés par les employeurs et en dernier recours par le budget fédéral si le financement patronal n’est pas suffisant. La Chine et les prestations de santé Contrairement à ce qu’on peut penser, la Chine possède depuis 2011 une couverture de santé même si ce n’est pas une couverture nationale comme on peut l’entendre. Les ressortissants chinois tout comme les étrangers résidents doivent s’y affilier. Elle assure sur la vieillesse, la santé, la maternité, le chômage ainsi que les accidents du travail. Il est possible également de prendre une assurance à son compte. A la base uniquement réservée aux personnes vivant en zone urbaine, elle est maintenant disponible aux personnes du milieu rural. Il existe une carte que l’on donne à chaque consultation puis par la suite de l’argent est reversé sur cette carte en guise de remboursement qu’il est possible par la suite de retirer. Cependant, le coût des frais de santé étant très important, les Chinois sont habitués à mettre de l’argent de côté pour subvenir à ce type de dépenses. Avec Globe Speaker, apprends-en plus sur la société et sur le monde. Découvrez nos autres articles de blog et retrouvez-nous également sur les réseaux sociaux. Sources :https://www.cleiss.fr/docs/regimes/regime_chine.htmlhttps://www.cleiss.fr/docs/regimes/regime_espagne_salaries.htmlhttps://www.cleiss.fr/docs/regimes/regime_russie.htmlhttps://www.cleiss.fr/docs/regimes/regime_royaumeuni.htmlhttps://blog.courrierinternational.com/correspondances-de-dubai/2020/01/21/la-couverture-sociale-aux-emirats-une-experience-a-lamericaine/https://www.cleiss.fr/docs/regimes/regime_etatsunis.htmlhttp://www.prosperity.com/rankingshttps://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9curit%C3%A9_sociale_en_France
Icone de crayon

Vigdis |

Icone d'horloge'

9 min |

Icone de calendrier

17/06/2021

Lire la suite ›

Anglais : Liste de professions pour lesquelles l’anglais est indispensable

Vous adorez l’anglais et souhaitez vous épanouir dans une profession où il vous serait utile ? Vous avez un métier en tête, mais vous n’êtes pas sûr d’avoir besoin d’apprendre l’anglais ? Vous voulez savoir s’il est nécessaire pour votre futur métier ? Ou bien vous souhaitez l’améliorer pour votre profession actuelle ?Si votre réponse est affirmative à au moins une de ces questions, alors nous vous recommandons de continuer à lire. Vous allez ainsi découvrir une liste des professions pour lesquels l’anglais est indispensable et comment y arriver si vous ne le parlez toujours pas. Guide touristique Pour travailler comme guide touristique, il est important de maîtriser au moins une langue étrangère. Même si cela dépend des groupes que vous accompagnez, un bon niveau d’anglais est souvent incontournable pour l’accueil des touristes internationaux. Le vocabulaire professionnel à acquérir est lié aux activités, à la culture et à l’histoire. Avec ces compétences, vous pourrez faire découvrir aux étrangers toute la beauté de votre pays ! Métiers de traduction et d’interprétation La base du domaine de traduction est évidemment une bonne maîtrise des langues, l’anglais étant l’une des langues les plus recherchées lorsqu’il s’agit de la traduction du français. Pour bien traduire, que ce soit à l’écrit ou à l’oral, un traducteur doit parler couramment et comprendre les différences culturels. Développeur En plus des langages informatiques, le poste de développeur requiert une bonne connaissance de l’anglais. Si vous êtes amené à créer un site, une application ou un logiciel, assurez-vous de bien connaître les termes du travail. De plus, si vous collaborez avec des clients étrangers, ou bien suivez une formation professionnelle, vous en aurez certainement besoin. Bloggeur Ce métier assez récent fait rêver les jeunes du monde entier, que ce soit dans le secteur des voyages, de la mode ou de la cuisine. Cependant, être bloggeur vous oblige à bouger constamment et à utiliser l’anglais au quotidien, ce qui n’est pas toujours si simple. Écrire des articles ou communiquer avec vos abonnés sont des exemples de tâches où cette langue est un vrai avantage ! Commercial import/export Si vous exercez en tant que commercial, vous devez souvent présenter et vendre des produits ou des services de votre entreprise à l’international. La qualité que vous devez posséder dans ce cas, c’est d’être à l’aise en l’anglais. Cela vous permettra de faire le bon choix de mots, de mener la conversation sans hésitation, et de convaincre ainsi vos interlocuteurs. Chargé de recrutement Les responsables de recrutement sont en contact avec tous les employés, ils doivent donc être capables de communiquer en anglais. Aujourd’hui, la plupart de professions sous-entend des bases en anglais, et c’est justement le chargé de recrutement qui en fait un test aux candidats. Chargé de communication Apprendre l’anglais est essentiel pour trouver un emploi en communication. Puisque c’est un métier qui comprend des missions telles que la rédaction de contenu, les relations presse, la gestion des réseaux sociaux ou même la traduction, le choix des mots est donc crucial. Afin que vos stratégies donnent le meilleur résultat, votre anglais devra être irréprochable. Chargé de marketing Réalisant parfois les missions similaires à celles d’un assistant en communication, sa fonction est, entre autres, de créer des affiches publicitaires, gérer la page web et ses campagnes marketing. Ce contenu s’adresse souvent à un public plus large et la personne doit donc faire preuve d’un excellent niveau d’anglais afin de pouvoir l’utiliser de manière quotidienne. Hôtesse de l’air Cette profession, idéale pour ceux qui veulent découvrir la planète, peut paraître facile. Mais elle ne l’est pas du tout ! De nombreux défis vous attendent avant votre premier vol, dont un test d’anglais. Bien qu’il soit exigeant, il est inévitable pour ce métier où vous êtes censé aider et renseigner vos passagers qui viennent de différents pays. Réceptionniste Cette profession vous fera découvrir la richesse d’être bilingue. Les réceptionnistes sont des experts en relationnel qui doivent connaître le vocabulaire touristique surtout en anglais. Leur métier est de répondre aux demandes, de s’occuper des réservations, accueillir les clients, de résoudre leurs soucis, et tout cela souvent en anglais. Comment apprendre l’anglais pour son métier ? Vous ne le parlez pas, mais vous êtes quand même passionné par une de ces professions ? Ne désespérez pas ! Les options d’apprentissage sont nombreuses : les voyages, l’école, l’université, les livres audio, les cours particuliers ou, par exemple, les formations en ligne. Globe Speaker propose ainsi de progresser en anglais rapidement tout en s’amusant, grâce aux jeux développés au sein de sa plateforme d’apprentissage en ligne. En fonction de l’abonnement choisi sur le site, vous obtenez l’accès aux exercices sur de différents thèmes, aux leçons, au suivis statistiques, aux documents qui font office de certificats et à des consultations avec un coach. Votre métier de rêve nécessite d’apprendre l’anglais et vous avez un compte CPF ? Venez découvrir notre article de blog : Le droit à la formation : Comment faire financer votre formation en langues étrangères ?
Icone de crayon

Dejana |

Icone d'horloge'

9 min |

Icone de calendrier

16/06/2021

Lire la suite ›
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Politique de gestion